Back to Top

Kaori Maeda, Akari Kitō - Watch Me Lyrics

2.5 Dimensional Seduction Ending Theme Lyrics

4.50 [1 vote]
TV Size Full Size Official




Kime pouzu de odorou

Meguriau ito wa kitto karamaru you ni natteru
Riaru de kanjiru netsu wa honmono no yuuwaku

Dokidoki tsukareru kodou
Shorisokudo ga oitsukenai
Shikai no saki ni utsuru kimi ga ite
Me ni mienai merodii ga
Hajikeru ki ga shitano

Tokimeki wa itsu made mo
Kawaranai yume no akashidesho
Negaigoto atsumeteku karafuru ni irozuku sutourii

Sore ja pashatto kime pouzu
Rizumu ni awasete
Dansu dansu odorouyo fumidashite
Tenshi no haato de misetsuketeiku
Kore de mousou to onaji

Saigo wa gyutto shime pouzu
Rizumu ni awasete
Dance Dance odorouyo kakenukete
Tenshi no hohoemi dokidoki sasete
Kore de mousou to onajidane

[Full Version Continues]

Daradara shitara ohiru made suu
Nebusoku Hekutoru onaka kara guu
Atsumatte kafurate kimeta
Anzu ame saigo de ageta
Nuttari andari
Angai nonbiri warukunai ne nekkyou-chuu

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Dokidoki takanaru kokoro
Shinsou made oitsukenai
Itazura ni hohoemu kimi ga ite

Kakeashi de todoketai no
Mahou mitai ni zutto

Tomodachi wa itsumade mo
Wasure nai omoi o hirogete
Dokomade mo tsudzuiteku
Onaji mirai o mitsumetai

Kitto yume no naka de kaita
Kono shunkan wa kimi dake no tame ni
Kimi no kokoro to watashi no kokoro no kyori o
Tsunagu ito

Junbi wa ookee?

Sore jaa pasha tto
Azatoku poozu o awasete
Dance Dance odorou yo kagayaite
Tenshi no kotoba de toriko ni shiteiku
Kore de mousou to onaji

Saigo wa kyuun to shime poozu
Kokoro ni tazunete
Dance Dance odorou yo tobikonde
Tenshi no hohoemi dokidoki sasete
Kore de mousou to onaji da ne
[ Correct these Lyrics ]

Let's dance with a signature pose

The threads of fate are bound to intertwine
The heat we feel in reality is a true temptation

My heart beats with excitement
I can't catch up if I slow down
You're there, reflected in the distance
I felt like an invisible melody was about to burst

Excitement is proof of an unchanging dream, isn't it?
Gathering wishes, the story colors itself in vivid hues

So, strike a pose with a snap
In sync with the rhythm
Let's dance, dance, step forward
Showing off with an angel's heart
This is just like a daydream

Finally, a tight closing pose
In sync with the rhythm
Let's dance, dance, dash through
An angel's smile making my heart race
This is just like a daydream

[Full Version Continues]

If we laze around, it'll be noon
Sleep-deprived Hector, my stomach is growling
We decided on café lattes when we gathered
I gave the last piece of candied apricot
Sewing and knitting
Unexpectedly, being relaxed isn't so bad in the midst of excitement

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

My heart racing
Unable to catch up to the truth
You smile mischievously

I want to deliver it quickly
Like magic, forever

Friends will always
Spread unforgettable feelings
Continuing endlessly
I want to gaze at the same future

Surely, what I drew in my dreams
This moment is only for you
The thread connecting
The distance between your heart and mine

Ready to go?

Then let's snap a picture
Posing cutely together
Dance Dance, let's dance, shining brightly
Enchanting with angelic words
Just like our fantasies

Ending with a cute pose
Ask your heart
Dance Dance, let's dance, jumping in
The angel's smile makes your heart race
Just like our fantasies
[ Correct these Lyrics ]

()めポーズで(おど)ろう

(めぐ)()(いと)はきっと
(から)まるようになってる
リアルで(かん)じる(ねつ)
本物(ほんもの)誘惑(ゆうわく)

ドキドキ高鳴(たかな)鼓動(こどう)
処理(しょり)速度(そくど)()いつけない
視界(しかい)(さき)(うつ)(きみ)がいて
()()えないメロディが
(はじ)ける()がしたの

ときめきは いつまでも
()わらない(ゆめ)(あかし)でしょ
(ねが)(ごと) (あつ)めてく
カラフルに(いろ)づくストーリー

それじゃあパシャっと()めポーズ
リズムに()わせて
Dance Dance (おど)ろうよ ()()して
天使(てんし)のハートで()せつけていく
これで妄想(もうそう)(おな)

