Back to Top Down To Bottom

Alisa Takigawa - No Side Lyrics

All Out!! Ending 2 Lyrics





Kare wa me wo toji te kare ta shibafu no nioi fukaku sutta
nagai rīgu sen shimekukuru kikku wa gōru wo sore ta
kata wo otoshi te do wo haratta
yuruyaka na fuyu no hi no tasogare ni
kare wa mō nidoto kagu koto no nai kaze fukaku sutta
nani wo gōru ni kime te
nani wo gisei ni shi ta no dare mo shira zu
kansei yori mo nagaku
kōfun yori mo hayaku
hashiro u to shi te i ta anata wo
sukoshi demo wakari tai kara
hitobito ga minna tachisatte mo watashi koko ni iru wa
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
onaji zekken dare ka ga tsuke te
mata tsugi no shīzun wo kake te yuku
hitobito ga minna anata wo wasure te mo koko ni iru wa
nani wo gōru ni kime te
nani wo gisei ni shi ta no dare mo shira zu
kansei yori mo nagaku
kōfun yori mo hayaku
hashiro u to shi te i ta anata wo
sukoshi demo wakari tai kara
hitobito ga minna tachisatte mo watashi koko ni iru wa
[ Correct these Lyrics ]

He closed his eyes and deeply inhaled the scent of the parched grass.
The kick that wrapped up the long league season missed the goal.
He slumped his shoulders and brushed off the dirt.
In the gentle twilight of a winter day,
He breathed in the wind he would never smell again.
What did you decide to make your goal?
What did you sacrifice, that no one knows?
Longer than the cheers
Faster than the excitement
The you who were trying to run
Because I want to understand you, even a little
Even if everyone leaves, I will stay here
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
The same number, someone wears it
And they'll stake the next season on it
Even if everyone forgets you, I will stay here
What did you decide to make your goal
What did you sacrifice, that no one knows
Longer than the cheers
Faster than the excitement
The you who were trying to run
Because I want to understand you, even a little
Even if everyone leaves, I will stay here
[ Correct these Lyrics ]

彼は目を閉じて 枯れた芝生の匂い 深く吸った
長いリーグ戦 しめくくるキックは ゴールをそれた
肩を落として 土をはらった
ゆるやかな 冬の日の黄昏に
彼はもう二度と かぐことのない風 深く吸った
何をゴールに決めて
何を犠牲にしたの 誰も知らず
歓声よりも長く
興奮よりも速く
走ろうとしていた あなたを
少しでもわかりたいから
人々がみんな立ち去っても私 ここにいるわ
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
同じゼッケン 誰かがつけて
また次のシーズンを かけてゆく
人々がみんなあなたを忘れても ここにいるわ
何をゴールに決めて
何を犠牲にしたの 誰も知らず
歓声よりも長く
興奮よりも速く
走ろうとしていた あなたを
少しでもわかりたいから
人々がみんな立ち去っても私 ここにいるわ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kare wa me wo toji te kare ta shibafu no nioi fukaku sutta
nagai rīgu sen shimekukuru kikku wa gōru wo sore ta
kata wo otoshi te do wo haratta
yuruyaka na fuyu no hi no tasogare ni
kare wa mō nidoto kagu koto no nai kaze fukaku sutta
nani wo gōru ni kime te
nani wo gisei ni shi ta no dare mo shira zu
kansei yori mo nagaku
kōfun yori mo hayaku
hashiro u to shi te i ta anata wo
sukoshi demo wakari tai kara
hitobito ga minna tachisatte mo watashi koko ni iru wa
onaji zekken dare ka ga tsuke te
mata tsugi no shīzun wo kake te yuku
hitobito ga minna anata wo wasure te mo koko ni iru wa
nani wo gōru ni kime te
nani wo gisei ni shi ta no dare mo shira zu
kansei yori mo nagaku
kōfun yori mo hayaku
hashiro u to shi te i ta anata wo
sukoshi demo wakari tai kara
hitobito ga minna tachisatte mo watashi koko ni iru wa
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


He closed his eyes and deeply inhaled the scent of the parched grass.
The kick that wrapped up the long league season missed the goal.
He slumped his shoulders and brushed off the dirt.
In the gentle twilight of a winter day,
He breathed in the wind he would never smell again.
What did you decide to make your goal?
What did you sacrifice, that no one knows?
Longer than the cheers
Faster than the excitement
The you who were trying to run
Because I want to understand you, even a little
Even if everyone leaves, I will stay here
The same number, someone wears it
And they'll stake the next season on it
Even if everyone forgets you, I will stay here
What did you decide to make your goal
What did you sacrifice, that no one knows
Longer than the cheers
Faster than the excitement
The you who were trying to run
Because I want to understand you, even a little
Even if everyone leaves, I will stay here
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


彼は目を閉じて 枯れた芝生の匂い 深く吸った
長いリーグ戦 しめくくるキックは ゴールをそれた
肩を落として 土をはらった
ゆるやかな 冬の日の黄昏に
彼はもう二度と かぐことのない風 深く吸った
何をゴールに決めて
何を犠牲にしたの 誰も知らず
歓声よりも長く
興奮よりも速く
走ろうとしていた あなたを
少しでもわかりたいから
人々がみんな立ち去っても私 ここにいるわ
同じゼッケン 誰かがつけて
また次のシーズンを かけてゆく
人々がみんなあなたを忘れても ここにいるわ
何をゴールに決めて
何を犠牲にしたの 誰も知らず
歓声よりも長く
興奮よりも速く
走ろうとしていた あなたを
少しでもわかりたいから
人々がみんな立ち去っても私 ここにいるわ
[ Correct these Lyrics ]

Back to: All Out!!


Alisa Takigawa - No Side Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: ノーサイド
Description: Ending 2
From Anime: All Out!!
Performed by: Alisa Takigawa (瀧川ありさ)
Lyrics by: Yumi Matsutoya
Composed by: Yumi Matsutoya
Arranged by: Saku
Additional Info:
Episodes: 13-24
Release date: February 22, 2017
Released: 2017

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As: オールアウト!!
Released: 2016

[Correct Info]

Buy No Side at


Tip Jar