Back to Top

B-PROJECT - Cinematic Lyrics

B-Project: Netsuretsu*Love Call Ending Theme Lyrics





Chotto shareta
Kozaiku wo kikasereba atto iu ma ni
"Hayari no teguchi deshou?"

Haritsuita egao de mata ashita
Kakushi kirezu ni jiga dashite wa baibai

Kono yo wa mujousa

Yoru ni magirete oshikoroshita sono kanjou wo
Douka ima dake wa kakusanai de

Oyasui zetsubou ni kogaretemo
Oyasui ketsumatsu wo kobanda

Anata ni muke celebration

Yume sansan to koborete mata sanzan kizutsuite
Ushiro mo mae mo mukenai nara
Usura warai wo ukabete yoyuu wo enjikitte
Nante utsukushii

Anata jishin ga kono eiga no shuyaku

Doko ni ikimasu ka?

Gohoumi wo kossori hitorijime suru hitotachi e
Keibetsu no manazashi o... otto
Ikenai ikenai o-yamenasai
Shirokuro tsukeba sore de ii, da nante

Kodomo no oyuugi

Mawata no you ni toitsumeru sore wa touzen no
Tenbatsu deshou? Hai, zannenshou

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Me ni mienai tadashisa wo
Mayoi nagara eranda

Anata ni mukete kassai wo

Yoru ni ranran to kagayaita neon no kyosei ni
Uchi-hishigarete akari wo kesu
Anata no soba de sasayaku yo "kyou wa oyasumi" to
Mou nemurinasai

Mata ashita wa betsu no o-hanashi

Mochiron anata ga shuyaku no

Mekuru meku ukiyo no sadame ni se wo mukete
Anata to iu hana yo hirake

Nando famare itande nando kokoro itametemo
Anata no imi wa kienai sa

Yume sansan to koborete mata sanzan kizutsuite
Ushiro mo mae mo mukenakutemo
Usura warai wo ukabete yoyuu wo enjitta
Hiroin wa aruki dasu

Yagate hikari ga sasu hou e kokoro no muku hou e
Warau anata no suteki na te wo
Bokura ga yasashiku tsutsunde happii endo no mirai e...?

No No mada samenai

Itsudatte zenbu mitete ageru

Sore ga monogatari dakara
[ Correct these Lyrics ]

A bit fancy
With a little ingenuity in the blink of an eye
"It's a popular trick isn't it?"

With a fixed smile again tomorrow
Unable to hide the ego comes out and it's goodbye

This world is so unpredictable

Hidden in the night those suppressed emotions
Please don't hide them just for now

Even if you yearn for cheap despair
You rejected a cheap ending

Celebration directed towards you

Shining dreams spill over getting hurt again and again
If you can't turn around neither forward nor backward
With a faint smile acting coolly
How beautiful it is

You are the protagonist of this movie

Where are you going?

To those who secretly monopolize rewards
With disdainful glances Oops
You shouldn't you shouldn't quit
To decide in black and white saying that's enough

Child's play

Like a snake, it slowly chokes you by asking you questions
Isn't it a divine punishment? Yes a consolation prize

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Choosing the invisible correctness
While wavering

Applause directed towards you

Amidst neon's pretensions shining brightly in the night
Getting crushed the lights go out
By your side I whisper "Goodnight for today"
Now go to sleep

Tomorrow a different story awaits

Of course you are the lead role

Turning away from the dizzying world's fate
Oh the flower called you bloom

No matter how many times you're stepped on and hurt
Your meaning won't disappear

Shining dreams spill over getting hurt again and again
Even if you can't turn around neither forward nor backward
With a faint smile acting coolly
The heroine starts to walk

Towards the direction where the light will eventually shine
Towards the direction your heart faces
We gently envelop your wonderful hand
Towards a happy ending future...?

No no I haven't awakened yet

I'll always be watching everything

Because that's the story
[ Correct these Lyrics ]

ちょっと洒落た
小細工を利かせればあっと言う間に
「流行りの手口でしょう?」

張り付いた笑顔でまた明日
隠し切れずに自我出してはバイバイ

この世は無常さ

夜に紛れて 押し殺したその感情を
どうか今だけは 隠さないで

お安い絶望に焦がれても
お安い結末を拒んだ

あなたに向けcelebration

夢燦々と零れて また散々傷付いて
後ろも前も向けないなら
薄ら笑いを浮かべて 余裕を演じ切って
なんて 美しい

あなた自身がこの映画の主役

何処に行きますか?

ご褒美をこっそり独り占めする人達へ
軽蔑の眼差しを…おっと
いけないいけないお辞めなさい
白黒つけばそれでいい、だなんて

子供のお遊戯

真綿のように 問い詰めるそれは当然の
天罰でしょう?はい、残念賞

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

目に見えない正しさを
迷いながら選んだ

あなたに向けて喝采を

夜に爛々と輝いた ネオンの虚勢に
打ちひしがれて灯りを消す
あなたの側で囁くよ 「今日はおやすみ」と
もう 眠りなさい

また明日は別のお話

もちろん あなたが主役の

めくるめく浮世の定めに背を向けて
あなたという花よ 開け

何度踏まれ痛んで 何度心痛めても
あなたの意味は消えないさ

夢燦々と零れて また散々傷付いて
後ろも前も向けなくても
薄ら笑いを浮かべて 余裕を演じ切った
ヒロインは歩き出す

やがて光が射す方へ 心の向く方へ
笑うあなたの素敵な手を
僕らが優しく包んで ハッピーエンドの未来へ…?

No No まだ醒めない

いつだって全部見ててあげる

それが物語だから
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Chotto shareta
Kozaiku wo kikasereba atto iu ma ni
"Hayari no teguchi deshou?"