最後(さいご)はぎゅっと()めポーズ
リズムに()わせて
Dance Dance (おど)ろうよ ()()けて
天使(てんし)のほほえみ ドキドキさせて
これで妄想(もうそう)(おな)じだね

[この先はFULLバージョンのみ]

ダラダラしたらお(ひる)までスー
寝不足(ねぶそく)ヘクトル お(なか)からグー
(あつ)まってカフェラテ()めた
あんず(あめ)最後(さいご)であげた
()ったり()んだり
案外(あんがい)のんびり(わる)くないね熱狂(ねっきょう)(ちゅう)

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

ドキドキ(かさ)なる(こころ)
真相(しんそう)まで()いつけない
いたずらに微笑(ほほえ)(きみ)がいて

()(あし)(とど)けたいの
魔法(まほう)みたいにずっと

トモダチはいつまでも
(わす)れない(おも)いを(ひろ)げて
どこまでも(つづ)いてく
(おな)未来(みらい)()つめたい

きっと (ゆめ)(なか)(えが)いた
この瞬間(しゅんかん)(きみ)だけのために
キミのココロと(わたし)のココロの距離(きょり)
(つな)(いと)

準備(じゅんび)はオーケー?

それじゃあパシャっと
あざとくポーズを()わせて
Dance Dance (おど)ろうよ (かがや)いて
天使(てんし)言葉(ことば)(とりこ)にしていく
これで妄想(もうそう)(おな)

最後(さいご)はキュンと()めポーズ
(こころ)(たず)ねて
Dance Dance (おど)ろうよ ()()んで
天使(てんし)のほほえみ ドキドキさせて
これで妄想(もうそう)(おな)じだね
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kime pouzu de odorou

Meguriau ito wa kitto karamaru you ni natteru
Riaru de kanjiru netsu wa honmono no yuuwaku

Dokidoki tsukareru kodou
Shorisokudo ga oitsukenai
Shikai no saki ni utsuru kimi ga ite
Me ni mienai merodii ga
Hajikeru ki ga shitano

Tokimeki wa itsu made mo
Kawaranai yume no akashidesho
Negaigoto atsumeteku karafuru ni irozuku sutourii

Sore ja pashatto kime pouzu
Rizumu ni awasete
Dansu dansu odorouyo fumidashite
Tenshi no haato de misetsuketeiku
Kore de mousou to onaji

Saigo wa gyutto shime pouzu
Rizumu ni awasete
Dance Dance odorouyo kakenukete
Tenshi no hohoemi dokidoki sasete
Kore de mousou to onajidane

[Full Version Continues]

Daradara shitara ohiru made suu
Nebusoku Hekutoru onaka kara guu
Atsumatte kafurate kimeta
Anzu ame saigo de ageta
Nuttari andari
Angai nonbiri warukunai ne nekkyou-chuu

Dokidoki takanaru kokoro
Shinsou made oitsukenai
Itazura ni hohoemu kimi ga ite

Kakeashi de todoketai no
Mahou mitai ni zutto

Tomodachi wa itsumade mo
Wasure nai omoi o hirogete
Dokomade mo tsudzuiteku
Onaji mirai o mitsumetai

Kitto yume no naka de kaita
Kono shunkan wa kimi dake no tame ni
Kimi no kokoro to watashi no kokoro no kyori o
Tsunagu ito

Junbi wa ookee?

Sore jaa pasha tto
Azatoku poozu o awasete
Dance Dance odorou yo kagayaite
Tenshi no kotoba de toriko ni shiteiku
Kore de mousou to onaji

Saigo wa kyuun to shime poozu
Kokoro ni tazunete
Dance Dance odorou yo tobikonde
Tenshi no hohoemi dokidoki sasete
Kore de mousou to onaji da ne
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Let's dance with a signature pose

The threads of fate are bound to intertwine
The heat we feel in reality is a true temptation

My heart beats with excitement
I can't catch up if I slow down
You're there, reflected in the distance
I felt like an invisible melody was about to burst

Excitement is proof of an unchanging dream, isn't it?
Gathering wishes, the story colors itself in vivid hues

So, strike a pose with a snap
In sync with the rhythm
Let's dance, dance, step forward
Showing off with an angel's heart
This is just like a daydream

Finally, a tight closing pose
In sync with the rhythm
Let's dance, dance, dash through
An angel's smile making my heart race
This is just like a daydream

[Full Version Continues]

If we laze around, it'll be noon
Sleep-deprived Hector, my stomach is growling
We decided on café lattes when we gathered
I gave the last piece of candied apricot
Sewing and knitting
Unexpectedly, being relaxed isn't so bad in the midst of excitement

My heart racing
Unable to catch up to the truth
You smile mischievously

I want to deliver it quickly
Like magic, forever

Friends will always
Spread unforgettable feelings
Continuing endlessly
I want to gaze at the same future

Surely, what I drew in my dreams
This moment is only for you
The thread connecting
The distance between your heart and mine

Ready to go?

