Back to Top

Shion Miyawaki - Gekkou Lyrics

Assassination Classroom 2nd Season insert song (ep 16) Lyrics

Full Size




Nee zutto matte ita
kono hi ga kuru koto yume mite ita

anata no te no atatakasa ni
tsutsumarete
hontou no kimochi
tsutaeru hi wo

taiyou yori mo odayaka ni kokoro terasu
tsuki akari mitai
sasayaka de yasashikute
marude koi no you datta
watashi wa zutto anata dake
mitsumete ita
anata wa mikazuki
itsu no hi ka kowasareta
kokoro mitasare masu youni

itsu made mo kono mama de
anata no hanashi wo kiite itai

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

toki ga subete kaete iku to
shittete mo
kienai nanika
shinjitakute

yami wo samayouu tabibito no michi wo terasu
hikari ga aru nara
massugu ni mitsumeteru
dareka no hitomi deshou
watashi ni totte anata koso
hikari datta
watashi imachizuki
tamerai no sabishisa wo
anata ga mitsukete kureta

fuini namida ga
hitomi kara koboreteku
kasundeku tsuki no hikari
[ Correct these Lyrics ]

Hey, I've been waiting forever
I was having a dream
Of this day coming

Wrapped by
The warmth of your hand
I was waiting for the day
That I could tell my true feelings

You're like moonlight rather than sunlight
Subtle and gentle
It was like love
I was looking just you
You're a crescent moon
Hope one day
My broken heart will be fulfilled

Forever, just like this
I want to keep listening your story

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Even if I know the time will change everything
I still want to believe
There's something
That won't vanish

If there's light that shines on the path
Of travelers who wander in the dark
It must be someone's eyes
That watch over them
In my eyes,
You were the light
I'm an eighteen day old moon
You've found the
Loneliness of hesitation

Suddenly,
Tears are falling from my eyes
And moonlight grows hazy
[ Correct these Lyrics ]

ねぇずっと 待っていた
この日がくること 夢見ていた

あなたの手の 温かさに
包まれて
本当の 気持ち
伝える日を

太陽よりも 穏やかに心照らす
月明かりみたい
ささやかで やさしくて
まるで恋のようだった
私はずっと あなただけ
見つめていた
あなたは三日月
いつの日か 壊された
心満たされますように

いつまでも このままで
あなたの話を 聞いていたい

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

時がすべて 変えていくと
知ってても
消えない 何か
信じたくて

闇を彷徨う 旅人の道を照らす
光があるなら
まっすぐに 見つめてる
誰かの瞳でしょう
私にとって あなたこそ
光だった
私 居待月(いまちづき)
ためらいの 寂しさを
あなたが見つけてくれた

ふいに涙が
瞳からこぼれてく
霞んでく 月の光
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Nee zutto matte ita
kono hi ga kuru koto yume mite ita

anata no te no atatakasa ni
tsutsumarete
hontou no kimochi
tsutaeru hi wo

taiyou yori mo odayaka ni kokoro terasu
tsuki akari mitai
sasayaka de yasashikute
marude koi no you datta
watashi wa zutto anata dake
mitsumete ita
anata wa mikazuki
itsu no hi ka kowasareta
kokoro mitasare masu youni

itsu made mo kono mama de
anata no hanashi wo kiite itai

toki ga subete kaete iku to
shittete mo
kienai nanika
shinjitakute

yami wo samayouu tabibito no michi wo terasu
hikari ga aru nara
massugu ni mitsumeteru
dareka no hitomi deshou
watashi ni totte anata koso
hikari datta
watashi imachizuki
tamerai no sabishisa wo
anata ga mitsukete kureta

fuini namida ga
hitomi kara koboreteku
kasundeku tsuki no hikari
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Hey, I've been waiting forever
I was having a dream
Of this day coming

Wrapped by
The warmth of your hand
I was waiting for the day
That I could tell my true feelings

You're like moonlight rather than sunlight
Subtle and gentle
It was like love
I was looking just you
You're a crescent moon
Hope one day
My broken heart will be fulfilled

Forever, just like this
I want to keep listening your story

Even if I know the time will change everything
I still want to believe
There's something
That won't vanish

If there's light that shines on the path
Of travelers who wander in the dark
It must be someone's eyes
That watch over them
In my eyes,
You were the light
I'm an eighteen day old moon
You've found the
Loneliness of hesitation

Suddenly,
Tears are falling from my eyes
And moonlight grows hazy
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ねぇずっと 待っていた
この日がくること 夢見ていた

あなたの手の 温かさに
包まれて
本当の 気持ち
伝える日を

太陽よりも 穏やかに心照らす
月明かりみたい
ささやかで やさしくて
まるで恋のようだった
私はずっと あなただけ
見つめていた
あなたは三日月
いつの日か 壊された
心満たされますように

いつまでも このままで
あなたの話を 聞いていたい

時がすべて 変えていくと
知ってても
消えない 何か
信じたくて

闇を彷徨う 旅人の道を照らす
光があるなら
まっすぐに 見つめてる
誰かの瞳でしょう
私にとって あなたこそ
光だった
私 居待月(いまちづき)
ためらいの 寂しさを
あなたが見つけてくれた

ふいに涙が
瞳からこぼれてく
霞んでく 月の光
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to Ainur0203 for adding these lyrics ]



Japanese Title: 月光
English Title: Moonlight
Description: insert song (ep 16)
From Anime: Assassination Classroom 2nd Season (暗殺教室 第2期)
From Season: Winter 2016
Performed by: Shion Miyawaki
Lyrics by: Shoko Fujibayashi (藤林聖子)
Composed by: Akimitsu Honma
Arranged by: Akimitsu Honma
Released: 2016

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 暗殺教室 第2期
Also Known As:
  • Ansatsu Kyoushitsu 2nd Season
  • Ansatsu Kyoushitsu Final Season
Related Anime: Assassination Classroom
Released: 2016

[Correct Info]

Buy Gekkou at


Tip Jar