Haritsuita egao de mata ashita
Kakushi kirezu ni jiga dashite wa baibai

Kono yo wa mujousa

Yoru ni magirete oshikoroshita sono kanjou wo
Douka ima dake wa kakusanai de

Oyasui zetsubou ni kogaretemo
Oyasui ketsumatsu wo kobanda

Anata ni muke celebration

Yume sansan to koborete mata sanzan kizutsuite
Ushiro mo mae mo mukenai nara
Usura warai wo ukabete yoyuu wo enjikitte
Nante utsukushii

Anata jishin ga kono eiga no shuyaku

Doko ni ikimasu ka?

Gohoumi wo kossori hitorijime suru hitotachi e
Keibetsu no manazashi o... otto
Ikenai ikenai o-yamenasai
Shirokuro tsukeba sore de ii, da nante

Kodomo no oyuugi

Mawata no you ni toitsumeru sore wa touzen no
Tenbatsu deshou? Hai, zannenshou

Me ni mienai tadashisa wo
Mayoi nagara eranda

Anata ni mukete kassai wo

Yoru ni ranran to kagayaita neon no kyosei ni
Uchi-hishigarete akari wo kesu
Anata no soba de sasayaku yo "kyou wa oyasumi" to
Mou nemurinasai

Mata ashita wa betsu no o-hanashi

Mochiron anata ga shuyaku no

Mekuru meku ukiyo no sadame ni se wo mukete
Anata to iu hana yo hirake

Nando famare itande nando kokoro itametemo
Anata no imi wa kienai sa

Yume sansan to koborete mata sanzan kizutsuite
Ushiro mo mae mo mukenakutemo
Usura warai wo ukabete yoyuu wo enjitta
Hiroin wa aruki dasu

Yagate hikari ga sasu hou e kokoro no muku hou e
Warau anata no suteki na te wo
Bokura ga yasashiku tsutsunde happii endo no mirai e...?

No No mada samenai

Itsudatte zenbu mitete ageru

Sore ga monogatari dakara
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


A bit fancy
With a little ingenuity in the blink of an eye
"It's a popular trick isn't it?"

With a fixed smile again tomorrow
Unable to hide the ego comes out and it's goodbye

This world is so unpredictable

Hidden in the night those suppressed emotions
Please don't hide them just for now

Even if you yearn for cheap despair
You rejected a cheap ending

Celebration directed towards you

Shining dreams spill over getting hurt again and again
If you can't turn around neither forward nor backward
With a faint smile acting coolly
How beautiful it is

You are the protagonist of this movie

Where are you going?

To those who secretly monopolize rewards
With disdainful glances Oops
You shouldn't you shouldn't quit
To decide in black and white saying that's enough

Child's play

Like a snake, it slowly chokes you by asking you questions
Isn't it a divine punishment? Yes a consolation prize

Choosing the invisible correctness
While wavering

Applause directed towards you

Amidst neon's pretensions shining brightly in the night
Getting crushed the lights go out
By your side I whisper "Goodnight for today"
Now go to sleep

Tomorrow a different story awaits

Of course you are the lead role

Turning away from the dizzying world's fate
Oh the flower called you bloom

No matter how many times you're stepped on and hurt
Your meaning won't disappear

Shining dreams spill over getting hurt again and again
Even if you can't turn around neither forward nor backward
With a faint smile acting coolly
The heroine starts to walk

Towards the direction where the light will eventually shine
Towards the direction your heart faces
We gently envelop your wonderful hand
Towards a happy ending future...?

No no I haven't awakened yet

I'll always be watching everything

Because that's the story
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ちょっと洒落た
小細工を利かせればあっと言う間に
「流行りの手口でしょう?」

張り付いた笑顔でまた明日
隠し切れずに自我出してはバイバイ

この世は無常さ

夜に紛れて 押し殺したその感情を
どうか今だけは 隠さないで

お安い絶望に焦がれても
お安い結末を拒んだ

あなたに向けcelebration

夢燦々と零れて また散々傷付いて
後ろも前も向けないなら
薄ら笑いを浮かべて 余裕を演じ切って
なんて 美しい

あなた自身がこの映画の主役

何処に行きますか?

ご褒美をこっそり独り占めする人達へ
軽蔑の眼差しを…おっと
いけないいけないお辞めなさい
白黒つけばそれでいい、だなんて

子供のお遊戯

真綿のように 問い詰めるそれは当然の
天罰でしょう?はい、残念賞

目に見えない正しさを
迷いながら選んだ

あなたに向けて喝采を

夜に爛々と輝いた ネオンの虚勢に
打ちひしがれて灯りを消す
あなたの側で囁くよ 「今日はおやすみ」と
もう 眠りなさい

また明日は別のお話

もちろん あなたが主役の

めくるめく浮世の定めに背を向けて
あなたという花よ 開け

何度踏まれ痛んで 何度心痛めても
あなたの意味は消えないさ

夢燦々と零れて また散々傷付いて
後ろも前も向けなくても
薄ら笑いを浮かべて 余裕を演じ切った
ヒロインは歩き出す

やがて光が射す方へ 心の向く方へ
笑うあなたの素敵な手を
僕らが優しく包んで ハッピーエンドの未来へ…?

No No まだ醒めない

いつだって全部見ててあげる

それが物語だから
[ Correct these Lyrics ]



Description: Ending Theme
From Anime: B-Project: Netsuretsu*Love Call (B-PROJECT ~熱烈*ラブコール~)
From Season: Fall 2023
Performed by: B-PROJECT
Released: October 2nd, 2023

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: B-PROJECT ~熱烈*ラブコール~
Also Known As: B-Project 3rd Season
Related Anime:
Released: 2023

[Correct Info]

Buy Cinematic at


Tip Jar