Back to Top Down To Bottom

Mamiko Suzuki - Ame to Lyrics

With You and the Rain Opening Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




Dekiai no kanjou de kyou mo ikite mita
Doushiyou mo nai kimochi o nagamete mita
Kutsuzoko fumu ha kyou dake no iro
Nadeta kaze asu wa dokoka de katachi o kaete
Ame ni furarete kimi omoidasu
Wakaranai koto wakaranai mama de
Ame ni furarete ame to odoru no yo
Sunadokei no kawari ni watashi o mitete
Nantonaku nomikonde ita
Kentou tsukanai koto wa
Mou isso
Sono mama demo ii no
Jitto mitsumeru watashi dake no taisetsu na koto
Onaji hi wa nai shi
Mi o makasete
Sakasama ni mieru sekai
Kore ga hontou no sekai?
Docchi ga docchi tte docchi mo yokute
Futashika na koto o aishite miru
Tada ima wa
Tada ima o
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Ame ni furarete kimi omoidasu
Wakaranai koto wakaranai mama de
Ame ni furarete ame to odoru no yo
Sunadokei no kawari ni watashi o mitete
[Full Version Continues]
Ame ni furarete kimi omoidasu
Wakaranai koto wakaranai mama de
Ame ni furarete ame to odoru no yo
Sunadokei no kawari ni watashi o mitete
[ Correct these Lyrics ]

I tried living today with ready-made emotions
I looked at these helpless feelings
The leaves beneath my shoes, a color just for today
The wind that brushed me-by tomorrow, it'll take on a new shape somewhere else
Caught in the rain, I remembered you
The things I don't understand, I still don't understand
Caught in the rain, I dance with the rain
Watch me instead of the hourglass
Somehow, I kept swallowing it down
The things I can't figure out
Well, maybe
It's okay to leave them just as they are
Staring quietly-this is something precious, just for me
No day is ever the same
So I let myself go with the flow
The world looks upside down
Is this the real world?
Which is which? Either way, both are fine
I'll try loving something uncertain
Right now-
Just this moment
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Caught in the rain, I remembered you
The things I don't understand, I still don't understand
Caught in the rain, I dance with the rain
Watch me instead of the hourglass
[Full Version Continues]
Caught in the rain, I remembered you
The things I don't understand, I still don't understand
Caught in the rain, I dance with the rain
Watch me instead of the hourglass
[ Correct these Lyrics ]

出来合いの感情で今日も生きてみた
どうしようもない気持ちを眺めてみた
靴底 踏む葉 今日だけの色
撫でた風 明日はどこかで形を変えて
雨に降られて 君思い出した
分からないこと分からないままで
雨に降られて 雨と踊るのよ
砂時計の代わりに私を見てて
なんとなく飲み込んでいた
検討つかないことは
もういっそ
そのままでもいいの
じっと見つめる私だけの大切なこと
同じ日はないし
身を任せて
逆さまに見える世界
これが本当の世界?
どっちがどっちってどっちもよくて
不確かなことを愛してみる
ただ今は
ただ今を
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
雨に降られて 君思い出した
分からないこと分からないままで
雨に降られて 雨と踊るのよ
砂時計の代わりに私を見てて
[この先はFULLバージョンのみ]
雨に降られて 君思い出した
分からないこと分からないままで
雨に降られて 雨と踊るのよ
砂時計の代わりに私を見てて
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Dekiai no kanjou de kyou mo ikite mita
Doushiyou mo nai kimochi o nagamete mita
Kutsuzoko fumu ha kyou dake no iro
Nadeta kaze asu wa dokoka de katachi o kaete
Ame ni furarete kimi omoidasu
Wakaranai koto wakaranai mama de
Ame ni furarete ame to odoru no yo
Sunadokei no kawari ni watashi o mitete
Nantonaku nomikonde ita
Kentou tsukanai koto wa
Mou isso
Sono mama demo ii no
Jitto mitsumeru watashi dake no taisetsu na koto
Onaji hi wa nai shi
Mi o makasete
Sakasama ni mieru sekai
Kore ga hontou no sekai?
Docchi ga docchi tte docchi mo yokute
Futashika na koto o aishite miru
Tada ima wa
Tada ima o
Ame ni furarete kimi omoidasu
Wakaranai koto wakaranai mama de
Ame ni furarete ame to odoru no yo
Sunadokei no kawari ni watashi o mitete
[Full Version Continues]
Ame ni furarete kimi omoidasu
Wakaranai koto wakaranai mama de
Ame ni furarete ame to odoru no yo
Sunadokei no kawari ni watashi o mitete
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I tried living today with ready-made emotions
I looked at these helpless feelings
The leaves beneath my shoes, a color just for today
The wind that brushed me-by tomorrow, it'll take on a new shape somewhere else
Caught in the rain, I remembered you
The things I don't understand, I still don't understand
Caught in the rain, I dance with the rain
Watch me instead of the hourglass
Somehow, I kept swallowing it down
The things I can't figure out
Well, maybe
It's okay to leave them just as they are
Staring quietly-this is something precious, just for me
No day is ever the same
So I let myself go with the flow
The world looks upside down
Is this the real world?
Which is which? Either way, both are fine
I'll try loving something uncertain
Right now-
Just this moment
Caught in the rain, I remembered you
The things I don't understand, I still don't understand
Caught in the rain, I dance with the rain
Watch me instead of the hourglass
[Full Version Continues]
Caught in the rain, I remembered you
The things I don't understand, I still don't understand
Caught in the rain, I dance with the rain
Watch me instead of the hourglass
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


出来合いの感情で今日も生きてみた
どうしようもない気持ちを眺めてみた
靴底 踏む葉 今日だけの色
撫でた風 明日はどこかで形を変えて
雨に降られて 君思い出した
分からないこと分からないままで
雨に降られて 雨と踊るのよ
砂時計の代わりに私を見てて
なんとなく飲み込んでいた
検討つかないことは
もういっそ
そのままでもいいの
じっと見つめる私だけの大切なこと
同じ日はないし
身を任せて
逆さまに見える世界
これが本当の世界?
どっちがどっちってどっちもよくて
不確かなことを愛してみる
ただ今は
ただ今を
雨に降られて 君思い出した
分からないこと分からないままで
雨に降られて 雨と踊るのよ
砂時計の代わりに私を見てて
[この先はFULLバージョンのみ]
雨に降られて 君思い出した
分からないこと分からないままで
雨に降られて 雨と踊るのよ
砂時計の代わりに私を見てて
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Ame to Kimi to


Japanese Title: 雨と
English Title: With Rain
Description: Opening Theme
From Anime: Ame to Kimi to (雨と君と)
From Season: Summer 2025
Performed by: Mamiko Suzuki (鈴木真海子)
Lyrics by: Mamiko Suzuki
Composed by: Mamiko Suzuki , ryo takahashi
Arranged by: ryo takahashi
Released: July 30th, 2025

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 雨と君と
English Title: With You and the Rain
Original Release Date:
  • July 5th, 2025
Released: 2025

[Correct Info]

On a rainy walk home, Fuji meets a rather unusual "dog."
Holding up a sign that reads “Please take me in,”
the dog offers Fuji a neatly folded umbrella.

But wait—this dog isn’t just strange…
it might not even be a dog at all?

Thus begins a quietly charming life with an odd little companion who appeared out of nowhere.
Together, they share the seasons—eating, going out, and even chatting (sort of).

A heartwarming story where the tiniest moments feel precious.
A cozy life shared between one human and one probably-not-a-dog companion.
A gentle tale of two (maybe) best friends, just trying to live their days together.

Buy Ame to at


Tip Jar