Then let's snap a picture
Posing cutely together
Dance Dance, let's dance, shining brightly
Enchanting with angelic words
Just like our fantasies

Ending with a cute pose
Ask your heart
Dance Dance, let's dance, jumping in
The angel's smile makes your heart race
Just like our fantasies
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


()めポーズで(おど)ろう

(めぐ)()(いと)はきっと
(から)まるようになってる
リアルで(かん)じる(ねつ)
本物(ほんもの)誘惑(ゆうわく)

ドキドキ高鳴(たかな)鼓動(こどう)
処理(しょり)速度(そくど)()いつけない
視界(しかい)(さき)(うつ)(きみ)がいて
()()えないメロディが
(はじ)ける()がしたの

ときめきは いつまでも
()わらない(ゆめ)(あかし)でしょ
(ねが)(ごと) (あつ)めてく
カラフルに(いろ)づくストーリー

それじゃあパシャっと()めポーズ
リズムに()わせて
Dance Dance (おど)ろうよ ()()して
天使(てんし)のハートで()せつけていく
これで妄想(もうそう)(おな)

最後(さいご)はぎゅっと()めポーズ
リズムに()わせて
Dance Dance (おど)ろうよ ()()けて
天使(てんし)のほほえみ ドキドキさせて
これで妄想(もうそう)(おな)じだね

[この先はFULLバージョンのみ]

ダラダラしたらお(ひる)までスー
寝不足(ねぶそく)ヘクトル お(なか)からグー
(あつ)まってカフェラテ()めた
あんず(あめ)最後(さいご)であげた
()ったり()んだり
案外(あんがい)のんびり(わる)くないね熱狂(ねっきょう)(ちゅう)

ドキドキ(かさ)なる(こころ)
真相(しんそう)まで()いつけない
いたずらに微笑(ほほえ)(きみ)がいて

()(あし)(とど)けたいの
魔法(まほう)みたいにずっと

トモダチはいつまでも
(わす)れない(おも)いを(ひろ)げて
どこまでも(つづ)いてく
(おな)未来(みらい)()つめたい

きっと (ゆめ)(なか)(えが)いた
この瞬間(しゅんかん)(きみ)だけのために
キミのココロと(わたし)のココロの距離(きょり)
(つな)(いと)

準備(じゅんび)はオーケー?

それじゃあパシャっと
あざとくポーズを()わせて
Dance Dance (おど)ろうよ (かがや)いて
天使(てんし)言葉(ことば)(とりこ)にしていく
これで妄想(もうそう)(おな)

最後(さいご)はキュンと()めポーズ
(こころ)(たず)ねて
Dance Dance (おど)ろうよ ()()んで
天使(てんし)のほほえみ ドキドキさせて
これで妄想(もうそう)(おな)じだね
[ Correct these Lyrics ]



Description: Ending Theme
From Anime: 2.5 jigen no Ririsa (2.5次元の誘惑)
From Season: Summer 2024
Performed by: Lilysa Amano (CV: Kaori Maeda) (天乃リリサ (CV: 前田佳織里)) , Mikari Tachibana (CV: Akari Kitō) ( 橘美花莉 (CV: 鬼頭明里))
Lyrics by: Len
Composed by: Len
Arranged by: Len
Released: August 1st, 2024

[Correct Info]


Japanese Title: 2.5次元の誘惑
English Title: 2.5 Dimensional Seduction
Original Release Date:
  • Season 1: July 5th, 2024
Released: 2024

[Correct Info]

No interest in real-life girls! Okumura, the president of the manga research club, is once again in the club room, shouting the name of his beloved 2D character, Liriel, as she appears on the screen...

Into Okumura's world walks Lilisa Amano, a three dimensional girl who declares, "I want to become Liriel." She loves the sexy and cute "costumes" worn by girls in manga just as much as Okumura loves Liriel. And just like him, she's a fellow enthusiast (otaku) who loves Liriel just as much!

This is a story to all otaku who "passionately love something." And so, their story begins!

Buy Watch Me at


Tip Jar