Back to Top Down To Bottom

RAZZ MA TAZZ - Yoake Lyrics

Azuki-chan Ending Theme Lyrics





Tada sabishikute tada koishikute bokura dakiatta wake janai
Futoyogiru warui yokan hodoku youni kimi ha waratta
Matataiteiru Tokyo tawaa mo nandaka chikaku ni utsuru yo
Kitto kono mune ni naru zawameki ha
Ikutsu mono yoru koeteyuku kisetsu no koe kiiteru
Bonyari yoake wo matteru to namida ga dasou ni natteku yo
Shiroi ikihaku sonna bokutach ni hikui kumo ga chikazuku yo
Kimi ni deaete yokatta na to omotteru kara warattete yo
Futotachitomari mayotteru toki ha kyou wo kitto omoidasu yo
Furimuku tabi ni unazuku tabi ni nagai kami senaka de yureru yo
Kimi to miru kyou to iu asayake ha
Itsu no hi yori mo utsukushiku omeru no ha naze darou?
Hontou no kodoku wo shitta kara boku no yowasa mo wakatta kara
Yasashisa no imi oshiete kureta ne kurai yoru ni te wo furu yo
Boku ni deaete yokatta na to omoeru you ni mamotteku yo
Donna yoru ga kitemo kimi wo hanasanai kyou wo zutto wasurenai de
Yukidoke no mizu ga aakeedo wo tsutai hodou ni potsuri to ochiru yo
Mabuta ni sashikonda taiyou no hikaru shinjite
Bonyari yoake wo matteru to namida ga dasou ni natteku yo
Asa mo yakemuru kaisatsu kuchi ha kyou mo hito ga afureteru
Kimi ni deaete yokatta na to itsumo jiman ni omotteku yo
Furikaerazu ni kimi to kore kara ha zutto zutto aruitekuyu LALA...LALA...uh...zutto zutto wasurenai yo
[ Correct these Lyrics ]

We didn't hug each other just because we were lonely or missing you.
You smiled as if to dispel a bad premonition that briefly crossed.
Even the Tokyo Tower, blinking, seems to move closer somehow.
Surely the tremor in this chest
I'm listening to the voices of the seasons that cross many nights.
As I wait for dawn in a hazy daze, tears threaten to spill and grow heavy.
A low cloud moves closer to us, as we exhale white breath.
Because I'm glad I met you, please keep smiling.
If I suddenly stop and feel lost, I'll surely remember today.
Each time I turn around, each time I nod, your long hair sways down your back.
The sunrise I see today with you
Why does it seem more beautiful than any other day, I wonder?
Because I knew true loneliness, I understood my own weakness.
You showed me the meaning of kindness, I'll wave to you in the dark night.
I'll protect you so that I can think, "I'm glad I met you."
No matter what night comes, I won't let you go; please don't forget today.
The snowmelt runs along the arcade and drops onto the sidewalk in little spots.
I believe in the sunlit light shining on my eyelids.
As I wait for dawn in a hazy daze, tears threaten to spill and grow heavy.
The morning mist at the ticket gate is crowded with people again today.
I always tell myself how glad I am to have met you.
Without looking back, from now on I'll walk with you, forever and ever.
LALA...LALA...uh... I'll never forget you, forever.
[ Correct these Lyrics ]

ただ寂しくてただ恋しくて僕等抱き合った訳じゃない
ふと過ぎる悪い予感解くように君は笑った
瞬いている東京タワーも何だか近くに移るよ
きっとこの胸になるざわめきは
いくつもの夜越えてゆく季節の声聞いてる
ぼんやり夜明けを待ってると涙が出そう荷なってくよ
白い息吐くそんな僕達に低い雲が近づくよ
君に出逢えてよかったなと思ってるから笑っててよ
ふと立ち止り迷ってる時は今日をきっと思い出すよ
振り向く度にうなずく度に長い髪背中で揺れるよ
君と見る今日と言う朝焼けは
いつの日よりも美しく思えるのは何故だろう?
本当の孤独を知ったから僕の弱さも分かったから
優しさの意味教えてくれたね暗い夜に手を振るよ
僕に出会えてよかったなと思えるように守ってくよ
どんな夜が来ても君を離さない今日をずっと忘れないで
雪解けの水がアーケードを伝い歩道にポツリと落ちるよ
瞼に差し込んだ太陽の光る信じて
ぼんやり夜明けを待ってると涙が出そう荷なってくよ
朝もやけむる改札口は今日も人が溢れてる
君に出逢えてよかったなといつも自慢に思ってくよ
振り返らずに君とこれからはずっとずっと歩いてくよ
LALA...LALA...uh...ずっとずっと忘れないよ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Tada sabishikute tada koishikute bokura dakiatta wake janai
Futoyogiru warui yokan hodoku youni kimi ha waratta
Matataiteiru Tokyo tawaa mo nandaka chikaku ni utsuru yo
Kitto kono mune ni naru zawameki ha
Ikutsu mono yoru koeteyuku kisetsu no koe kiiteru
Bonyari yoake wo matteru to namida ga dasou ni natteku yo
Shiroi ikihaku sonna bokutach ni hikui kumo ga chikazuku yo
Kimi ni deaete yokatta na to omotteru kara warattete yo
Futotachitomari mayotteru toki ha kyou wo kitto omoidasu yo
Furimuku tabi ni unazuku tabi ni nagai kami senaka de yureru yo
Kimi to miru kyou to iu asayake ha
Itsu no hi yori mo utsukushiku omeru no ha naze darou?
Hontou no kodoku wo shitta kara boku no yowasa mo wakatta kara
Yasashisa no imi oshiete kureta ne kurai yoru ni te wo furu yo
Boku ni deaete yokatta na to omoeru you ni mamotteku yo
Donna yoru ga kitemo kimi wo hanasanai kyou wo zutto wasurenai de
Yukidoke no mizu ga aakeedo wo tsutai hodou ni potsuri to ochiru yo
Mabuta ni sashikonda taiyou no hikaru shinjite

