Back to Top

Yuu Takahashi - Genjitsu to Iu Na no Kaibutsu to Tatakau Mono Tachi Video (MV)

Bakuman. Season 1 Ending 2 Video




Japanese Title: 現実という名の怪物と戦う者たち
Description: Season 1 Ending 2
From Anime: Bakuman.
Performed by: Yuu Takahashi
Lyrics by: Yuu Takahashi
Composed by: Yuu Takahashi
Arranged by: Shinichi Asada
Released: 2010

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



Doushite boku dake ga kon'nani tsurai no ka to
Itsumo omotteta
Mawari no hito bakari shiawase sou ni mieta
Dakedo kimi to hanashitara sukoshi dakedakedo
Ki ga raku ni natta
Nita youna koto uchiakete kuretakara
Kana

Kao no mienai genjitsu ga
Toki ni kaibutsu no you ni
Bokura no kokorozashi wo tsubusou to oshiyosete kurukeredo

Deaete yokatta to kokoro kara ieru
Hito ga sukoshi zutsu fuete ku
Sono nukumori wo kamishimenagara
Sasae attari hikutsu wo butsuke attari
Hitori ja tadori tsukenai basho ni
Bokura wa ima kitto omomuite iru tochuu
Tochuu

[Full Version Continues:]

Sore wa kizu no name aida kireigotodato
Warau hito mo iru yo
Sukoshi mae made boku mo sou omotte ita yo
Dakedo shinji rareru hito ga iruto
Hibi ga sukoshi akaruku naru
Ikoji ni natte ita jibun no koto mo
Wakaru

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Itsumademo issho ni irareru wake janai koto wa
Nantonaku wakatte irukeredo
Ima wa te wo toriaeru

Omoi egaite iru keshiki no naka de wa
Kanarazu kimi ga warattete
Onaji yorokobi wo kamishimete iru
Shinrai wo oke tari dare yori haratate tari
Hitori ja sugoshi enai jikan wo
Bokura wa ima kitto ayumete irukara

Ushinatta mono yubiori kazoeta sono ato de
Ima aru kibou to korekara te ni suru hikari wo
Kazoete miru nda

Deaete yokatta to kokoro kara ieru
Hito ga sukoshi zutsu fuete ku
Sono nukumori wo kamishimenagara
Sasae attari hikutsu wo butsuke attari
Hitori ja tadori tsukenai basho ni
Bokura wa ima kitto omomuite iru tochuu
Tochuu
[ Correct these Lyrics ]

Why am I the only one who suffers so much
That's what I already thought
Everyone else seems to be happier
But when I talk to you
For a little bit, I feel better
It's maybe because you share the same experiences with me

Faceless reality sometimes
Appears in front of me like a monster
And is trying to crush our will, but

People I am happy I met
I am gaining more and more of
With the warmth
Sometimes we support each other
Or say sarcastic comments to each other
We probably are on the way
To get to the place
Where you can't get to alone

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Some may laugh at us
Saying we are just feeling sorry for each other
I thought so too in the past
But days get brighter
If you have someone you can trust
You can start understanding
How stubborn you have been

I know that we can't be together forever
But we can hold each others hand
At least for now

In the scenery in my mind
You are always smiling
And sharing the same happiness
Sometimes, we trust each other
Or get mad at each other
We are certainly moving forward
Through the time we can't spend alone

People I am happy I met
I am gaining more and more of
With the warmth
Sometimes we support each other
Or say sarcastic comments to each other
We probably are on the way
To get to the place
Where you can't get to alone
[ Correct these Lyrics ]

どうして僕だけがこんなに辛いのかと
いつも思ってた
周りの人ばかり幸せそうに見えた
だけど君と話したら少しだけだけど
気が楽になった
似たようなこと打ち明けてくれたから
かな

顔の見えない現実が
ときに怪物のように
僕らの志を潰そうと押し寄せてくるけれど

出会えて良かったと心から言える人が
少しずつ増えてく
その温もりを噛み締めながら
支え合ったり卑屈をぶつけ合ったり
独りじゃ辿り着けない場所に
僕らは今きっと赴いている途中
途中

[この先はFULLバージョンのみ]

それは傷の舐め合いだ綺麗事だと
笑う人もいるよ
少し前まで僕もそう思っていたよ
だけど信じられる人がいると
日々が少し明るくなる
意固地になっていた自分のことも
分かる

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

いつまでも一緒にいられるわけじゃないことは
なんとなく分かっているけれど
今は手を取り合える

想い描いている景色の中では
必ず君が笑ってて
同じ喜びを噛み締めている
信頼を置けたり誰より腹立てたり
独りじゃ過ごし得ない時間を
僕らは今きっと歩めているから

失ったもの指折り数えたその後で
今ある希望とこれから手にする光を
数えてみるんだ

出会えて良かったと心から言える人が
少しずつ増えてく
その温もりを噛み締めながら
支え合ったり卑屈をぶつけ合ったり
独りじゃ辿り着けない場所に
僕らは今きっと赴いている途中
途中
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Doushite boku dake ga kon'nani tsurai no ka to
Itsumo omotteta
Mawari no hito bakari shiawase sou ni mieta
Dakedo kimi to hanashitara sukoshi dakedakedo
Ki ga raku ni natta
Nita youna koto uchiakete kuretakara
Kana

