Back to Top

flumpool - Nevermind Video (MV)

Ahiru no Sora Opening 2 Video




Japanese Title: ネバーマインド
Description: Opening 2
From Anime: Ahiru no Sora
Performed by: flumpool
Lyrics by: Ryuta Yamamura (山村隆太)
Composed by: Kazuki Sakai (阪井一生)
Arranged by: Rui Momota
Released: 2020

[Correct Info]

TV Size Full Size



Kagami ni senaka mukete ayumu hodo ni tōzakaru yume yo
Massugu kimi to mukiaitai
Dekinai jibun e to "nebā maindo"

Nagare sagyō de wake te yuku yume
(muki? fumuki? iwaba rongai?)
Koe mo naku kietetta koe
(tameiki sura denai)

Hito no sei ni shi tatte owarenai

Me no mae ni kiritatta ima
"koetai" to kokoro ga sakenderu
Dekinai wake wo sagasunara dare de mo dekiru sa
Agaki hashitta sono saki mada shiranai jibun to deau
Kabe ni kizamikonda rakugaki to "nebā maindo"
Ima asu e to hazume

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Fugai nai kyō ga mu imi ni suterareru
(kekka shijō shugi no shakai)
Zero ni hisonda mugen no nobi shiro
(shinobaseteru kitai)

Jibun to yū sutōrī owarasenai

Kenasarete warau dake no
'-rashi-sa' nante hokoritaku wa nai
Me wo somuke risō narabete mo tōzakatteku riaru
Nagai kurayami no saki tomoru kō shinjite
Chirijiri ni natta yakusoku no kirehashi
Sā tsunagiawasete

Kagami no mae no kimi yo muri ni egao tsukuranakute ī
Sono sugao to mukiau toki hitomi ni yadoru netsu

Me no mae ni kiritatta ima
"koetai" to kokoro ga sakenderu
Dekinai wake ni uzumoreteru kasuka na kanōsei
Agaki hashitta sono saki mada shiranai jibun to deau
Kabe ni kizamikonda rakugaki to "nebā maindo"
Ima asu e to hazume
[ Correct these Lyrics ]

Turning my back to the mirror- a dream disappears as I walk away
I want to confront you
"never mind" to the me who can't

Dreams that are taken apart by the assembly-line.
(Suitable or not? Is it out of the question?)
My true opinion disappeared without a chance to express my voice
(not even a sigh)

I can't finish even by blaming on others

Now is standing before my eyes
My heart shouts, "I want to get over it."
If you are looking for an excuse why you can't, well anyone can do it
If you make every effort to get beyond that hill
You will meet your new self
"Never mind" to the carvings engraved on the wall
Now let's bounce to tomorrow

The disappointing today is thrown away and wasted
(the result oriented society)
Within zero, there is infinite growth
(hidden expectation)

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

I won't let my story end

You endure it and only give a strained laugh and a fake smile.
I don't want to be proud of myself for that.
Even if you look away and list what's ideal, you become out of touch from reality.
Believe in the light that shines before the long darkness.
Pieces of our promises are scattered
Gather and connect them

You, in front of the mirror, don't have to smile
When you face your true nature, you'll see your passion in your eyes

Now is standing before my eyes
My heart shouts, "I want to get over it"
If you are looking for an excuse why you can't, well anyone can do it
If you make every effort to get beyond that hill
You will meet your new self
"Never mind" to the carvings engraved on the wall
Now let's bounce to tomorrow
[ Correct these Lyrics ]

鏡に背中向けて 歩むほどに遠ざかる夢よ
まっすぐ君と向き合いたい
できない自分へと 「ネバーマインド」

流れ作業で分別(わけ)てゆく夢
(向き?不向き?いわば論外?)
声もなく消えてった本音(こえ)
(ため息すら出ない)

他人(ひと)のせいにしたって終われない

目の前に切り立った 今
「越えたい」と心が叫んでる
できない理由(わけ)を探すなら 誰でもできるさ
あがき走ったその先 まだ知らない自分と出逢う
壁に刻み込んだ落書きと 「ネバーマインド」
いま 明日へと弾め

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

不甲斐ない今日が無意味に捨てられる
(結果至上主義の社会)
ゼロに潜在(ひそ)んだ無限の伸びしろ
(忍ばせてる期待)

自分というストーリー 終わらせない

けなされて苦笑(わら)うだけの
「らしさ」なんて誇りたくはない
目をそむけ理想並べても 遠ざかってく現実(リアル)
長い暗闇の先 灯る光信じて
散り散りになった 約束の切れ端
さぁ 繋ぎあわせて

