Back to Top Down To Bottom

BiSH - HiDE the BLUE Video (MV)

3D Girlfriend Ending Theme Video




Description: Ending Theme
From Anime: 3D Girlfriend
From Season: Spring 2018
Performed by: BiSH
Lyrics by: bear mints boyz
Composed by: Kenta Matsukuma (松隈ケンタ)
Arranged by: SCRAMBLES
Released: 2018

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



Yume ga same sora nagamete omou
Mune wo utsu ano kotoba kirei da
Uwabe kazarazuhanasetara na. . .
Sobietatsu fuan no tō ga
Arinomama de ī no ka na?
Nan oku kōnen nayame ba ī no darō?
Sā suku doa akete
Ai ni ikō
Imi nado nai yo hotondo ga
Kimi ni sokkō de minukareru no osorete
Kōkai bakari da ne futari wa kitto
Zutto miageteta sora wa sotto
Boku-ra no asu wo terasu kitto
Kimi ni aitaidesu
Sugoku kantan na koto na n ja ne
Hora mijuku mono
Seishun birībā desu
[Full Version Continues]
Chokkan de ugoketara kantan ni
Dekiagaru kyōsha no boku ga
Kantan ni surusuruikanai no wa
Yokoshima ga jama suru no deshō
Arinomama de ī no ka na??
Nan oku kōnen nayame ba ī no darō??
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Sā mō mayowazu ni
Kimi no koto
Imi nado nai yo omoi zenbu
Riyū nante nai chikaku ni ikitai dake na no desu
De mo ienai yo na mukuchi ni nacchau
Nei kami-sama mō sukoshi dake
Yasashiku shite kudasai wo negai
Ato sukoshi na n desu
Sugu ni sunao ni nante dekinai no ga
Mijuku mono
Seishun birībā desu
Arinomama de ī no ka na??
Nan oku kōnen
Nan oku kōnen
Nan oku kōnen nayame ba ī no darō??
Sā sugu doa akete
Ai ni ikō
Imi nado nai yo hotondo ga
Kimi ni sokkō de minukareru no osorete
Kōkai bakari da ne kitto
Zutto miageteta sora wa sotto
Boku-ra no asu wo terasu kitto
Kimi ni aitaidesu
Sugoku kantan na koto na n ja ne
Hora mijuku mono
Seishun birībā desu
[ Correct these Lyrics ]

When the dream ends, I look up at the sky and think.
Those words that strike my heart are beautiful.
If only I could speak without putting on airs.
A towering tower of anxiety looms.
Is it okay to be as I am?
How many hundreds of millions of light-years should I worry about?
Come on, let's open the door right away and go see you.
There's no meaning to it; most of it is.
Afraid that you'll see right through me in an instant.
It's all regret, isn't it? The two of us, surely.
The sky I'd been gazing up at all along, softly
Surely it will light our tomorrow.
I want to see you.
It's a really simple thing, you know.
See, I'm an amateur.
Youth Believer.
[Full Version Continues]
If I could act on instinct.
I, the one who could easily become a strong person.
Whether it's easy to do or not.
Malice will get in the way, won't it?
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Is it okay to be as I am?
How many hundreds of millions of light-years should I worry about?
Now, don't hesitate anymore.
All my feelings about you are meaningless.
There are no reasons, I simply want to be close to you.
But I can't say it, can I? I end up going quiet.
Hey God, just a little more, please.
Please be kind to me.
It's just a little more.
That I can't be honest right away.
An amateur.
Youth Believer.
Is it okay to be as I am?
Hundreds of millions of light-years, hundreds of millions of light-years, hundreds of millions of light-years.
Should I worry about it, I wonder?
Come on, let's open the door right away and go see you.
There's no meaning to it; most of it is.
Afraid that you'll see right through me in an instant.
It's all regret, isn't it? The two of us, for sure.
The sky I'd been gazing up at all along, softly
Surely it will light our tomorrow.
I want to see you.
It's a really simple thing, you know.
See, I'm an amateur.
Youth Believer.
[ Correct these Lyrics ]

夢が覚め 空眺て思う
胸を打つ あの言葉綺麗だ
うわべ飾らず 話せたらな
そびえ立つ 不安の塔が
ありのままでいいのかな?
何億光年悩めばいいのだろう?
さあすぐドア開けて 会いにいこう
意味などないよ ほとんどが
君に速攻で見抜かれるの怖れて
後悔ばかりだね 二人はきっと
ずっと見上げてた空はそっと
僕らの明日を照らす きっと
君に会いたいです
すごく簡単なことなんじゃんね
ほら 未熟者
青春ビリーバーです
[この先はFULLバージョンのみ]
直感で動けたら
簡単に出来上がる強者の僕が
簡単にするするいかないのは
よこしまが邪魔するのでしょう
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
ありのままで いいのかな
何億光年 悩めばいいのだろう
さあもう迷わずに
君のこと意味などない思い全部
理由なんてない近くに行きたいだけなのです
でも言えないよな 無口になっちゃう
ねえ神様もう少しだけ
優しくしてくださいお願い
あと少しなんです
すぐに素直になんてできないのが
未熟者
青春ビリーバーです
ありのままで いいのかな
何億光年 何億光年 何億光年
悩めばいいのだろう?
さあすぐドア開けて 会いにいこう
意味などないよ ほとんどが
君に速攻で見抜かれるの怖れて
後悔ばかりだね二人はきっと
ずっと見上げてた空はそっと
僕らの明日を照らす きっと
君に会いたいです
すごく簡単なことなんじゃんね
ほら 未熟者
青春ビリーバーです
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Yume ga same sora nagamete omou
Mune wo utsu ano kotoba kirei da
Uwabe kazarazuhanasetara na. . .

