Back to Top

Sunao Yoshikawa - Futari Video (MV)

Akuma-kun (ONA) Ending Theme Video




Japanese Title: ふたり
Description: Ending Theme
From Anime: Akuma-kun (ONA) (悪魔くん)
From Season: Fall 2023
Performed by: Sunao Yoshikawa (吉河順央)
Lyrics by: Jyunichi Sato (佐藤順一)
Composed by: Akio Izutsu (井筒昭雄)
Arranged by: Akio Izutsu (井筒昭雄)
Episodes: 12
Released: March 20th, 2024

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



[TV Version]

Ano hi issho ni aruita michi wa
Ano hi issho ni nagameta sora wa
Ano hi issho ni kiita uta wa
Ano hi issho ni tsunaida te wa

Itsunomanika nokotte iru no wa
Kioku to iu na no genei
Zutto futari da to omotte ita keredo
Ano hi kara futatsu no hitori datta ne

Tooku hanarete mo toki ga sugitemo
Kawaru koto wa nai kimi to boku futatsu no hitori



[Full Version]

Ano hi issho ni aruita michi wa
Ano hi issho ni nagameta sora wa
Ano hi issho ni kiita uta wa
Ano hi issho ni tsunaida te wa

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Itsu no manika nokotteiru no wa
Kioku to iu na no gen'ei
Zutto futari da to omotteta keredo
Ano hi kara futatsu no hitori datta ne

Ano hi issho ni waratta koe wa
Ano hi issho ni fukareta kaze wa
Ano hi issho ni hikari ni terasare
Ano hi issho ni otoshita kage wa

Katachi no nai kie sode kienai
Sasayakana kaze no you da ne
Zutto futari da to omotteta keredo
Ano hi kara futatsu no hitori datta ne

Zutto futari da to omotteta keredo
Itsudatte futatsu no hitori dakara

Dakara boku wa ashita mo arukunda hitori de

Touku hanarete mo toki ga sugitemo
Kawaru koto wa nai
Kimi to boku futatsu no hitori
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

The road we walked together that day
The sky that flows above us together that day
The song we listened to together that day
The hands we held together that day

What remains unconsciously
Is the illusion called memory
We thought we would always be together
But since that day, we've been two separate individuals

Even if we're far apart and time passes
Neither you nor I will change, we'll remain as two individuals



[Full Version]

The path we walked together that day
The sky we gazed at together that day
The song we listened to together that day
The hand we held together that day

Before I knew it, what remains is
An illusion called memory
I thought we would always be together
But since that day, we've been two individuals, haven't we?

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

The voice we laughed together with that day
The wind we were blown by together that day
The light that shone on us together that day
The shadow we dropped together that day

Formless, it seems to disappear but doesn't
Like a gentle breeze
I thought we would always be together
But since that day, we've been two individuals, haven't we?

I thought we would always be together
But we're always two individuals, after all

That's why, I will keep walking tomorrow, alone

Even if we are far apart, even if time passes
Nothing will change
You and I, two individuals
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

あの日一緒に歩いた道は
あの日 一緒に眺めた空は
あの日 一緒に聞いた歌は
あの日 一緒につないだ手は

いつの間にか 残っているのは
記憶という名の幻影
ずっとふたりだと 思っていたけれど
あの日から ふたつの一人だったね

遠く離れても 時が過ぎても
変わる事はない
キミとボク ふたつの一人



[FULLバージョン]

あの日一緒に歩いた道は
あの日 一緒に眺めた空は
あの日 一緒に聞いた歌は
あの日 一緒につないだ手は

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

いつの間にか 残っているのは
記憶という名の幻影
ずっとふたりだと 思っていたけれど
あの日から ふたつの一人だったね

あの日 一緒に笑った声は
あの日 一緒に吹かれた風は
あの日 一緒に光に照らされ
あの日 一緒に落とした影は

形の無い 消えそで消えない
ささやかな風のようだね
ずっとふたりだと 思っていたけれど
あの日から ふたつの一人だったね

ずっとふたりだと 思っていたけれど
いつだって ふたつの一人だから

だから 僕は 明日も歩くんだ 一人で

遠く離れても 時が過ぎても
変わる事はない
キミとボク ふたつの一人
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Ano hi issho ni aruita michi wa
Ano hi issho ni nagameta sora wa
Ano hi issho ni kiita uta wa
Ano hi issho ni tsunaida te wa

Itsunomanika nokotte iru no wa
Kioku to iu na no genei
Zutto futari da to omotte ita keredo
Ano hi kara futatsu no hitori datta ne

