Uh issho ni ikō yo sā se~no! Let's go! Ashita e issho ni issho ni Say Ho-! Niji made todoke utagoe Let's go! Mirai e issho ni issho ni Say Ho-! Niji made todoke omoi yo
Chotto hekonjatte ochikomu kimochi wa itsumo Kimi ga kitto (un) tonari ni ite (sō) fukitobashite kureru no Hitori ja nagasugiru michi mo oshaberi de attoiuma Kinō mo kyō mo kirameite ashita mo tanoshimi Day
"Kokomade oide" mō mattenai de tonjaōka "Kimi wa daijōbu" kagayakitai nanairo ni Ameagari no sora wa kon'na kirei nanda ne Narande mireta koto ichiban ureshī yo dakara (ne!)
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Let's go! Ashita e issho ni issho ni Say Ho-! Niji made todoke utagoe Ima hane wa hitotsu janai hitori janai Koerarenakatta ano yama mo koeresō (Say!)
Let's go! Mirai e issho ni issho ni (Uh issho ni ikō yo) Say Ho-! Niji made todoke omoi yo (Say!) Kono yume wa hitotsu janai hitori janai Koe wo awasereba dokomademo hibiku yo (ne!)
Let’s go together now, one and two! Let’s go! We’ll head for tomorrow together Say Ho-! And deliver our voices to the rainbow’s end Let’s go! We’ll head for the future together Say Ho-! Deliver these feelings to the rainbow’s end
Whenever I’m a bit bummed out and feeling down You’re always there beside me to help pick me up Talking here with you, this road doesn’t seem as long as it was walking by myself Yesterday and today were brilliant, and tomorrow’s looking to be a fine day as well
“Come on over here” - I can’t wait anymore, let’s fly “You’re doing great”- I want to shine bright like a prism So this is how beautiful the sky is after it rains Seeing it together with you makes me happiest, that’s why
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Let’s go! We’ll head for tomorrow together Say Ho-! And deliver our voices to the rainbow’s end I don’t have just one pair of wings, because I’m not alone anymore I feel like I can climb mountains that I couldn’t before
Let’s go! We’ll head for the future together (Let’s go together now) Say Ho-! Deliver these feelings to the rainbow’s end I don’t have just one dream, because I’m not alone anymore If we sing together, we can make it ring out anywhere
Uh issho ni ikō yo sā se~no! Let's go! Ashita e issho ni issho ni Say Ho-! Niji made todoke utagoe Let's go! Mirai e issho ni issho ni Say Ho-! Niji made todoke omoi yo
Chotto hekonjatte ochikomu kimochi wa itsumo Kimi ga kitto (un) tonari ni ite (sō) fukitobashite kureru no Hitori ja nagasugiru michi mo oshaberi de attoiuma Kinō mo kyō mo kirameite ashita mo tanoshimi Day
"Kokomade oide" mō mattenai de tonjaōka "Kimi wa daijōbu" kagayakitai nanairo ni Ameagari no sora wa kon'na kirei nanda ne Narande mireta koto ichiban ureshī yo dakara (ne!)
Let's go! Ashita e issho ni issho ni Say Ho-! Niji made todoke utagoe Ima hane wa hitotsu janai hitori janai Koerarenakatta ano yama mo koeresō (Say!)
Let's go! Mirai e issho ni issho ni (Uh issho ni ikō yo) Say Ho-! Niji made todoke omoi yo (Say!) Kono yume wa hitotsu janai hitori janai Koe wo awasereba dokomademo hibiku yo (ne!)
Let’s go together now, one and two! Let’s go! We’ll head for tomorrow together Say Ho-! And deliver our voices to the rainbow’s end Let’s go! We’ll head for the future together Say Ho-! Deliver these feelings to the rainbow’s end
Whenever I’m a bit bummed out and feeling down You’re always there beside me to help pick me up Talking here with you, this road doesn’t seem as long as it was walking by myself Yesterday and today were brilliant, and tomorrow’s looking to be a fine day as well
“Come on over here” - I can’t wait anymore, let’s fly “You’re doing great”- I want to shine bright like a prism So this is how beautiful the sky is after it rains Seeing it together with you makes me happiest, that’s why
Let’s go! We’ll head for tomorrow together Say Ho-! And deliver our voices to the rainbow’s end I don’t have just one pair of wings, because I’m not alone anymore I feel like I can climb mountains that I couldn’t before
Let’s go! We’ll head for the future together (Let’s go together now) Say Ho-! Deliver these feelings to the rainbow’s end I don’t have just one dream, because I’m not alone anymore If we sing together, we can make it ring out anywhere