Kimi no kegareta IBU no danpen wo Boku no ADAMU ga sennen motomeru
Kotoba wa kokoromi ni imi wo sasagete Umare ochiru zetsubou wo kiseki to yonda Hiraita ryouude ga tsubasa ni naru koto wa nai Maiagaru jounetsu ga sora ni todoku koto wa nai
Tanima ni uzuku himitsu ni kiba wo tate Yakedo suru kuragari ni Akari wo maneka na kereba
Kimi no kegareta IBU no danpen wo Boku no ADAMU ga sennen motomeru Mitsukete hoshii minai de hoshii Mamotte hoshii to nakiyamanai Boku ga hitsuyou nanda ne TSUMIBITO
Subete wo shitte tsugi ni umarete mo Mune no takanari wo mae ni hizamazukou Shibireru honpou wo ai to yonde mo ii ka Fujitsu na zankyou wo Namida wo aishite ii ka
Ringo wo kajiru Shinwa wo sotto kajiru Uzumetai kuuhaku ni Hikari wo kazasa na kereba
Kimi no kegareta IBU no danpen ni Boku no ADAMU ga torimidasu kara Dakishimetai hanaretakunai Hanasanai de to sasayaite Boku to tsumazukeba ii KOIBITO
Zuuzuushisa mo kiki wakenasa mo Tokihanateba ongaku Shinwa no hashi ni shigamitsuite Kinjirareta kuchizuke kawasou
Kimi no nazomeku IBU no danpen ni Boku no ADAMU ga zawameki yamanai Dakishimetai hanaretakunai Hanasanai de to sasayaite Boku to tsumazukeba ii Mitsukete hoshii minai de hoshii Mamotte hoshii to nakiyamanai Boku ga hitsuyou nanda ne TSUMIBITO Boku ni kuzurereba ii kawaii hito Boku ga hitsuyou nanda ne TSUMIBITO
For a thousand years, my Adam has been seeking after the fragments of your sullied Eve.
Words, bestowing meanings upon this ordeal, declared my despondent birth a "miracle". My thrown-open arms will never become wings. My soaring passion will never reach the sky.
Baring my fangs to the secret that's aching in the valley, I must bring forth light unto this scalding darkness.
For a thousand years, my Adam has been seeking after the fragments of your sullied Eve. You've been crying nonstop for me to find you, to look away from you, and to protect you. You need me, don't you, my sinner?
If we were born after we have come to know everything, then let us kneel before the rapid pounding of our heart. Is it okay to call this electrifying rampage love? Is it okay to love these false echoes and tears?
Dabbling lightly in the myth in which we take a bite of an apple, light must be blocked from the void we've been trying to fill up.
My Adam is becoming flustered at the fragments of your sullied Eve. Whisper to me that you want to hug me and that you don't want me to let you go. It's okay to stumble with me, my beloved.
If we let go of our insolence and refusal to listen, we will be able to hear music. Clinging to the edge of the myth, let's exchange a forbidden kiss.
My Adam has become restless over the fragments of your enigmatic Eve. Whisper to me that you want to hug me and that you don't want me to let you go. It's okay to stumble with me. You've been crying nonstop for me to find you, to look away from you, and to protect you. You need me, don't you, my sinner? It's okay to collapse into my embrace, my lovely. You need me, don't you, my sinner?
Kimi no kegareta IBU no danpen wo Boku no ADAMU ga sennen motomeru
Kotoba wa kokoromi ni imi wo sasagete Umare ochiru zetsubou wo kiseki to yonda Hiraita ryouude ga tsubasa ni naru koto wa nai Maiagaru jounetsu ga sora ni todoku koto wa nai
Tanima ni uzuku himitsu ni kiba wo tate Yakedo suru kuragari ni Akari wo maneka na kereba
Kimi no kegareta IBU no danpen wo Boku no ADAMU ga sennen motomeru Mitsukete hoshii minai de hoshii Mamotte hoshii to nakiyamanai Boku ga hitsuyou nanda ne TSUMIBITO
Subete wo shitte tsugi ni umarete mo Mune no takanari wo mae ni hizamazukou Shibireru honpou wo ai to yonde mo ii ka Fujitsu na zankyou wo Namida wo aishite ii ka
Ringo wo kajiru Shinwa wo sotto kajiru Uzumetai kuuhaku ni Hikari wo kazasa na kereba
Kimi no kegareta IBU no danpen ni Boku no ADAMU ga torimidasu kara Dakishimetai hanaretakunai Hanasanai de to sasayaite Boku to tsumazukeba ii KOIBITO
Zuuzuushisa mo kiki wakenasa mo Tokihanateba ongaku Shinwa no hashi ni shigamitsuite Kinjirareta kuchizuke kawasou
Kimi no nazomeku IBU no danpen ni Boku no ADAMU ga zawameki yamanai Dakishimetai hanaretakunai Hanasanai de to sasayaite Boku to tsumazukeba ii Mitsukete hoshii minai de hoshii Mamotte hoshii to nakiyamanai Boku ga hitsuyou nanda ne TSUMIBITO Boku ni kuzurereba ii kawaii hito Boku ga hitsuyou nanda ne TSUMIBITO
For a thousand years, my Adam has been seeking after the fragments of your sullied Eve.
Words, bestowing meanings upon this ordeal, declared my despondent birth a "miracle". My thrown-open arms will never become wings. My soaring passion will never reach the sky.
Baring my fangs to the secret that's aching in the valley, I must bring forth light unto this scalding darkness.
For a thousand years, my Adam has been seeking after the fragments of your sullied Eve. You've been crying nonstop for me to find you, to look away from you, and to protect you. You need me, don't you, my sinner?
If we were born after we have come to know everything, then let us kneel before the rapid pounding of our heart. Is it okay to call this electrifying rampage love? Is it okay to love these false echoes and tears?
Dabbling lightly in the myth in which we take a bite of an apple, light must be blocked from the void we've been trying to fill up.
My Adam is becoming flustered at the fragments of your sullied Eve. Whisper to me that you want to hug me and that you don't want me to let you go. It's okay to stumble with me, my beloved.
If we let go of our insolence and refusal to listen, we will be able to hear music. Clinging to the edge of the myth, let's exchange a forbidden kiss.
My Adam has become restless over the fragments of your enigmatic Eve. Whisper to me that you want to hug me and that you don't want me to let you go. It's okay to stumble with me. You've been crying nonstop for me to find you, to look away from you, and to protect you. You need me, don't you, my sinner? It's okay to collapse into my embrace, my lovely. You need me, don't you, my sinner?