Umi wo koete izuko kara
Sadame wo wakatsu kaze fuita
Kitto tadashi-sa nado
Dare ni mo wakaranai
Mayoi nagara furue nagara
Haruka naru tabi wo ayunde
Sagashite ita
Kono sekai wo kaete yukeru
Sonna kibō wo
Tsuyoku mune ni idaite
Torimodosō Makoto no watakushi wo
Michi no saki wa izuko e to
Shiru yoshi mo naku tayu ta tta
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Itsu ka kurushimi sae
Sore wa hitsuzen da to
Subete ukeirerarerudeshō
Haruka naru tabi wo tsuzukete
Utsuriyuku toki to tomo ni
Kokorozashi wo kaketa mirai wo
Sotto egaki nagara
Ashi wo tsukete Makoto wo ikiru
Kitto omoi-tachi wa
Odayaka na hi no yō ni
Eien ni kuchihateru koto naku
Haruka naru tabi wo megutte
Sagashite ita
Kono sekai wo kaete yukeru
Sonna kibō wo
Tsuyoku mune ni idaite shinjite iru
Ima torimodosu Makoto no watakushi wo
Over the ocean, where's it coming from?
Wind blows to separate us
What's right
Nobody knows
We get lost and shiver
I travel far, step by step
I was searching
I can change this world
I kept that hope
In my heart tightly
Let's get it back, our true self
Beyond the road, where's it headed?
I wander without knowing
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Someday I should be able to accept
That suffering is a part of life
I keep on this long journey
With the times changing
I draw hope with my strong will
My feet on the ground, live honestly
I was searching
I can change this world
I kept that hope
In my heart tightly
Let's get it back, our true self
海を越えて 何処(いずこ)から
定めを分かつ 風吹いた
きっと 正しさなど
誰にも わからない
迷いながら 震えながら
遥かなる旅を 歩んで
探していた
この世界を 変えてゆける
そんな 希望を
強く 胸に抱いて
取り戻そう 真(まこと)の私を
道の先は 何処(いずこ)へと
知る由もなく 揺蕩(たゆた)った
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
いつか 苦しみさえ
それは 必然だと
全て 受け入れられるでしょう
遥かなる旅を 続けて
移りゆく 時と共に
志を 掛けた未来を
そっと 描きながら
足をつけて 真(まこと)を生きる
きっと 想い達は
穏やかな陽のように
永遠に 朽ち果てることなく
遥かなる旅を 巡って
探していた
この世界を 変えてゆける
そんな 希望を
強く 胸に抱いて 信じている
いま取り戻す 真(まこと)の私を
Romaji
[hide]
[show all]
Umi wo koete izuko kara
Sadame wo wakatsu kaze fuita
Kitto tadashi-sa nado
Dare ni mo wakaranai
Mayoi nagara furue nagara
Haruka naru tabi wo ayunde
Sagashite ita
Kono sekai wo kaete yukeru
Sonna kibō wo
Tsuyoku mune ni idaite
Torimodosō Makoto no watakushi wo
Michi no saki wa izuko e to
Shiru yoshi mo naku tayu ta tta
Itsu ka kurushimi sae
Sore wa hitsuzen da to
Subete ukeirerarerudeshō
Haruka naru tabi wo tsuzukete
Utsuriyuku toki to tomo ni
Kokorozashi wo kaketa mirai wo
Sotto egaki nagara
Ashi wo tsukete Makoto wo ikiru
Kitto omoi-tachi wa
Odayaka na hi no yō ni
Eien ni kuchihateru koto naku
Haruka naru tabi wo megutte
Sagashite ita
Kono sekai wo kaete yukeru
Sonna kibō wo
Tsuyoku mune ni idaite shinjite iru
Ima torimodosu Makoto no watakushi wo
English
[hide]
[show all]
Over the ocean, where's it coming from?
Wind blows to separate us
What's right
Nobody knows
We get lost and shiver
I travel far, step by step
I was searching
I can change this world
I kept that hope
In my heart tightly
Let's get it back, our true self
Beyond the road, where's it headed?
I wander without knowing
Someday I should be able to accept
That suffering is a part of life
I keep on this long journey
With the times changing
I draw hope with my strong will
My feet on the ground, live honestly
I was searching
I can change this world
I kept that hope
In my heart tightly
Let's get it back, our true self
Kanji
[hide]
[show all]
海を越えて 何処(いずこ)から
定めを分かつ 風吹いた
きっと 正しさなど
誰にも わからない
迷いながら 震えながら
遥かなる旅を 歩んで
探していた
この世界を 変えてゆける
そんな 希望を
強く 胸に抱いて
取り戻そう 真(まこと)の私を
道の先は 何処(いずこ)へと
知る由もなく 揺蕩(たゆた)った
いつか 苦しみさえ
それは 必然だと
全て 受け入れられるでしょう
遥かなる旅を 続けて
移りゆく 時と共に
志を 掛けた未来を
そっと 描きながら
足をつけて 真(まこと)を生きる
きっと 想い達は
穏やかな陽のように
永遠に 朽ち果てることなく
遥かなる旅を 巡って
探していた
この世界を 変えてゆける
そんな 希望を
強く 胸に抱いて 信じている
いま取り戻す 真(まこと)の私を