Sobietatsu fuan no tō ga
Arinomama de ī no ka na?
Nan oku kōnen nayame ba ī no darō?

Sā suku doa akete
Ai ni ikō
Imi nado nai yo hotondo ga
Kimi ni sokkō de minukareru no osorete
Kōkai bakari da ne futari wa kitto

Zutto miageteta sora wa sotto
Boku-ra no asu wo terasu kitto
Kimi ni aitaidesu
Sugoku kantan na koto na n ja ne
Hora mijuku mono
Seishun birībā desu

[Full Version Continues]

Chokkan de ugoketara kantan ni
Dekiagaru kyōsha no boku ga
Kantan ni surusuruikanai no wa
Yokoshima ga jama suru no deshō
Arinomama de ī no ka na??
Nan oku kōnen nayame ba ī no darō??

Sā mō mayowazu ni
Kimi no koto
Imi nado nai yo omoi zenbu
Riyū nante nai chikaku ni ikitai dake na no desu
De mo ienai yo na mukuchi ni nacchau

Nei kami-sama mō sukoshi dake
Yasashiku shite kudasai wo negai
Ato sukoshi na n desu
Sugu ni sunao ni nante dekinai no ga
Mijuku mono
Seishun birībā desu

Arinomama de ī no ka na??
Nan oku kōnen
Nan oku kōnen
Nan oku kōnen nayame ba ī no darō??

Sā sugu doa akete
Ai ni ikō
Imi nado nai yo hotondo ga
Kimi ni sokkō de minukareru no osorete
Kōkai bakari da ne kitto

Zutto miageteta sora wa sotto
Boku-ra no asu wo terasu kitto
Kimi ni aitaidesu
Sugoku kantan na koto na n ja ne
Hora mijuku mono
Seishun birībā desu
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


When the dream ends, I look up at the sky and think.
Those words that strike my heart are beautiful.
If only I could speak without putting on airs.
A towering tower of anxiety looms.

Is it okay to be as I am?
How many hundreds of millions of light-years should I worry about?

Come on, let's open the door right away and go see you.
There's no meaning to it; most of it is.
Afraid that you'll see right through me in an instant.
It's all regret, isn't it? The two of us, surely.

The sky I'd been gazing up at all along, softly
Surely it will light our tomorrow.
I want to see you.
It's a really simple thing, you know.
See, I'm an amateur.
Youth Believer.

[Full Version Continues]

If I could act on instinct.
I, the one who could easily become a strong person.
Whether it's easy to do or not.
Malice will get in the way, won't it?

Is it okay to be as I am?
How many hundreds of millions of light-years should I worry about?

Now, don't hesitate anymore.
All my feelings about you are meaningless.
There are no reasons, I simply want to be close to you.
But I can't say it, can I? I end up going quiet.

Hey God, just a little more, please.
Please be kind to me.
It's just a little more.
That I can't be honest right away.
An amateur.
Youth Believer.

Is it okay to be as I am?
Hundreds of millions of light-years, hundreds of millions of light-years, hundreds of millions of light-years.
Should I worry about it, I wonder?

Come on, let's open the door right away and go see you.
There's no meaning to it; most of it is.
Afraid that you'll see right through me in an instant.
It's all regret, isn't it? The two of us, for sure.

The sky I'd been gazing up at all along, softly
Surely it will light our tomorrow.
I want to see you.
It's a really simple thing, you know.
See, I'm an amateur.
Youth Believer.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


夢が覚め 空眺て思う
胸を打つ あの言葉綺麗だ
うわべ飾らず 話せたらな
そびえ立つ 不安の塔が

ありのままでいいのかな?
何億光年悩めばいいのだろう?

さあすぐドア開けて 会いにいこう
意味などないよ ほとんどが
君に速攻で見抜かれるの怖れて
後悔ばかりだね 二人はきっと

ずっと見上げてた空はそっと
僕らの明日を照らす きっと
君に会いたいです
すごく簡単なことなんじゃんね
ほら 未熟者
青春ビリーバーです

[この先はFULLバージョンのみ]

直感で動けたら
簡単に出来上がる強者の僕が
簡単にするするいかないのは
よこしまが邪魔するのでしょう

ありのままで いいのかな
何億光年 悩めばいいのだろう

さあもう迷わずに
君のこと意味などない思い全部
理由なんてない近くに行きたいだけなのです
でも言えないよな 無口になっちゃう

ねえ神様もう少しだけ
優しくしてくださいお願い
あと少しなんです
すぐに素直になんてできないのが
未熟者
青春ビリーバーです

ありのままで いいのかな
何億光年 何億光年 何億光年
悩めばいいのだろう?

さあすぐドア開けて 会いにいこう
意味などないよ ほとんどが
君に速攻で見抜かれるの怖れて
後悔ばかりだね二人はきっと

ずっと見上げてた空はそっと
僕らの明日を照らす きっと
君に会いたいです
すごく簡単なことなんじゃんね
ほら 未熟者
青春ビリーバーです
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Beat Mints Boyz, Kenta Matsukuma
Copyright: Lyrics © Universal Music Publishing Group

Back to: 3D Girlfriend

Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • 3D Kanojo: Real Girl
  • 3D Girlfriend 2nd Season
  • 3D彼女 リアルガール
Released: 2018

[Correct Info]

Buy HiDE the BLUE at


Tip Jar