Back to Top

Atarayo - Tsuki no Fune Lyrics

Assassination Classroom Ending Theme Lyrics

Full Size Official




Yuuyake somaru kimi no se o
Tada ou you ni aruku
Kono mama doko ka tooku no machi made
Iketara ii no ni

Utsumuku koto mo narete kita (narete kita) demo
Aruku dake de mou itai kara (itai kara)

Te o nobashite shimau yo
Furerarenai to shite mo
Ano mikazuki wa utsukushii kara
Yuukan na bokura no koe wa
Kitto todoite iku nda
Utsumuite ita ano hi no jibun e
Hashiridase ima

Aozora ukabu gosenfu ni
Tada hitotsu naru oto
Mezashita doko ka tooku no machi made
Hibikeba ii no ni

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Te o nobashite shimau yo
Furerarenai to shite mo
Ano mikazuki wa utsukushii kara
Fukanzen datte ii nda
Kitto todoite iku kara
Utsumuite ita ano hi no jibun e
Arukidase ima

Ikiba o nakushita kami hikouki ga
Kawazoi ni nokosarete ita koto
Boku dake wa zutto
Wasurenai de itai yo
Kono yume ga sameru made

Te o nobashite shimatta
Furerarenai to shite mo
Ano mikazuki wa utsukushii kara
Fumeiryou datte ii nda
Kitto todoite iku kara
Utsumuite ita ano hi no jibun ga
Hashiridaseru you ni
[ Correct these Lyrics ]

Your back dyed by the setting sun
I just walk as if chasing after it
If only we could go
To some faraway town like this

I've gotten used to looking down
But even just walking already hurts

Still I reach out my hand
Even if I can't touch it
That crescent moon is so beautiful
The voices of our brave selves
Will surely reach
To the version of myself who looked down that day
Start running now

On the musical staff floating in the blue sky
Only a single sound rings out
If only it could echo
All the way to that distant town we aimed for

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Still I reach out my hand
Even if I can't touch it
That crescent moon is so beautiful
It's okay to be incomplete
Because it will surely reach
To the version of myself who looked down that day
Start walking now

The paper airplane that lost its destination
Was left by the riverside
And I want to be the only one
Who never forgets it
Until this dream ends

I ended up reaching out my hand
Even if I can't touch it
That crescent moon is so beautiful
It's okay if it's unclear
Because it will surely reach
So that the version of myself who looked down that day
Can start to run
[ Correct these Lyrics ]

夕焼け染まる君の背を
ただ追うように歩く
このままどこか遠くの街まで
行けたらいいのに

俯くことも慣れてきた(慣れてきた)でも
歩くだけでもう痛いから(痛いから)

手を伸ばしてしまうよ
触れられないとしても
あの三日月は美しいから
勇敢な僕らの声は
きっと届いていくんだ
俯いていたあの日の自分へ
走り出せ今

青空浮かぶ五線譜に
ただひとつ鳴る音
目指したどこか遠くの街まで
響けばいいのに

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

手を伸ばしてしまうよ
触れられないとしても
あの三日月は美しいから
不完全だっていいんだ
きっと届いていくから
俯いていたあの日の自分へ
歩き出せ今

行き場をなくした紙飛行機が
川沿いに残されていたこと
僕だけはずっと
忘れないでいたいよ
この夢が覚めるまで

手を伸ばしてしまった
触れられないとしても
あの三日月は美しいから
不明瞭だっていいんだ
きっと届いていくから
俯いていたあの日の自分が
走り出せるように
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Yuuyake somaru kimi no se o
Tada ou you ni aruku
Kono mama doko ka tooku no machi made
Iketara ii no ni

Utsumuku koto mo narete kita (narete kita) demo
Aruku dake de mou itai kara (itai kara)

Te o nobashite shimau yo
Furerarenai to shite mo
Ano mikazuki wa utsukushii kara
Yuukan na bokura no koe wa
Kitto todoite iku nda
Utsumuite ita ano hi no jibun e
Hashiridase ima

Aozora ukabu gosenfu ni
Tada hitotsu naru oto
Mezashita doko ka tooku no machi made
Hibikeba ii no ni

Te o nobashite shimau yo
Furerarenai to shite mo
Ano mikazuki wa utsukushii kara
Fukanzen datte ii nda
Kitto todoite iku kara
Utsumuite ita ano hi no jibun e
Arukidase ima

Ikiba o nakushita kami hikouki ga
Kawazoi ni nokosarete ita koto
Boku dake wa zutto
Wasurenai de itai yo
Kono yume ga sameru made

Te o nobashite shimatta
Furerarenai to shite mo
Ano mikazuki wa utsukushii kara
Fumeiryou datte ii nda
Kitto todoite iku kara
Utsumuite ita ano hi no jibun ga
Hashiridaseru you ni
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Your back dyed by the setting sun
I just walk as if chasing after it
If only we could go
To some faraway town like this

I've gotten used to looking down
But even just walking already hurts

Still I reach out my hand
Even if I can't touch it
That crescent moon is so beautiful
The voices of our brave selves
Will surely reach
To the version of myself who looked down that day
Start running now

On the musical staff floating in the blue sky
Only a single sound rings out
If only it could echo
All the way to that distant town we aimed for

Still I reach out my hand
Even if I can't touch it
That crescent moon is so beautiful
It's okay to be incomplete
Because it will surely reach
To the version of myself who looked down that day
Start walking now

The paper airplane that lost its destination
Was left by the riverside
And I want to be the only one
Who never forgets it
Until this dream ends

I ended up reaching out my hand
Even if I can't touch it
That crescent moon is so beautiful
It's okay if it's unclear
Because it will surely reach
So that the version of myself who looked down that day
Can start to run
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


夕焼け染まる君の背を
ただ追うように歩く
このままどこか遠くの街まで
行けたらいいのに

俯くことも慣れてきた(慣れてきた)でも
歩くだけでもう痛いから(痛いから)

手を伸ばしてしまうよ
触れられないとしても
あの三日月は美しいから
勇敢な僕らの声は
きっと届いていくんだ
俯いていたあの日の自分へ
走り出せ今

青空浮かぶ五線譜に
ただひとつ鳴る音
目指したどこか遠くの街まで
響けばいいのに

手を伸ばしてしまうよ
触れられないとしても
あの三日月は美しいから
不完全だっていいんだ
きっと届いていくから
俯いていたあの日の自分へ
歩き出せ今

行き場をなくした紙飛行機が
川沿いに残されていたこと
僕だけはずっと
忘れないでいたいよ
この夢が覚めるまで

手を伸ばしてしまった
触れられないとしても
あの三日月は美しいから
不明瞭だっていいんだ
きっと届いていくから
俯いていたあの日の自分が
走り出せるように
[ Correct these Lyrics ]



Japanese Title: ツキノフネ
Description: 10th Anniversary | Mission 1 Ending Theme
From Anime: Ansatsu Kyoushitsu (暗殺教室)
From Season: Spring 2025
Performed by: Atarayo (あたらよ)
Lyrics by: Hitomi (ひとみ)
Composed by: Hitomi (ひとみ)
Arranged by: Marcy (まーしー) , Soma Genda
Released: April 9th, 2025

[Correct Info]


Japanese Title: 暗殺教室
English Title: Assassination Classroom
Also Known As: |
Related Anime:
Original Release Date:
  • 10th Anniversary | Mission 1: April 10th, 2025
  • January 10th, 2015
Released: 2015

[Correct Info]

Buy Tsuki no Fune at


Tip Jar