Hitori no heya ni mo hoshi ga kitara
Tanoshiku yasumu junbi
Nemuri no kuni kara nagareru uta
Oki ni ini amai gitaa ni
Watashi no kokoro mo utatteru
Yasashii yoru wo dakishimete
TeaRose wo motto kazarou ka na
Kaori ni tsutsumaretai
Hitori no heya demo kangaeteta
Anata wa nechatta kamo
Nemuri no kuni made oikaketeru
Okashikutte jibun no koto ga
Shashin no hitomi mo waratteru
Omoide no natsu ano kisetsu
Kagayaite itsumo suki na koto ni
Muchuu na anata da ne
Muchuu na anata ga ii
When the stars enter my lonely room
I prepare for a fun rest
A song drifts from slumberland
I become the audience for a sweet guitar
My heart sings along
Embracing the gentle night
I wonder if I can decorate the tea rose even more?
I want to be enveloped by its scent
Yet, in my lonely room, I wondered
If you were asleep yet
You chased after me until we made it to slumberland
You always amuse me
Even our eyes are smiling in the photographs
We took that memorable summer season
You always shine among my favorite things
The you of my dreams
Just the you of my dreams is fine
ひとりの部屋にも星がきたら
愉しく休む準備
眠りの国から流れる歌
お氣に入り甘いギターに
私の心も歌ってる
やさしい夜を抱きしめて
TeaRoseをもっと飾ろうかな
香りにつつまれたい
ひとりの部屋でも考えてた
あなたはねちゃったかも
眠りの国まで追いかけてる
おかしくって自分のことが
写真の瞳も笑ってる
思い出の夏あの季節
輝いていつも好きなことに
夢中なあなただね
夢中なあなたがいい
Romaji
[hide]
[show all]
Hitori no heya ni mo hoshi ga kitara
Tanoshiku yasumu junbi
Nemuri no kuni kara nagareru uta
Oki ni ini amai gitaa ni
Watashi no kokoro mo utatteru
Yasashii yoru wo dakishimete
TeaRose wo motto kazarou ka na
Kaori ni tsutsumaretai
Hitori no heya demo kangaeteta
Anata wa nechatta kamo
Nemuri no kuni made oikaketeru
Okashikutte jibun no koto ga
Shashin no hitomi mo waratteru
Omoide no natsu ano kisetsu
Kagayaite itsumo suki na koto ni
Muchuu na anata da ne
Muchuu na anata ga ii
English
[hide]
[show all]
When the stars enter my lonely room
I prepare for a fun rest
A song drifts from slumberland
I become the audience for a sweet guitar
My heart sings along
Embracing the gentle night
I wonder if I can decorate the tea rose even more?
I want to be enveloped by its scent
Yet, in my lonely room, I wondered
If you were asleep yet
You chased after me until we made it to slumberland
You always amuse me
Even our eyes are smiling in the photographs
We took that memorable summer season
You always shine among my favorite things
The you of my dreams
Just the you of my dreams is fine
Kanji
[hide]
[show all]
ひとりの部屋にも星がきたら
愉しく休む準備
眠りの国から流れる歌
お氣に入り甘いギターに
私の心も歌ってる
やさしい夜を抱きしめて
TeaRoseをもっと飾ろうかな
香りにつつまれたい
ひとりの部屋でも考えてた
あなたはねちゃったかも
眠りの国まで追いかけてる
おかしくって自分のことが
写真の瞳も笑ってる
思い出の夏あの季節
輝いていつも好きなことに
夢中なあなただね
夢中なあなたがいい