Back to Top

Nobutoshi Hayashi - Ever Green ~Samenai Koi Ga Koko Ni Aru~ Lyrics

Loving Angel Angelique: When Hearts Awaken Randy Image Song Lyrics





hizashi no jyuutan wo shiita namiki michi
itsuka toshi totte mo kimi to arukitai nda itsumo

karenai koi wo ai to yobu no sa
konna aoi ki no youni...

* hora ima harukaze ni midori no kiki mimi tateru
wakaba no shita yakusoku shiyou
zutto zutto issho ni arukou... to
kisetsu ga kawatte mo iro asenu koi ga
It's true love koko ni aru
onaji mirai wo mezashiteku ai wa EVER GREEN

ore-tachi ano toki ni moshi awanakute mo
kitto itsu no hi ni ka deatte ita to omou naze ka

hoka no dare ka jya zettai dame sa
konna hiroi sekai demo...

hora ima sou kaze nori ZUMU de hakushu wo shiteru
kigi no mae de ore wa chikau yo
zutto zutto kimi wo mitsumete iru
tsumetai kokarashi ni makenai kokoro ga
It's true love koko ni aru
sonna kokoro wo mamoritai ai wa EVER GREEN

koibito ijyou ni naritai kimochi
sukoshi terete tsugeru no sa...

* repeat
[ Correct these Lyrics ]

Tree-lined avenue lined with a carpet of sunshine
Someday I want to walk it with you

This unwithering affection could be called love
Much like these evergreen trees

* See now, in this greenery the spring breeze builds up words
Let's promise each other under the young leaves
That we'll always, always walk together... and
Even if the seasons change, this unfading love
It's true love, and it's here to stay
Let's aim for a future of our own; love is EVER GREEN

If we hadn't met each other at that time
For some reason I think that one day we would have

Had it been anyone else, it'd be no good
Even in this wide world...

See now, clapping to the rhythm of this breeze
In front of the trees I swear
That I'll always, always look at you
My passion will never lose to this cold wintry wind
It's true love, and it's here to stay
I want to protect such a heart; love is EVER GREEN

This feeling of wanting to be more than lovers
It's making me a little embarrassed...

* repeat
[ Correct these Lyrics ]

陽ざしの絨毯を敷いた並木道
いつか 年とっても君と歩きたいんだ いつも

枯れない恋を 愛と呼ぶのさ
こんなあおい常緑樹(き)のように...

ほら 今 春風に 緑の聽き耳たてる
若葉の下 約束しよう
ずっとずっと一緒に歩こう...と
季節が変わっても 色あせぬ恋が
It's true love ここにある
同じ未来をめざしてく 愛はEVER GREEN

俺たちあの時に もし逢わなくても
きっといつの日にか 出会っていたと思う なぜか

他の誰かじゃ 絶対だめさ
こんな広い世界でも...

ほら 今 そよ風のリズムで 拍手をしてる
樹木(きぎ)の前で 俺は誓うよ
ずっとずっと君を見つめている
冷めたい木枯らしに 負けない情熱(こころ)が
It's true love ここにある
そんな心を守りたい 愛は EVER GREEN

恋人以上に なりたい気持ち
少し 照れて告げるのさ...

ほら 今 春風に 緑の聽き耳たてる
若葉の下 約束しよう
ずっとずっと一緒に歩こう...と
季節が変わっても 色あせぬ恋が
It's true love ここにある
同じ未来をめざしてく 愛はEVER GREEN
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


hizashi no jyuutan wo shiita namiki michi
itsuka toshi totte mo kimi to arukitai nda itsumo

karenai koi wo ai to yobu no sa
konna aoi ki no youni...

* hora ima harukaze ni midori no kiki mimi tateru
wakaba no shita yakusoku shiyou
zutto zutto issho ni arukou... to
kisetsu ga kawatte mo iro asenu koi ga
It's true love koko ni aru
onaji mirai wo mezashiteku ai wa EVER GREEN

ore-tachi ano toki ni moshi awanakute mo
kitto itsu no hi ni ka deatte ita to omou naze ka

hoka no dare ka jya zettai dame sa
konna hiroi sekai demo...

hora ima sou kaze nori ZUMU de hakushu wo shiteru
kigi no mae de ore wa chikau yo
zutto zutto kimi wo mitsumete iru
tsumetai kokarashi ni makenai kokoro ga
It's true love koko ni aru
sonna kokoro wo mamoritai ai wa EVER GREEN

koibito ijyou ni naritai kimochi
sukoshi terete tsugeru no sa...

* repeat
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Tree-lined avenue lined with a carpet of sunshine
Someday I want to walk it with you

This unwithering affection could be called love
Much like these evergreen trees

* See now, in this greenery the spring breeze builds up words
Let's promise each other under the young leaves
That we'll always, always walk together... and
Even if the seasons change, this unfading love
It's true love, and it's here to stay
Let's aim for a future of our own; love is EVER GREEN

If we hadn't met each other at that time
For some reason I think that one day we would have

Had it been anyone else, it'd be no good
Even in this wide world...

See now, clapping to the rhythm of this breeze
In front of the trees I swear
That I'll always, always look at you
My passion will never lose to this cold wintry wind
It's true love, and it's here to stay
I want to protect such a heart; love is EVER GREEN

This feeling of wanting to be more than lovers
It's making me a little embarrassed...

* repeat
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


陽ざしの絨毯を敷いた並木道
いつか 年とっても君と歩きたいんだ いつも

枯れない恋を 愛と呼ぶのさ
こんなあおい常緑樹(き)のように...

ほら 今 春風に 緑の聽き耳たてる
若葉の下 約束しよう
ずっとずっと一緒に歩こう...と
季節が変わっても 色あせぬ恋が
It's true love ここにある
同じ未来をめざしてく 愛はEVER GREEN

俺たちあの時に もし逢わなくても
きっといつの日にか 出会っていたと思う なぜか

他の誰かじゃ 絶対だめさ
こんな広い世界でも...

ほら 今 そよ風のリズムで 拍手をしてる
樹木(きぎ)の前で 俺は誓うよ
ずっとずっと君を見つめている
冷めたい木枯らしに 負けない情熱(こころ)が
It's true love ここにある
そんな心を守りたい 愛は EVER GREEN

恋人以上に なりたい気持ち
少し 照れて告げるのさ...

ほら 今 春風に 緑の聽き耳たてる
若葉の下 約束しよう
ずっとずっと一緒に歩こう...と
季節が変わっても 色あせぬ恋が
It's true love ここにある
同じ未来をめざしてく 愛はEVER GREEN
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Angelique


English Title: Evergreen ~Love Won't Awaken Here~
Description: Randy Image Song
From Anime: Angelique (恋する天使アンジェリーク ~心のめざめる時~)
Performed by: Nobutoshi Hayashi

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 恋する天使アンジェリーク ~心のめざめる時~
English Title: Loving Angel Angelique: When Hearts Awaken
Also Known As:
  • Koi Suru Tenshi Angelique
  • Angelique: When the Heart Awakens
  • Angelique (2006)
Original Release Date:
  • July 8th, 2006
Released: 2006

[Correct Info]

Buy Ever Green ~Samenai Koi Ga Koko Ni Aru~ at


Tip Jar