Tooku hanarete mo toki ga sugitemo
Kawaru koto wa nai kimi to boku futatsu no hitori



[Full Version]

Ano hi issho ni aruita michi wa
Ano hi issho ni nagameta sora wa
Ano hi issho ni kiita uta wa
Ano hi issho ni tsunaida te wa

Itsu no manika nokotteiru no wa
Kioku to iu na no gen'ei
Zutto futari da to omotteta keredo
Ano hi kara futatsu no hitori datta ne

Ano hi issho ni waratta koe wa
Ano hi issho ni fukareta kaze wa
Ano hi issho ni hikari ni terasare
Ano hi issho ni otoshita kage wa

Katachi no nai kie sode kienai
Sasayakana kaze no you da ne
Zutto futari da to omotteta keredo
Ano hi kara futatsu no hitori datta ne

Zutto futari da to omotteta keredo
Itsudatte futatsu no hitori dakara

Dakara boku wa ashita mo arukunda hitori de

Touku hanarete mo toki ga sugitemo
Kawaru koto wa nai
Kimi to boku futatsu no hitori
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

The road we walked together that day
The sky that flows above us together that day
The song we listened to together that day
The hands we held together that day

What remains unconsciously
Is the illusion called memory
We thought we would always be together
But since that day, we've been two separate individuals

Even if we're far apart and time passes
Neither you nor I will change, we'll remain as two individuals



[Full Version]

The path we walked together that day
The sky we gazed at together that day
The song we listened to together that day
The hand we held together that day

Before I knew it, what remains is
An illusion called memory
I thought we would always be together
But since that day, we've been two individuals, haven't we?

The voice we laughed together with that day
The wind we were blown by together that day
The light that shone on us together that day
The shadow we dropped together that day

Formless, it seems to disappear but doesn't
Like a gentle breeze
I thought we would always be together
But since that day, we've been two individuals, haven't we?

I thought we would always be together
But we're always two individuals, after all

That's why, I will keep walking tomorrow, alone

Even if we are far apart, even if time passes
Nothing will change
You and I, two individuals
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

あの日一緒に歩いた道は
あの日 一緒に眺めた空は
あの日 一緒に聞いた歌は
あの日 一緒につないだ手は

いつの間にか 残っているのは
記憶という名の幻影
ずっとふたりだと 思っていたけれど
あの日から ふたつの一人だったね

遠く離れても 時が過ぎても
変わる事はない
キミとボク ふたつの一人



[FULLバージョン]

あの日一緒に歩いた道は
あの日 一緒に眺めた空は
あの日 一緒に聞いた歌は
あの日 一緒につないだ手は

いつの間にか 残っているのは
記憶という名の幻影
ずっとふたりだと 思っていたけれど
あの日から ふたつの一人だったね

あの日 一緒に笑った声は
あの日 一緒に吹かれた風は
あの日 一緒に光に照らされ
あの日 一緒に落とした影は

形の無い 消えそで消えない
ささやかな風のようだね
ずっとふたりだと 思っていたけれど
あの日から ふたつの一人だったね

ずっとふたりだと 思っていたけれど
いつだって ふたつの一人だから

だから 僕は 明日も歩くんだ 一人で

遠く離れても 時が過ぎても
変わる事はない
キミとボク ふたつの一人
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to r0maynap3reyra for adding these lyrics ]

Back to: Akuma-kun (ONA)

Related Videos:


Japanese Title: 悪魔くん
Related Anime:
Original Release Date:
  • November 9th, 2023
Released: 2023

[Correct Info]

When Mr. Satou, an employee at the world's largest electronics company, is asked by his boss to tutor the boss's only son in exchange for a prestigious promotion, things seem to be going smoothly. However, that perception is quickly shattered.

Satou soon discovers that his student is Ichirou Matsushita, a brilliant young boy harboring a terrifying hidden agenda. It doesn't take long for Satou to realize that he's the second home tutor in as many weeks to be tasked with teaching this enigmatic child. What's even more unsettling is that the previous tutor's whereabouts are shrouded in mystery.

The true identity of the young boy is unveiled when he places a curse on Satou, transforming him into a lizard man and forcing him into servitude. This boy, Ichirou Matsushita, is none other than the genius known as "Akuma-kun," a master of dark magic. His objective? To open a portal between hell and Earth, summon the most potent demons from the depths, and enlist their aid in a world-domination scheme!

Buy Futari at


Tip Jar