Doa wo aketara mada minu mirai no saki e
Sorezore no monogatari wo ima hoshizora wo tabi shite
Kirameku sora kara kikoeta koe wa
Yuuutsu na yoru wo irodoru
Fuutto fukikeseba
Kieteshimai sou na bokura
Aa, kyou wa yoi yume ga miresou na
Hoshi ga furu yoru ni
Kimi ni atta hohaba de sotto
Nagaretsuita kono basho wa doko ka natsukashikute
Hitomi wo terasu Stardust Memory
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Kirameku sekai kara kikoeru koe wa
Mabushiku yoru wo irodoru
Fuutto fukitobaseba
Tonde ikesou na bokura
Aa kimi ga sabishii yoru wa
Ki no kiita kotoba wa iranai darou
Tonari de tada soba ni iru dake
Aa, kyou wa ii yume ga miresou na
Hoshi ga furu yoru ni
Kimi ni atta hohaba de sotto
Nagaretsuita kono basho wa doko ka itooshikute
Hitomi wo terasu Stardust Memory
Namida wo terasu Stardust Memory
When I open the door, I head toward an unseen future
Each of our stories now travels through the starry sky
The voice I hear from the sparkling sky
Colors the melancholic night
If we were to blow it away with a whoosh
We might just disappear
Ah, tonight seems like a good night to have a dream
On a night when the stars fall
Gently, with a pace that suits you
This place where we've drifted seems somewhat nostalgic
Stardust Memory illuminates our eyes
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
The voice I hear from the sparkling world
Brightens up the dazzling night
If we were to blow it away with a whoosh
We might just fly away
Ah, when you're feeling lonely at night
You don't need clever words
Just being by your side is enough
Ah, tonight seems like a good night to have a dream
On a night when the stars fall
Gently, with a pace that suits you
This place where we've drifted seems so dear
Stardust Memory illuminates our eyes
Stardust Memory illuminates our tears
ドアを開けたらまだ見ぬ未来の先へ
それぞれの物語を 今 星空を旅して
煌めく空から聞こえた声は
憂鬱な夜を彩る
フーッと吹き消せば
消えてしまいそうな僕ら
あぁ、今日は良い夢が見れそうな
星が降る夜に
君に合った歩幅でそっと
流れ着いたこの場所はどこか懐かしくて
瞳を照らすStardust Memory
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
煌めく世界から聞こえる声は
眩しく夜を彩る
フーッと吹き飛ばせば
飛んで行けそうな僕ら
あぁ 君が 寂しい夜は
気の利いた言葉はいらないだろう
隣でただそばにいるだけ
あぁ、今日は良い夢が見れそうな
星が降る夜に
君に合った歩幅でそっと
流れ着いたこの場所はどこか愛おしくて
瞳を照らすStardust Memory
涙を照らすStardust Memory
Romaji
[hide]
[show all]
Doa wo aketara mada minu mirai no saki e
Sorezore no monogatari wo ima hoshizora wo tabi shite
Kirameku sora kara kikoeta koe wa
Yuuutsu na yoru wo irodoru
Fuutto fukikeseba
Kieteshimai sou na bokura
Aa, kyou wa yoi yume ga miresou na
Hoshi ga furu yoru ni
Kimi ni atta hohaba de sotto
Nagaretsuita kono basho wa doko ka natsukashikute
Hitomi wo terasu Stardust Memory
[Full Version Continues]
Kirameku sekai kara kikoeru koe wa
Mabushiku yoru wo irodoru
Fuutto fukitobaseba
Tonde ikesou na bokura
Aa kimi ga sabishii yoru wa
Ki no kiita kotoba wa iranai darou
Tonari de tada soba ni iru dake
Aa, kyou wa ii yume ga miresou na
Hoshi ga furu yoru ni
Kimi ni atta hohaba de sotto
Nagaretsuita kono basho wa doko ka itooshikute
Hitomi wo terasu Stardust Memory
Namida wo terasu Stardust Memory
English
[hide]
[show all]
When I open the door, I head toward an unseen future
Each of our stories now travels through the starry sky
The voice I hear from the sparkling sky
Colors the melancholic night
If we were to blow it away with a whoosh
We might just disappear
Ah, tonight seems like a good night to have a dream
On a night when the stars fall
Gently, with a pace that suits you
This place where we've drifted seems somewhat nostalgic
Stardust Memory illuminates our eyes
[Full Version Continues]
The voice I hear from the sparkling world
Brightens up the dazzling night
If we were to blow it away with a whoosh
We might just fly away
Ah, when you're feeling lonely at night
You don't need clever words
Just being by your side is enough
Ah, tonight seems like a good night to have a dream
On a night when the stars fall
Gently, with a pace that suits you
This place where we've drifted seems so dear
Stardust Memory illuminates our eyes
Stardust Memory illuminates our tears
Kanji
[hide]
[show all]
ドアを開けたらまだ見ぬ未来の先へ
それぞれの物語を 今 星空を旅して
煌めく空から聞こえた声は
憂鬱な夜を彩る
フーッと吹き消せば
消えてしまいそうな僕ら
あぁ、今日は良い夢が見れそうな
星が降る夜に
君に合った歩幅でそっと
流れ着いたこの場所はどこか懐かしくて
瞳を照らすStardust Memory
[この先はFULLバージョンのみ]
煌めく世界から聞こえる声は
眩しく夜を彩る
フーッと吹き飛ばせば
飛んで行けそうな僕ら
あぁ 君が 寂しい夜は
気の利いた言葉はいらないだろう
隣でただそばにいるだけ
あぁ、今日は良い夢が見れそうな
星が降る夜に
君に合った歩幅でそっと
流れ着いたこの場所はどこか愛おしくて
瞳を照らすStardust Memory
涙を照らすStardust Memory