Back to Top

Karen, Mirai from BEST FRIENDS! - Pride Video (MV)

Aikatsu Friends! Ending 2 Video




Description: Ending 2
From Anime: Aikatsu Friends! (アイカツフレンズ!)
From Season: Spring 2018
Performed by: Karen, Mirai from BEST FRIENDS! (カレン,ミライ from BEST FRIENDS!)
Lyrics by: Sarari Matsubara (松原さらり)
Composed by: (片山将太) , Miki Fujisue ( 藤末樹)
Released: 2018

[Correct Info]

Full Size Official



Chikazuite mo hanareteku hikari ga hoshiinara
Me wo sorashite ii koto nante hitotsu monai

Cheap na sekai ja kagayake nai?
Te wo nobaseba todoku Spotlight
Endless na yume wo te ni iretai?
Negau yori mo ima sugu ni koko e ...

Sou kotoba wa iranai saa kasaneawasete
Manzoku nante shitakunaikara (dekinaikara)
Dakyou wa nai (owari mo nai) Shining Bright

Kachi no aru kizu wo mote kedaka sa kizamikome
Kawaru koto sae shiranai kono daiya no you ni
Chikazuite mo hanareteku hikari ga hoshiinara
Me wo sorashite ii koto nante hitotsu monai

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Souzou shita Vision douri ni ikanai?
Aratana sekai deaeru Chance
Ao no Signal fumidasenai?
Kitto kowai no wa tada ippo dake

Sou hitomi tojite mo mou kakushin shiteru
Mukau saki ni nani ga atte mo (donna toki mo)
Kowarenai (kumoranai) Our Heart

Mayoinara kezuritore tsuyo sa wo togisumase
Hajime kara kagayakeru daiya nado naikara
Seikai to fuseikai nando mo ikikaukedo
Hitsuyou no nai kotae nante hitotsu monai

Kachi no aru kizu wo mote kedaka sa kizamikome
Kawaru koto sae shiranai kono daiya no you ni
Chikazuite mo hanareteku hikari ga hoshiinara
Me wo sorashite ii koto nante hitotsu mo nai
[ Correct these Lyrics ]

The closer you get, the farther you are; if you wish for the light
Then there's no such thing to look away

So you can't shine in a cheap world?
If you stretch your hands, you'll reach that spotlight
You want to grab the endless dream?
Rather than just wishing for it; bring it right here right now...

Yes, you don't need words. Now, let's overlay
I don't want to be satisfied just yet (Because I can't)
There's no way to settle (it won't end either) Shining Bright

Hold onto those valuable wounds and etch them in with nobleness
I don't even know what's to change, like this diamond
The closer you get, the farther you are; if you wish for the light
Then there's no such thing to look away

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Your imagined vision just won't come?
Just wait for the chance to see a new world
So you can't go forward on the green signal?
I'm sure it's frightening, but that's just your first step

Yes, even if I close my eyes, I'm already sure
And in the road ahead of us, no matter what happens (no matter when)
It will never break (it won't cloud up either) Our Heart

Scrape those doubts: take it and sharpen and strengthen
There's no diamond that it shines from the beginning
Correct or incorrect, you'll go back and forth
There's no such thing as an answer you don't need

Hold onto those valuable wounds and etch them in with nobleness
I don't even know what's to change, like this diamond
The closer you get, the farther you are; if you wish for the light
Then there's no such thing to look away
[ Correct these Lyrics ]

近づいても離れてく ヒカリが欲しいなら
目を逸らしていいこと なんてひとつもない

Cheapな世界じゃ輝けない?
手を伸ばせば届くSpotlight
Endlessな夢を手に入れたい?
願うよりも今すぐに ここへ…

そう 言葉はいらない さあ 重ね合わせて
満足なんて したくないから(出来ないから)
妥協はない(終わりもない) Shining Bright

価値のあるキズを持て 気高さ刻み込め
変わることさえ知らない このDiamond~ダイヤ~のように
近づいても離れてく ヒカリが欲しいなら
目を逸らしていいこと なんてひとつもない

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

想像したVision通りにいかない?
新たな世界 出会えるChance
青のSignal踏み出せない?
きっと怖いのは ただ一歩だけ

そう 瞳とじても もう 確信してる
向かう先に 何があっても(どんな時も)
壊れない(曇らない) Our Heart

迷いなら削り取れ 強さを研ぎ澄ませ
初めから輝ける Diamond~ダイヤ~などないから
セイカイとフセイカイ 何度も行き交うけど
必要のないコタエ なんてひとつもない

価値のあるキズを持て 気高さ刻み込め
変わることさえ知らない このDiamond~ダイヤ~のように
近づいても離れてく ヒカリが欲しいなら
目を逸らしていいこと なんてひとつもない
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Chikazuite mo hanareteku hikari ga hoshiinara
Me wo sorashite ii koto nante hitotsu monai

Cheap na sekai ja kagayake nai?
Te wo nobaseba todoku Spotlight
Endless na yume wo te ni iretai?
Negau yori mo ima sugu ni koko e ...

