Itsuka hanashite kureta ai no uta Itsumo itsudatte oboeteiru kara
Te wo tsunagu tsuyosa wo kono mama shinjiteru Jasumin no hana no kaori sotto yureta nara
Kirakira kagayaite mabushii no wa kimi ga iru kara Kakegae no nai mono sore wa kitto mune no oku afurete
Hikaru houseki mitai yubisaki ni Tooku hanareta basho nimo todoketai
Sumi kitta kuuki mo egao mo sono mama ni Kisetsu ga utsuri kawattemo hikare au nante
Setsunai kimochi nano koneko mitai kata wo sukumete Tasogare no yuuhi ni kurumarete itai kara Hitotsubu no namida to umi no iro wo maze awasetara Yorokobi wo kanaderu nanairo no shinfonii
Kaze ni notte sora takaku yozora no mukou made Todoku to iina chiribameta hoshi wo atsumete
Kirakira kagayaite mabushii no wa kimi ga iru kara Kakegae no nai mono sore wa kono mune ni Yagate asa ni natte kyou mo asu mo tsuzuiteku kedo Futsuu no mainichi ga itoshiiku omoeru no
Whenever you used to tell me about love songs Always and forever I will remember it from there
Tightly holding my hand, as it is I believe in you The fragrance of jasmine As if it could sway me
Glittering, sparkling, radiant I am here Because there isn't any other The inside of my chest is overflowing
Like a sparkling gem at my fingertips I was sent to a far away place and I wanted to let you know
As it is, the air and your face are perfectly clear to me The seasons are changing and I'm meeting with attraction
Like a kitten this wonderful feeling is shrugging its shoulders At twilight the evening sun wanted to be covered From a grain of tears The ocean's color Were united from there Playing to my delight A seven-colored symphony
Riding high on the wind Going until I reach beyond the night sky Reaching to collect and encase the stars isn't good
Glittering, sparkling, radiant I am here Because there isn't any other That is inside my chest Before long it will be morning Today and tomorrow Will continue but In the ordinary, every day, it seems to be my darling
Itsuka hanashite kureta ai no uta Itsumo itsudatte oboeteiru kara
Te wo tsunagu tsuyosa wo kono mama shinjiteru Jasumin no hana no kaori sotto yureta nara
Kirakira kagayaite mabushii no wa kimi ga iru kara Kakegae no nai mono sore wa kitto mune no oku afurete
Hikaru houseki mitai yubisaki ni Tooku hanareta basho nimo todoketai
Sumi kitta kuuki mo egao mo sono mama ni Kisetsu ga utsuri kawattemo hikare au nante
Setsunai kimochi nano koneko mitai kata wo sukumete Tasogare no yuuhi ni kurumarete itai kara Hitotsubu no namida to umi no iro wo maze awasetara Yorokobi wo kanaderu nanairo no shinfonii
Kaze ni notte sora takaku yozora no mukou made Todoku to iina chiribameta hoshi wo atsumete
Kirakira kagayaite mabushii no wa kimi ga iru kara Kakegae no nai mono sore wa kono mune ni Yagate asa ni natte kyou mo asu mo tsuzuiteku kedo Futsuu no mainichi ga itoshiiku omoeru no
Whenever you used to tell me about love songs Always and forever I will remember it from there
Tightly holding my hand, as it is I believe in you The fragrance of jasmine As if it could sway me
Glittering, sparkling, radiant I am here Because there isn't any other The inside of my chest is overflowing
Like a sparkling gem at my fingertips I was sent to a far away place and I wanted to let you know
As it is, the air and your face are perfectly clear to me The seasons are changing and I'm meeting with attraction
Like a kitten this wonderful feeling is shrugging its shoulders At twilight the evening sun wanted to be covered From a grain of tears The ocean's color Were united from there Playing to my delight A seven-colored symphony
Riding high on the wind Going until I reach beyond the night sky Reaching to collect and encase the stars isn't good
Glittering, sparkling, radiant I am here Because there isn't any other That is inside my chest Before long it will be morning Today and tomorrow Will continue but In the ordinary, every day, it seems to be my darling