Kao no mienai genjitsu ga
Toki ni kaibutsu no you ni
Bokura no kokorozashi wo tsubusou to oshiyosete kurukeredo

Deaete yokatta to kokoro kara ieru
Hito ga sukoshi zutsu fuete ku
Sono nukumori wo kamishimenagara
Sasae attari hikutsu wo butsuke attari
Hitori ja tadori tsukenai basho ni
Bokura wa ima kitto omomuite iru tochuu
Tochuu

[Full Version Continues:]

Sore wa kizu no name aida kireigotodato
Warau hito mo iru yo
Sukoshi mae made boku mo sou omotte ita yo
Dakedo shinji rareru hito ga iruto
Hibi ga sukoshi akaruku naru
Ikoji ni natte ita jibun no koto mo
Wakaru

Itsumademo issho ni irareru wake janai koto wa
Nantonaku wakatte irukeredo
Ima wa te wo toriaeru

Omoi egaite iru keshiki no naka de wa
Kanarazu kimi ga warattete
Onaji yorokobi wo kamishimete iru
Shinrai wo oke tari dare yori haratate tari
Hitori ja sugoshi enai jikan wo
Bokura wa ima kitto ayumete irukara

Ushinatta mono yubiori kazoeta sono ato de
Ima aru kibou to korekara te ni suru hikari wo
Kazoete miru nda

Deaete yokatta to kokoro kara ieru
Hito ga sukoshi zutsu fuete ku
Sono nukumori wo kamishimenagara
Sasae attari hikutsu wo butsuke attari
Hitori ja tadori tsukenai basho ni
Bokura wa ima kitto omomuite iru tochuu
Tochuu
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Why am I the only one who suffers so much
That's what I already thought
Everyone else seems to be happier
But when I talk to you
For a little bit, I feel better
It's maybe because you share the same experiences with me

Faceless reality sometimes
Appears in front of me like a monster
And is trying to crush our will, but

People I am happy I met
I am gaining more and more of
With the warmth
Sometimes we support each other
Or say sarcastic comments to each other
We probably are on the way
To get to the place
Where you can't get to alone

[Full Version Continues]

Some may laugh at us
Saying we are just feeling sorry for each other
I thought so too in the past
But days get brighter
If you have someone you can trust
You can start understanding
How stubborn you have been

I know that we can't be together forever
But we can hold each others hand
At least for now

In the scenery in my mind
You are always smiling
And sharing the same happiness
Sometimes, we trust each other
Or get mad at each other
We are certainly moving forward
Through the time we can't spend alone

People I am happy I met
I am gaining more and more of
With the warmth
Sometimes we support each other
Or say sarcastic comments to each other
We probably are on the way
To get to the place
Where you can't get to alone
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


どうして僕だけがこんなに辛いのかと
いつも思ってた
周りの人ばかり幸せそうに見えた
だけど君と話したら少しだけだけど
気が楽になった
似たようなこと打ち明けてくれたから
かな

顔の見えない現実が
ときに怪物のように
僕らの志を潰そうと押し寄せてくるけれど

出会えて良かったと心から言える人が
少しずつ増えてく
その温もりを噛み締めながら
支え合ったり卑屈をぶつけ合ったり
独りじゃ辿り着けない場所に
僕らは今きっと赴いている途中
途中

[この先はFULLバージョンのみ]

それは傷の舐め合いだ綺麗事だと
笑う人もいるよ
少し前まで僕もそう思っていたよ
だけど信じられる人がいると
日々が少し明るくなる
意固地になっていた自分のことも
分かる

いつまでも一緒にいられるわけじゃないことは
なんとなく分かっているけれど
今は手を取り合える

想い描いている景色の中では
必ず君が笑ってて
同じ喜びを噛み締めている
信頼を置けたり誰より腹立てたり
独りじゃ過ごし得ない時間を
僕らは今きっと歩めているから

失ったもの指折り数えたその後で
今ある希望とこれから手にする光を
数えてみるんだ

出会えて良かったと心から言える人が
少しずつ増えてく
その温もりを噛み締めながら
支え合ったり卑屈をぶつけ合ったり
独りじゃ辿り着けない場所に
僕らは今きっと赴いている途中
途中
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to delocos1994 for adding these lyrics ]

Back to: Bakuman.

Tags:
No tags yet


Also Known As: バクマン。
Related Anime:
Released: 2010

[Correct Info]

Buy Genjitsu to Iu Na no Kaibutsu to Tatakau Mono Tachi at


Tip Jar