鏡の前の君よ 無理に笑顔作らなくていい
その素顔と向き合うとき 瞳に宿る熱

目の前に切り立った 今
「超えたい」と心が叫んでる
できない理由(わけ)に埋もれてる 微かな可能性
あがき走ったその先 まだ知らない自分と出逢う
壁に刻み込んだ落書きと 「ネバーマインド」
いま 明日へと弾め
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kagami ni senaka mukete ayumu hodo ni tōzakaru yume yo
Massugu kimi to mukiaitai
Dekinai jibun e to "nebā maindo"

Nagare sagyō de wake te yuku yume
(muki? fumuki? iwaba rongai?)
Koe mo naku kietetta koe
(tameiki sura denai)

Hito no sei ni shi tatte owarenai

Me no mae ni kiritatta ima
"koetai" to kokoro ga sakenderu
Dekinai wake wo sagasunara dare de mo dekiru sa
Agaki hashitta sono saki mada shiranai jibun to deau
Kabe ni kizamikonda rakugaki to "nebā maindo"
Ima asu e to hazume

[Full Version Continues]

Fugai nai kyō ga mu imi ni suterareru
(kekka shijō shugi no shakai)
Zero ni hisonda mugen no nobi shiro
(shinobaseteru kitai)

Jibun to yū sutōrī owarasenai

Kenasarete warau dake no
'-rashi-sa' nante hokoritaku wa nai
Me wo somuke risō narabete mo tōzakatteku riaru
Nagai kurayami no saki tomoru kō shinjite
Chirijiri ni natta yakusoku no kirehashi
Sā tsunagiawasete

Kagami no mae no kimi yo muri ni egao tsukuranakute ī
Sono sugao to mukiau toki hitomi ni yadoru netsu

Me no mae ni kiritatta ima
"koetai" to kokoro ga sakenderu
Dekinai wake ni uzumoreteru kasuka na kanōsei
Agaki hashitta sono saki mada shiranai jibun to deau
Kabe ni kizamikonda rakugaki to "nebā maindo"
Ima asu e to hazume
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Turning my back to the mirror- a dream disappears as I walk away
I want to confront you
"never mind" to the me who can't

Dreams that are taken apart by the assembly-line.
(Suitable or not? Is it out of the question?)
My true opinion disappeared without a chance to express my voice
(not even a sigh)

I can't finish even by blaming on others

Now is standing before my eyes
My heart shouts, "I want to get over it."
If you are looking for an excuse why you can't, well anyone can do it
If you make every effort to get beyond that hill
You will meet your new self
"Never mind" to the carvings engraved on the wall
Now let's bounce to tomorrow

The disappointing today is thrown away and wasted
(the result oriented society)
Within zero, there is infinite growth
(hidden expectation)

I won't let my story end

You endure it and only give a strained laugh and a fake smile.
I don't want to be proud of myself for that.
Even if you look away and list what's ideal, you become out of touch from reality.
Believe in the light that shines before the long darkness.
Pieces of our promises are scattered
Gather and connect them

You, in front of the mirror, don't have to smile
When you face your true nature, you'll see your passion in your eyes

Now is standing before my eyes
My heart shouts, "I want to get over it"
If you are looking for an excuse why you can't, well anyone can do it
If you make every effort to get beyond that hill
You will meet your new self
"Never mind" to the carvings engraved on the wall
Now let's bounce to tomorrow
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


鏡に背中向けて 歩むほどに遠ざかる夢よ
まっすぐ君と向き合いたい
できない自分へと 「ネバーマインド」

流れ作業で分別(わけ)てゆく夢
(向き?不向き?いわば論外?)
声もなく消えてった本音(こえ)
(ため息すら出ない)

他人(ひと)のせいにしたって終われない

目の前に切り立った 今
「越えたい」と心が叫んでる
できない理由(わけ)を探すなら 誰でもできるさ
あがき走ったその先 まだ知らない自分と出逢う
壁に刻み込んだ落書きと 「ネバーマインド」
いま 明日へと弾め

[この先はFULLバージョンのみ]

不甲斐ない今日が無意味に捨てられる
(結果至上主義の社会)
ゼロに潜在(ひそ)んだ無限の伸びしろ
(忍ばせてる期待)

自分というストーリー 終わらせない

けなされて苦笑(わら)うだけの
「らしさ」なんて誇りたくはない
目をそむけ理想並べても 遠ざかってく現実(リアル)
長い暗闇の先 灯る光信じて
散り散りになった 約束の切れ端
さぁ 繋ぎあわせて

鏡の前の君よ 無理に笑顔作らなくていい
その素顔と向き合うとき 瞳に宿る熱

目の前に切り立った 今
「超えたい」と心が叫んでる
できない理由(わけ)に埋もれてる 微かな可能性
あがき走ったその先 まだ知らない自分と出逢う
壁に刻み込んだ落書きと 「ネバーマインド」
いま 明日へと弾め
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Ahiru no Sora

Tags:
No tags yet


Also Known As: あひるの空
Released: 2019

[Correct Info]

Buy Nevermind at


Tip Jar