Back to Top

Morikawa Toshiyuki - Shizuka na Natsu no Monogatari Lyrics

Loving Angel Angelique: When Hearts Awaken Ernst Image Song Lyrics





minareta machi ga hikatte mieru
anata to aruku kyou wa Ah
hoho ni sawareru kaze no nioi mo
kinou yori yasashii

gogo no kouen atsumaru hato ni
harashi kaketeru futari Ah
konna jikan konna jibun ni
sukoshi odoroku kedo
Wow Wow

yasashii natsu ga kita
kokoro ni kisetsu ga aru nara manatsu darou kono kimochi wa
futari no monogatari
itsumo hajimari wa konna ni sarigenaku
hajimaru no ka shizuka ni...
Wow Yeah

machi no doko ni mo anata wo miteru
mise no namae wo mite mo Ah
onaji INISHARU sagashite shimau
futto warau kurai
Wow Wow

hohoemu natsu ga kita
itsumo no keshiki ni marude niji ga hitotsu kakaru youni
irozuku monogatari
sore wa natsu no sei soshite meguri kaeta
anata ga iru sei darou
Wow Yeah

yasashii natsu ga kita
kokoro ni kisetsu ga arunara manatsu darou kono kimochi wa
futari no monogatari
koi no hajimari wa koushite oto mo naku
PEEJI hiraku shizuka ni...
Wow Yeah
[ Correct these Lyrics ]

These familiar streets seem to light up
on this day that you walk through them, ah.
Even the scent of the wind as it brushes your cheeks
feels gentler than it did yesterday.

We talk to the pigeons that gather
in the afternoon park, ah.
That I'm here at this time
surprises me a little.
Wow, wow.

A gentle summer has arrived.
If our hearts were like seasons then this feeling would be midsummer.
Will our story
always have a nonchalant beginning
like this? Quietly...
Wow yeah.

I see you everywhere in the streets,
even when I'm looking at store signs, ah.
I search for ones with the same initials as you.
It's enough to make me burst out laughing.
Wow, wow.

A smiling summer has arrived.
And it's as if a single rainbow hangs over the usual landscape.
This colorful story
is all thanks to the summer and because of my
chance meetings with you.
Wow yeah.

A gentle summer has arrived.
If our hearts were like seasons then this feeling would be midsummer.
Our story,
the beginning of love is like this. Without a sound
we open the page. Quietly...
Wow yeah.
[ Correct these Lyrics ]

静かな夏の物語
Angelique Ernst(エルンスト) IM in 永遠のヴァカンス~La Mer
作詞:森由里子 作曲/編曲:飯塚昌明 歌:森川智之

見慣れた街が 光って観える
あなたと歩く今日は Ah
頬に触れる風の匂いも
過去(きのう)より優しい

午後の公園 集まる鳩(はと)に
話しかけてるふたり Ah
こんな休日(じかん) こんな自分に
少し驚くけど
Wow Wow

優しい夏が来た
心に季節があるなら 真夏だろう この気持ちは
ふたりの物語
いつも始まりは こんなにさりげなく
始まるのか 静かに…
Wow Yeah

街のどこにも あなたを見てる
店の名前を見ても Ah
同じイニシャル 探してしまう
ふっと微笑(わら)うくらい
Wow Wow

微笑む夏が来た
いつもの景色に まるで虹がひとつ かかるように
色づく物語
それは夏のせい そしてめぐり逢えた
あなたがいるせいだろう
Wow Yeah

優しい夏が来た
心に季節があるなら 真夏だろう この気持ちは
ふたりの物語
恋の始まりは こうして音もなく
ページ開く 静かに…
Wow Yeah
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


minareta machi ga hikatte mieru
anata to aruku kyou wa Ah
hoho ni sawareru kaze no nioi mo
kinou yori yasashii

gogo no kouen atsumaru hato ni
harashi kaketeru futari Ah
konna jikan konna jibun ni
sukoshi odoroku kedo
Wow Wow

yasashii natsu ga kita
kokoro ni kisetsu ga aru nara manatsu darou kono kimochi wa
futari no monogatari
itsumo hajimari wa konna ni sarigenaku
hajimaru no ka shizuka ni...
Wow Yeah

machi no doko ni mo anata wo miteru
mise no namae wo mite mo Ah
onaji INISHARU sagashite shimau
futto warau kurai
Wow Wow

hohoemu natsu ga kita
itsumo no keshiki ni marude niji ga hitotsu kakaru youni
irozuku monogatari
sore wa natsu no sei soshite meguri kaeta
anata ga iru sei darou
Wow Yeah

yasashii natsu ga kita
kokoro ni kisetsu ga arunara manatsu darou kono kimochi wa
futari no monogatari
koi no hajimari wa koushite oto mo naku
PEEJI hiraku shizuka ni...
Wow Yeah
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


These familiar streets seem to light up
on this day that you walk through them, ah.
Even the scent of the wind as it brushes your cheeks
feels gentler than it did yesterday.

We talk to the pigeons that gather
in the afternoon park, ah.
That I'm here at this time
surprises me a little.
Wow, wow.

A gentle summer has arrived.
If our hearts were like seasons then this feeling would be midsummer.
Will our story
always have a nonchalant beginning
like this? Quietly...
Wow yeah.

I see you everywhere in the streets,
even when I'm looking at store signs, ah.
I search for ones with the same initials as you.
It's enough to make me burst out laughing.
Wow, wow.

A smiling summer has arrived.
And it's as if a single rainbow hangs over the usual landscape.
This colorful story
is all thanks to the summer and because of my
chance meetings with you.
Wow yeah.

A gentle summer has arrived.
If our hearts were like seasons then this feeling would be midsummer.
Our story,
the beginning of love is like this. Without a sound
we open the page. Quietly...
Wow yeah.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


静かな夏の物語
Angelique Ernst(エルンスト) IM in 永遠のヴァカンス~La Mer
作詞:森由里子 作曲/編曲:飯塚昌明 歌:森川智之

見慣れた街が 光って観える
あなたと歩く今日は Ah
頬に触れる風の匂いも
過去(きのう)より優しい

午後の公園 集まる鳩(はと)に
話しかけてるふたり Ah
こんな休日(じかん) こんな自分に
少し驚くけど
Wow Wow

優しい夏が来た
心に季節があるなら 真夏だろう この気持ちは
ふたりの物語
いつも始まりは こんなにさりげなく
始まるのか 静かに…
Wow Yeah

街のどこにも あなたを見てる
店の名前を見ても Ah
同じイニシャル 探してしまう
ふっと微笑(わら)うくらい
Wow Wow

微笑む夏が来た
いつもの景色に まるで虹がひとつ かかるように
色づく物語
それは夏のせい そしてめぐり逢えた
あなたがいるせいだろう
Wow Yeah

優しい夏が来た
心に季節があるなら 真夏だろう この気持ちは
ふたりの物語
恋の始まりは こうして音もなく
ページ開く 静かに…
Wow Yeah
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Angelique


English Title: A Quiet Summer Story
Description: Ernst Image Song
From Anime: Angelique (恋する天使アンジェリーク ~心のめざめる時~)
Performed by: Morikawa Toshiyuki

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 恋する天使アンジェリーク ~心のめざめる時~
English Title: Loving Angel Angelique: When Hearts Awaken
Also Known As:
  • Koi Suru Tenshi Angelique
  • Angelique: When the Heart Awakens
  • Angelique (2006)
Original Release Date:
  • July 8th, 2006
Released: 2006

[Correct Info]

Buy Shizuka na Natsu no Monogatari at


Tip Jar