Back to Top

Suzuki Yuki - Aka no Kakera Lyrics

07-GHOST Opening Theme Lyrics

5.00 [1 vote]




kawaita sakebigoe ga kikoeta
"kioku no naka no yami wo hodoite"

itsumo saigo no kotae erande wa
dareka wo kizutsuketeta
sou nani ga shinjitsu ka wakaranai mama ni
kagayaki modosu tame
kimi wa ikusen no toki wo koeteiku

modoranai aka no kakera
nigirishimete sa mayoitsuzuketeku
kimi wo utsushideseru sono hitomi wo sagashidasu made

utsuro na zatsunen sae umareta
tsugunau dake no tsuyosa mo nakute

itsumo arika ni mayoi sugata naki
nanika ni obieteita
mada karamu kusari sura chigirenai mama de
agaite sagashiteta
tsuzuku zankoku na toki wo haiagaru

kuzureteku yuki no kioku
taguriyosete toketeshimau sou de
dare mo kizutsukenai sono tsuyosa wo te ni ireru made

kizutsuki kizutsuketeta itsuwari dake no sekai
yurusareru no nara kimi no matsu tobira wo hiraku

kioku wo dakishimete
owaru koto no nai tabi e to

sagashiteta ao no kakera
mune ni afureteiku
kioku wo dakishimete
owaru koto no nai tabi e to

nanatsu no tamashii to sono hitomi wo sagashidasu made
[ Correct these Lyrics ]

I heard a dry scream
"Untangle the darkness inside my memory"

Whenever you chose your final answer
You'd ended up hurting someone
Without knowing what the truth was
But in order to regain your brilliance
You will go on, crossing thousands of years

Clenching in my hands these never to return
Fragments of scarlet I will continue to wander about
Until I find that eye which can give me a reflection of you

I even came to harbor some empty idle thoughts
Not even finding in me the power to simply redeem my sins

Forever losing my way around I've been fearing
Something invisible
Though the chains binding me are yet to be torn off
I struggled in my search
To crawl my way out of this unending cruel age

The crumbling memory of the snow
Seems like it's about to melt away as I pull it close
But I will go on until I've become strong enough not to hurt anyone

We get hurt and we hurt others in this world full of deceits
If allowed to I will open the door where you wait for me

Holding close my memory
I will set forth on a never-ending journey

The fragments of blue I've been searching for
Are welling up in my chest
Holding close my memory
I will set forth on a never-ending journey

Until I find the seven souls and that eye
[ Correct these Lyrics ]

渇いた叫び声が聞こえた
"記憶の中の闇をほどいて"

いつも最後の答え 選んでは
誰かを傷つけてた
そう何が信実かわからないままに
輝き戻すため
君は幾千の時を越えていく

戻らない 緋色のカケラ
握りしめて さ迷い続けてく
君を映し出せるその瞳を探し出すまで

虚ろな雑念さえ生まれた
償うだけの強さもなくて

いつも在処に迷い 姿なき
何かに 怯えていた
まだ絡む鎖すらちぎれないままで
足掻いて探してた
続く残酷な時を這い上がる

崩れてく 雪の記憶
手繰り寄せて 溶けてしまうそうで
誰も傷つけない その強さを手に入れるまで

傷つき 傷つけてた 偽りだけの世界
赦されるのなら 君の待つ扉をひらく

記憶を抱きしめて
終わることのない旅へと

探してた 碧のカケラ
胸に溢れていく
記憶を抱きしめて
終わることのない旅へと

7つの魂とその瞳を探し出すまで
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


kawaita sakebigoe ga kikoeta
"kioku no naka no yami wo hodoite"

itsumo saigo no kotae erande wa
dareka wo kizutsuketeta
sou nani ga shinjitsu ka wakaranai mama ni
kagayaki modosu tame
kimi wa ikusen no toki wo koeteiku

modoranai aka no kakera
nigirishimete sa mayoitsuzuketeku
kimi wo utsushideseru sono hitomi wo sagashidasu made

utsuro na zatsunen sae umareta
tsugunau dake no tsuyosa mo nakute

itsumo arika ni mayoi sugata naki
nanika ni obieteita
mada karamu kusari sura chigirenai mama de
agaite sagashiteta
tsuzuku zankoku na toki wo haiagaru

kuzureteku yuki no kioku
taguriyosete toketeshimau sou de
dare mo kizutsukenai sono tsuyosa wo te ni ireru made

kizutsuki kizutsuketeta itsuwari dake no sekai
yurusareru no nara kimi no matsu tobira wo hiraku

kioku wo dakishimete
owaru koto no nai tabi e to

sagashiteta ao no kakera
mune ni afureteiku
kioku wo dakishimete
owaru koto no nai tabi e to

nanatsu no tamashii to sono hitomi wo sagashidasu made
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I heard a dry scream
"Untangle the darkness inside my memory"

Whenever you chose your final answer
You'd ended up hurting someone
Without knowing what the truth was
But in order to regain your brilliance
You will go on, crossing thousands of years

Clenching in my hands these never to return
Fragments of scarlet I will continue to wander about
Until I find that eye which can give me a reflection of you

I even came to harbor some empty idle thoughts
Not even finding in me the power to simply redeem my sins

Forever losing my way around I've been fearing
Something invisible
Though the chains binding me are yet to be torn off
I struggled in my search
To crawl my way out of this unending cruel age

The crumbling memory of the snow
Seems like it's about to melt away as I pull it close
But I will go on until I've become strong enough not to hurt anyone

We get hurt and we hurt others in this world full of deceits
If allowed to I will open the door where you wait for me

Holding close my memory
I will set forth on a never-ending journey

The fragments of blue I've been searching for
Are welling up in my chest
Holding close my memory
I will set forth on a never-ending journey

Until I find the seven souls and that eye
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


渇いた叫び声が聞こえた
"記憶の中の闇をほどいて"

いつも最後の答え 選んでは
誰かを傷つけてた
そう何が信実かわからないままに
輝き戻すため
君は幾千の時を越えていく

戻らない 緋色のカケラ
握りしめて さ迷い続けてく
君を映し出せるその瞳を探し出すまで

虚ろな雑念さえ生まれた
償うだけの強さもなくて

いつも在処に迷い 姿なき
何かに 怯えていた
まだ絡む鎖すらちぎれないままで
足掻いて探してた
続く残酷な時を這い上がる

崩れてく 雪の記憶
手繰り寄せて 溶けてしまうそうで
誰も傷つけない その強さを手に入れるまで

傷つき 傷つけてた 偽りだけの世界
赦されるのなら 君の待つ扉をひらく

記憶を抱きしめて
終わることのない旅へと

探してた 碧のカケラ
胸に溢れていく
記憶を抱きしめて
終わることのない旅へと

7つの魂とその瞳を探し出すまで
[ Correct these Lyrics ]

Back to: 07-GHOST


English Title: Fragments of Scarlet
Description: Opening Theme
From Anime: 07-GHOST
Performed by: Suzuki Yuki
Lyrics by: Kana , Noria
Composed by: Maeda Naoki
Arranged by: Ryo

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Seven Ghost
  • 07 Ghost
  • 7 Ghosts
  • The Seven Ghosts
  • セブンゴースト
Released: 2009

[Correct Info]

Buy Aka no Kakera at


Tip Jar