SILENT THIS SIDE (repeat)
Kudakechiru kono yuuutsu
Mada amari naki dou gyou wo
Fuminijirareta kanjou
Kono kokoro utsu shoudou wo
Nage kawasareta joukyou
Toki fusagareta mouzou wo
Wadagamari naki koudou
Yusaburare iku gendou wo
Mae no muki toki wo machi
Tozashita me wo hiraku
Sukoshi zutsu susumidashi
Hi wa izuru
Nagare yuku kono omoi
Itsuwari de todokanai
Sono itami wa subete
Jikan ga imi wo kaeru
SILENT THIS SIDE
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
(repeat from start)
Mae no muki toki wo machi
Tozashita me wo hiraku
Sukoshi zutsu susumidashi
Hi wa izuru
Yurugi naki sono shougeki
Shisen samayou kakehiki
Kono kattou subete
Jikan ga imi wo kaeru
SILENT THIS SIDE
SILENT THIS SIDE (repeat)
SILENT THIS SIDE (repeat)
Bust up this depression
And get moving in a new direction
With feelings that are trampled down
Feel the urge that moves my heart
In circumstances thrown around
An answer shuts off all delusions
My disposition is without ill intent
My shaking speech and actions
Facing forward, I wait for the time to come
I open up my closed eyes
Its progress is gradual but
The sun will rise
My thoughts are flowing away
Beyond the reach of falsehoods
And all of that pain
Its meaning will be changed over time
SILENT THIS SIDE
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
(repeat from start)
Facing forward, I wait for the time to come
I open up my closed eyes
Its progress is gradual but
The sun will rise
An unshaking crash
Casual looks are exchanged
And all of that trouble
Its meaning will be changed over time
SILENT THIS SIDE
SILENT THIS SIDE (repeat)
サイレントディスサイド (repeat)
砕け散るこの憂鬱
まだあまりなき動行を
踏みにじられた感情
この心打つ衝動を
投げ交わされた状況
解きふさがれた妄想を
わだかまりなき行動
揺さぶられ行く言動を
前の向き時期を待ち
閉ざした目を開く
少しづつ進みだし
日は出ずる
流れ行くこの想い
偽りで届かない
その痛みは全て
時間が意味を変える
サイレントディスサイド
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
(repeat from start)
前の向き時期を待ち
閉ざした目を開く
少しづつ進みだし
日は出ずる
揺るぎ無きその衝撃
視線さまようかけひき
この葛藤全て
時間が意味を変える
サイレントディスサイド
サイレントディスサイド (repeat)
Romaji
[hide]
[show all]
SILENT THIS SIDE (repeat)
Kudakechiru kono yuuutsu
Mada amari naki dou gyou wo
Fuminijirareta kanjou
Kono kokoro utsu shoudou wo
Nage kawasareta joukyou
Toki fusagareta mouzou wo
Wadagamari naki koudou
Yusaburare iku gendou wo
Mae no muki toki wo machi
Tozashita me wo hiraku
Sukoshi zutsu susumidashi
Hi wa izuru
Nagare yuku kono omoi
Itsuwari de todokanai
Sono itami wa subete
Jikan ga imi wo kaeru
SILENT THIS SIDE
(repeat from start)
Mae no muki toki wo machi
Tozashita me wo hiraku
Sukoshi zutsu susumidashi
Hi wa izuru
Yurugi naki sono shougeki
Shisen samayou kakehiki
Kono kattou subete
Jikan ga imi wo kaeru
SILENT THIS SIDE
SILENT THIS SIDE (repeat)
English
[hide]
[show all]
SILENT THIS SIDE (repeat)
Bust up this depression
And get moving in a new direction
With feelings that are trampled down
Feel the urge that moves my heart
In circumstances thrown around
An answer shuts off all delusions
My disposition is without ill intent
My shaking speech and actions
Facing forward, I wait for the time to come
I open up my closed eyes
Its progress is gradual but
The sun will rise
My thoughts are flowing away
Beyond the reach of falsehoods
And all of that pain
Its meaning will be changed over time
SILENT THIS SIDE
(repeat from start)
Facing forward, I wait for the time to come
I open up my closed eyes
Its progress is gradual but
The sun will rise
An unshaking crash
Casual looks are exchanged
And all of that trouble
Its meaning will be changed over time
SILENT THIS SIDE
SILENT THIS SIDE (repeat)
Kanji
[hide]
[show all]
サイレントディスサイド (repeat)
砕け散るこの憂鬱
まだあまりなき動行を
踏みにじられた感情
この心打つ衝動を
投げ交わされた状況
解きふさがれた妄想を
わだかまりなき行動
揺さぶられ行く言動を
前の向き時期を待ち
閉ざした目を開く
少しづつ進みだし
日は出ずる
流れ行くこの想い
偽りで届かない
その痛みは全て
時間が意味を変える
サイレントディスサイド
(repeat from start)
前の向き時期を待ち
閉ざした目を開く
少しづつ進みだし
日は出ずる
揺るぎ無きその衝撃
視線さまようかけひき
この葛藤全て
時間が意味を変える
サイレントディスサイド
サイレントディスサイド (repeat)