Sou kotoba wa iranai saa kasaneawasete
Manzoku nante shitakunaikara (dekinaikara)
Dakyou wa nai (owari mo nai) Shining Bright

Kachi no aru kizu wo mote kedaka sa kizamikome
Kawaru koto sae shiranai kono daiya no you ni
Chikazuite mo hanareteku hikari ga hoshiinara
Me wo sorashite ii koto nante hitotsu monai

Souzou shita Vision douri ni ikanai?
Aratana sekai deaeru Chance
Ao no Signal fumidasenai?
Kitto kowai no wa tada ippo dake

Sou hitomi tojite mo mou kakushin shiteru
Mukau saki ni nani ga atte mo (donna toki mo)
Kowarenai (kumoranai) Our Heart

Mayoinara kezuritore tsuyo sa wo togisumase
Hajime kara kagayakeru daiya nado naikara
Seikai to fuseikai nando mo ikikaukedo
Hitsuyou no nai kotae nante hitotsu monai

Kachi no aru kizu wo mote kedaka sa kizamikome
Kawaru koto sae shiranai kono daiya no you ni
Chikazuite mo hanareteku hikari ga hoshiinara
Me wo sorashite ii koto nante hitotsu mo nai
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The closer you get, the farther you are; if you wish for the light
Then there's no such thing to look away

So you can't shine in a cheap world?
If you stretch your hands, you'll reach that spotlight
You want to grab the endless dream?
Rather than just wishing for it; bring it right here right now...

Yes, you don't need words. Now, let's overlay
I don't want to be satisfied just yet (Because I can't)
There's no way to settle (it won't end either) Shining Bright

Hold onto those valuable wounds and etch them in with nobleness
I don't even know what's to change, like this diamond
The closer you get, the farther you are; if you wish for the light
Then there's no such thing to look away

Your imagined vision just won't come?
Just wait for the chance to see a new world
So you can't go forward on the green signal?
I'm sure it's frightening, but that's just your first step

Yes, even if I close my eyes, I'm already sure
And in the road ahead of us, no matter what happens (no matter when)
It will never break (it won't cloud up either) Our Heart

Scrape those doubts: take it and sharpen and strengthen
There's no diamond that it shines from the beginning
Correct or incorrect, you'll go back and forth
There's no such thing as an answer you don't need

Hold onto those valuable wounds and etch them in with nobleness
I don't even know what's to change, like this diamond
The closer you get, the farther you are; if you wish for the light
Then there's no such thing to look away
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


近づいても離れてく ヒカリが欲しいなら
目を逸らしていいこと なんてひとつもない

Cheapな世界じゃ輝けない?
手を伸ばせば届くSpotlight
Endlessな夢を手に入れたい?
願うよりも今すぐに ここへ…

そう 言葉はいらない さあ 重ね合わせて
満足なんて したくないから(出来ないから)
妥協はない(終わりもない) Shining Bright

価値のあるキズを持て 気高さ刻み込め
変わることさえ知らない このDiamond~ダイヤ~のように
近づいても離れてく ヒカリが欲しいなら
目を逸らしていいこと なんてひとつもない

想像したVision通りにいかない?
新たな世界 出会えるChance
青のSignal踏み出せない?
きっと怖いのは ただ一歩だけ

そう 瞳とじても もう 確信してる
向かう先に 何があっても(どんな時も)
壊れない(曇らない) Our Heart

迷いなら削り取れ 強さを研ぎ澄ませ
初めから輝ける Diamond~ダイヤ~などないから
セイカイとフセイカイ 何度も行き交うけど
必要のないコタエ なんてひとつもない

価値のあるキズを持て 気高さ刻み込め
変わることさえ知らない このDiamond~ダイヤ~のように
近づいても離れてく ヒカリが欲しいなら
目を逸らしていいこと なんてひとつもない
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: アイカツフレンズ!
Related Anime:
Released: 2018

[Correct Info]

Buy Pride at


Tip Jar