Back to Top

JAM Project - Yume Sketch Lyrics

Bakuman. 3 Ending 2 Lyrics





Doushite daro... itsumo sou sa chikadzuku tabi karamawari no yume...
Mae wo muite shigamitsuite sou sukoshi zutsu
Yakusoku no ano basho he to sasaeai nagara

Jishin ga tarinai toki wa mune ni te wo atete
Bokura ga tsudzutta PEEJI yomikaesou
Kyou made soshite asu he to tsudzuite yuku no sa
Taisetsu na yume ga kanau sono hi made arinomama no bokura de zutto...

Hontou wa ne... shinpai da yo aenai koto toki ga sugiteku koto
Asettetari kowakattari demo shinjiteru
Yuzurenai nani ga atte mo kimi wo soshite yume wo

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Deguchi ga mienai genjitsu fuan na mainichi
Meiro no kanata ni hikari sagashite iru
Mijuku na boku no yowasa mo makenai kimochi mo
Subete dakishimete ima wo ikite iru kimi dake wo massugu ni mitsume

Setsunakute (aitai yoru ni wa)
Mado wo ake sora no kanata he to (chikara no kagiri) sakebu kimi no na wo

Bokura no yume SUKECCHI no GOORU wa doko darou...
Subete no negai wo komete umetsukusou
Donna ni tooi yume demo akiramenai kara
Tada mae wo muite kimi to kakete yuku hitori ja tadoritsukenai basho he
[ Correct these Lyrics ]

Why… it’s always like that: it turns out fruitless whenever I get closer to my dream…
Facing forward, clinging on, yes little by little
To that promised place, while we support each other

When you lack confidence, put your hand over your heart
Rereading those pages we wrote
It will continue from before today and to tomorrow
Until the day our precious dream comes true; let’s be ourselves, always…

In truth… I’m worried, about not meeting, about time passing
Panicking, being scared, but I believe
Whatever the case, I will not give up you or the dream

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Uneasy days when there is no visible exit in reality
Searching for light on the other side of a maze
My immature self’s weakness, and my unyielding feelings
Embracing all, I live today; I gaze straight only at you

It’s painful (on nights I want to see you)
I open the windows and yell (with all my might) to the skies (your name)

Where is the goal of our dream sketch…
Let’s bury all our wishes into it
Because I won’t give up however far this dream is
I will only face forward and cross with you, to a place I can’t reach alone
[ Correct these Lyrics ]

どうしてだろ…いつもそうさ 近づくたび 空回りの夢…
前を向いて しがみついて そう少しずつ
約束のあの場所へと 支え合いながら

自信が足りない時は 胸に手をあてて
ボクらが綴ったページ読み返そう
今日までそして明日へと 続いてゆくのさ
大切な夢が叶う その日まで ありのままの僕らで ずっと…

本当はね…心配だよ 逢えないこと 時が過ぎてくこと
焦ってたり 怖かったり でも信じてる
譲れない何があっても キミをそして夢を

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

出口が見えない現実 不安な毎日
迷路の彼方に光探している
未熟なボクの弱さも 負けない気持ちも
すべて抱きしめて 今を生きている キミだけをまっすぐに見つめ

せつなくて(逢いたい夜には)
窓を開け空の彼方へと(力の限り)叫ぶ(キミの名を)

ボクらの夢スケッチの ゴールはどこだろう…
すべての願いをこめて埋め尽くそう
どんなに遠い夢でも あきらめないから
ただ前を向いて キミと駆けて行く 独りじゃ辿り着けない場所へ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Doushite daro... itsumo sou sa chikadzuku tabi karamawari no yume...
Mae wo muite shigamitsuite sou sukoshi zutsu
Yakusoku no ano basho he to sasaeai nagara

Jishin ga tarinai toki wa mune ni te wo atete
Bokura ga tsudzutta PEEJI yomikaesou
Kyou made soshite asu he to tsudzuite yuku no sa
Taisetsu na yume ga kanau sono hi made arinomama no bokura de zutto...

Hontou wa ne... shinpai da yo aenai koto toki ga sugiteku koto
Asettetari kowakattari demo shinjiteru
Yuzurenai nani ga atte mo kimi wo soshite yume wo

Deguchi ga mienai genjitsu fuan na mainichi
Meiro no kanata ni hikari sagashite iru
Mijuku na boku no yowasa mo makenai kimochi mo
Subete dakishimete ima wo ikite iru kimi dake wo massugu ni mitsume

Setsunakute (aitai yoru ni wa)
Mado wo ake sora no kanata he to (chikara no kagiri) sakebu kimi no na wo

Bokura no yume SUKECCHI no GOORU wa doko darou...
Subete no negai wo komete umetsukusou
Donna ni tooi yume demo akiramenai kara
Tada mae wo muite kimi to kakete yuku hitori ja tadoritsukenai basho he
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Why… it’s always like that: it turns out fruitless whenever I get closer to my dream…
Facing forward, clinging on, yes little by little
To that promised place, while we support each other

When you lack confidence, put your hand over your heart
Rereading those pages we wrote
It will continue from before today and to tomorrow
Until the day our precious dream comes true; let’s be ourselves, always…

In truth… I’m worried, about not meeting, about time passing
Panicking, being scared, but I believe
Whatever the case, I will not give up you or the dream

Uneasy days when there is no visible exit in reality
Searching for light on the other side of a maze
My immature self’s weakness, and my unyielding feelings
Embracing all, I live today; I gaze straight only at you

It’s painful (on nights I want to see you)
I open the windows and yell (with all my might) to the skies (your name)

Where is the goal of our dream sketch…
Let’s bury all our wishes into it
Because I won’t give up however far this dream is
I will only face forward and cross with you, to a place I can’t reach alone
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


どうしてだろ…いつもそうさ 近づくたび 空回りの夢…
前を向いて しがみついて そう少しずつ
約束のあの場所へと 支え合いながら

自信が足りない時は 胸に手をあてて
ボクらが綴ったページ読み返そう
今日までそして明日へと 続いてゆくのさ
大切な夢が叶う その日まで ありのままの僕らで ずっと…

本当はね…心配だよ 逢えないこと 時が過ぎてくこと
焦ってたり 怖かったり でも信じてる
譲れない何があっても キミをそして夢を

出口が見えない現実 不安な毎日
迷路の彼方に光探している
未熟なボクの弱さも 負けない気持ちも
すべて抱きしめて 今を生きている キミだけをまっすぐに見つめ

せつなくて(逢いたい夜には)
窓を開け空の彼方へと(力の限り)叫ぶ(キミの名を)

ボクらの夢スケッチの ゴールはどこだろう…
すべての願いをこめて埋め尽くそう
どんなに遠い夢でも あきらめないから
ただ前を向いて キミと駆けて行く 独りじゃ辿り着けない場所へ
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Bakuman. 3


Description: Ending 2
From Anime: Bakuman. 3 (バクマン。)
Performed by: JAM Project
Composed by: Kageyama Hironobu (影山ヒロノブ)
Arranged by: Sudou Kenichi
Additional Info:
(eps 14-24) Lyrics &
Released: 2013

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: バクマン。
Also Known As:
  • Bakuman Season 3
  • Bakuman. 3rd Season
Related Anime:
Released: 2012

[Correct Info]

Buy Yume Sketch at


Tip Jar