Bonyari yoake wo matteru to namida ga dasou ni natteku yo
Asa mo yakemuru kaisatsu kuchi ha kyou mo hito ga afureteru
Kimi ni deaete yokatta na to itsumo jiman ni omotteku yo
Furikaerazu ni kimi to kore kara ha zutto zutto aruitekuyu LALA...LALA...uh...zutto zutto wasurenai yo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


We didn't hug each other just because we were lonely or missing you.
You smiled as if to dispel a bad premonition that briefly crossed.
Even the Tokyo Tower, blinking, seems to move closer somehow.
Surely the tremor in this chest
I'm listening to the voices of the seasons that cross many nights.
As I wait for dawn in a hazy daze, tears threaten to spill and grow heavy.
A low cloud moves closer to us, as we exhale white breath.
Because I'm glad I met you, please keep smiling.
If I suddenly stop and feel lost, I'll surely remember today.
Each time I turn around, each time I nod, your long hair sways down your back.
The sunrise I see today with you
Why does it seem more beautiful than any other day, I wonder?
Because I knew true loneliness, I understood my own weakness.
You showed me the meaning of kindness, I'll wave to you in the dark night.
I'll protect you so that I can think, "I'm glad I met you."
No matter what night comes, I won't let you go; please don't forget today.
The snowmelt runs along the arcade and drops onto the sidewalk in little spots.
I believe in the sunlit light shining on my eyelids.

As I wait for dawn in a hazy daze, tears threaten to spill and grow heavy.
The morning mist at the ticket gate is crowded with people again today.
I always tell myself how glad I am to have met you.
Without looking back, from now on I'll walk with you, forever and ever.
LALA...LALA...uh... I'll never forget you, forever.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ただ寂しくてただ恋しくて僕等抱き合った訳じゃない
ふと過ぎる悪い予感解くように君は笑った
瞬いている東京タワーも何だか近くに移るよ
きっとこの胸になるざわめきは
いくつもの夜越えてゆく季節の声聞いてる
ぼんやり夜明けを待ってると涙が出そう荷なってくよ
白い息吐くそんな僕達に低い雲が近づくよ
君に出逢えてよかったなと思ってるから笑っててよ
ふと立ち止り迷ってる時は今日をきっと思い出すよ
振り向く度にうなずく度に長い髪背中で揺れるよ
君と見る今日と言う朝焼けは
いつの日よりも美しく思えるのは何故だろう?
本当の孤独を知ったから僕の弱さも分かったから
優しさの意味教えてくれたね暗い夜に手を振るよ
僕に出会えてよかったなと思えるように守ってくよ
どんな夜が来ても君を離さない今日をずっと忘れないで
雪解けの水がアーケードを伝い歩道にポツリと落ちるよ
瞼に差し込んだ太陽の光る信じて

ぼんやり夜明けを待ってると涙が出そう荷なってくよ
朝もやけむる改札口は今日も人が溢れてる
君に出逢えてよかったなといつも自慢に思ってくよ
振り返らずに君とこれからはずっとずっと歩いてくよ
LALA...LALA...uh...ずっとずっと忘れないよ
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Azuki-chan


RAZZ MA TAZZ - Yoake Video
(Show video at the top of the page)


Description: Ending Theme
From Anime: Azuki-chan
Performed by: RAZZ MA TAZZ

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Buy Yoake at


Tip Jar