Back to Top

Matsushita Maeko - ame agari Video (MV)

Angelic Layer 2nd Ending Song Video




English Title: After the Rain
Description: 2nd Ending Song
From Anime: Angelic Layer (機動天使エンジェリックレイヤー)
Performed by: Matsushita Maeko

[Correct Info]




Ah tenkiame no machi de
fui ni guuzen surechigau
Ah mioboe no aru SHATSU
masaka anata da nante

sou okubyou na watashi wa
jibun no koto shika mienakute
itsuka anata no yasashisa ni motare
amaeteta yo ne

kazoekirenai yoru wo koete
taisetsu na mono ni kizuita
kitto kitto mou mayowanai
hitomi wa ima anata dake wo miteru

nee TORABURU mo nayami mo
zenbu anata ni wa hanaseta
Ah juwaki no mukou gawa
nukumori wo kanjiteta

mou gairoju no hikari ga
"daijoubu" to senaka oshiteru
sotto kizuite kureru you ni
akai kasa wo yurashita

tsugi no SHIGUNARU kawaru mae ni
watashi kara koe wo kakenakya
kimochi dake ga kakedashiteku
mizutamari hajiite
konna ni hiroi sora no shita de
kamisama ga kureta guuzen
nagai nagai tomadoi kara
nurikaetai kore kara no kisetsu wo

SHIGUNARU kawaru mae ni
watashi kara koe wo kakenakya
kimochi dake ga kakedashiteku
mizutamari hajiite
kazoekirenai yoru wo koete
taisetsu na mono ni kizuita
kagayakidasu keshiki no naka
chikazuiteku massugu ni anata e
[ Correct these Lyrics ]

Ah in a city that is raining
we meet unexpectantly by accident
Ah the shirt I've seen before
I didn't know it was you

yes, a very timid me
I could only see myself
someday, I was held by your kindness and
I was spoiled by you

passing countless nights
I noticed about something important
probably, I won't get lost again
I am only looking at you now

troubles and problems
if I could tell you everything
Ah on the other side of the phone
I felt warmth

the outlining light
pushes me saying "it's okay"
just like noticing slowly
the red umbrella was shook

before the next signal changes
I have to call him first
only my feelings are running out
splashing the puddles
under this broad sky
the coincidence that god gave
from the long, long confusion
I want to change the seasons now

before the next signal changes
I have to call him first
only my feelings are running out
splashing the puddles
passing countless nights
I noticed about something important
in the shining sight
getting closer, staright to you
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

Ah tenkiame no machi de
fui ni guuzen surechigau
Ah mioboe no aru SHATSU
masaka anata da nante

sou okubyou na watashi wa
jibun no koto shika mienakute
itsuka anata no yasashisa ni motare
amaeteta yo ne

kazoekirenai yoru wo koete
taisetsu na mono ni kizuita
kitto kitto mou mayowanai
hitomi wa ima anata dake wo miteru

nee TORABURU mo nayami mo
zenbu anata ni wa hanaseta
Ah juwaki no mukou gawa
nukumori wo kanjiteta

mou gairoju no hikari ga
"daijoubu" to senaka oshiteru
sotto kizuite kureru you ni
akai kasa wo yurashita

tsugi no SHIGUNARU kawaru mae ni
watashi kara koe wo kakenakya
kimochi dake ga kakedashiteku
mizutamari hajiite
konna ni hiroi sora no shita de
kamisama ga kureta guuzen
nagai nagai tomadoi kara
nurikaetai kore kara no kisetsu wo

SHIGUNARU kawaru mae ni
watashi kara koe wo kakenakya
kimochi dake ga kakedashiteku
mizutamari hajiite
kazoekirenai yoru wo koete
taisetsu na mono ni kizuita
kagayakidasu keshiki no naka
chikazuiteku massugu ni anata e
[ Correct these Lyrics ]
English

Ah in a city that is raining
we meet unexpectantly by accident
Ah the shirt I've seen before
I didn't know it was you

yes, a very timid me
I could only see myself
someday, I was held by your kindness and
I was spoiled by you

passing countless nights
I noticed about something important
probably, I won't get lost again
I am only looking at you now

troubles and problems
if I could tell you everything
Ah on the other side of the phone
I felt warmth

the outlining light
pushes me saying "it's okay"
just like noticing slowly
the red umbrella was shook

before the next signal changes
I have to call him first
only my feelings are running out
splashing the puddles
under this broad sky
the coincidence that god gave
from the long, long confusion
I want to change the seasons now

before the next signal changes
I have to call him first
only my feelings are running out
splashing the puddles
passing countless nights
I noticed about something important
in the shining sight
getting closer, staright to you
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Angelic Layer

Tags:
No tags yet


Japanese Title: 機動天使エンジェリックレイヤー
Also Known As:
  • Kidou Tenshi Angelic Layer
  • Battle Doll Angelic Layer
Released: 2001

[Correct Info]

Buy ame agari at


Tip Jar