Back to Top Down To Bottom

Nanaka Suwa - Cobalt no Kodou Lyrics

Battle Athletess Daiundoukai ReSTART! Opening Theme Lyrics

Full Size Official




Asamoya ni yurameku sutātorain
Nerai sadame risutāto
Kitsu ku shibatta kutsu himo kara tsutawaru
Kakushinmeita enajī
Tenmetsu shingō no oto takanaru kodō no yō ni
Gōhō e to kawaru shunkan ni sekai wa iro wo kaeru
Matataku sora setsuna wo kiritori
Koko ni ikiru imi wo ataetekureru kiseki
Kaze wo kitte korekara hajimeru monogatari e
Chikara no kagiri ni dakishimeta yakusoku to
Tachidomatta kako ni mo imi ga atta to
Ieru sonna hi ga kuru made
Tachidomarazu ni seīppai agaku nosa
Ashita e to mukau rūtin
Hazumu iki no ondo tsumetai kūki haratte
Namida sae kawaku kurai no haya sa de
Doko made mo hashire
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Kumo no kirema kasuka ni hikatta kibō dake ja
Fuan wo kesenai koto mo atta
Soredemo mada chanto kono ashi de
Koko ni tatteru
Dakara osorezu ni mae dake wo mitsumete
Sunda ao ga nigotte najinde
Kurikaesu tabi ni watashi wa tsuyoku natta
Kisetsu wo koe nan do demo atarashī
Jibun ni umarekawarerukara
Tsubasa hirogete
Matataku sora setsuna wo tsumuida saki ni ikiru
Ima no watashi ga kagayakidasu
Kaze wo kitte mabayui hikari no monogatari wo
Tatakaitsuzukeru
Ano hi no yume to akogare totomoni
Kawaru koto nai yakusoku wo
Kagayaku mirai wo
[ Correct these Lyrics ]

The start line flickering in the morning mist
Taking aim, restart
The energy transmitted from tightly tied shoelaces
An energy of conviction
The sound of the blinking signal, like a pounding heartbeat
In the moment it becomes a starter pistol, the world changes color
The twinkling sky, cutting out a moment
A miracle that gives meaning to life here
Breaking through the wind toward the story about to begin
With all my might, the promises I held close
Even the paused past had meaning
Until the day comes when I can say so
I won't stop, fighting with all my might
A routine that heads toward tomorrow
The warmth of my breath, brushing away the cold air
At a pace fast enough to dry even tears
Run on, endlessly
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Through the gaps in the clouds, only a faintly shining hope
There were times when I couldn't erase my anxiety
And yet, with these legs,
I stand here
So fear not, and fix your gaze only on what's ahead
Clear blue grows cloudy, blending in
With each repetition I grew stronger
Beyond the seasons, again and again,
I can be reborn into a new me
Spread your wings
Living beyond the moment spun by the twinkling sky
The present me begins to shine
Cutting through the wind, a story of dazzling light
I will keep fighting
Together with the dreams and longing from that day
The promises that never change
A shining future
[ Correct these Lyrics ]

朝靄に揺らめくスタートライン
狙い定め リスタート
キツく縛った靴紐から伝わる
確信めいたエナジー
点滅信号の音 高鳴る鼓動のように
号砲へと変わる瞬間に 世界は色を変える
瞬く空 刹那を切り取り
ここに生きる意味を与えてくれる奇跡
風を切って これから始める物語へ
力の限りに 抱きしめた約束と
立ち止まった過去にも意味があったと
言える そんな日が来るまで
立ち止まらずに精一杯足掻くのさ
明日へと向かうルーティン
弾む息の温度 冷たい空気払って
涙さえ乾くくらいの速さで
どこまでも 走れ
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
雲の切れ間 微かに光った希望だけじゃ
不安を消せない事もあった
それでもまだちゃんとこの脚で
ここに立ってる
だから恐れずに 前だけを見つめて
澄んだ青が 濁って馴染んで
繰り返す度に私は強くなった
季節を越え 何度でも新しい
自分に生まれ変われるから
翼広げて
瞬く空 刹那を紡いだ先に生きる
今の私が輝き出す
風を切って 眩い光の物語を
戦い続ける
あの日の夢と憧れと共に
変わることない約束を
輝く未来を
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Asamoya ni yurameku sutātorain
Nerai sadame risutāto
Kitsu ku shibatta kutsu himo kara tsutawaru
Kakushinmeita enajī
Tenmetsu shingō no oto takanaru kodō no yō ni
Gōhō e to kawaru shunkan ni sekai wa iro wo kaeru
Matataku sora setsuna wo kiritori
Koko ni ikiru imi wo ataetekureru kiseki
Kaze wo kitte korekara hajimeru monogatari e
Chikara no kagiri ni dakishimeta yakusoku to
Tachidomatta kako ni mo imi ga atta to
Ieru sonna hi ga kuru made
Tachidomarazu ni seīppai agaku nosa
Ashita e to mukau rūtin
Hazumu iki no ondo tsumetai kūki haratte
Namida sae kawaku kurai no haya sa de
Doko made mo hashire
Kumo no kirema kasuka ni hikatta kibō dake ja
Fuan wo kesenai koto mo atta
Soredemo mada chanto kono ashi de
Koko ni tatteru
Dakara osorezu ni mae dake wo mitsumete
Sunda ao ga nigotte najinde
Kurikaesu tabi ni watashi wa tsuyoku natta
Kisetsu wo koe nan do demo atarashī
Jibun ni umarekawarerukara
Tsubasa hirogete
Matataku sora setsuna wo tsumuida saki ni ikiru
Ima no watashi ga kagayakidasu
Kaze wo kitte mabayui hikari no monogatari wo
Tatakaitsuzukeru
Ano hi no yume to akogare totomoni
Kawaru koto nai yakusoku wo
Kagayaku mirai wo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The start line flickering in the morning mist
Taking aim, restart
The energy transmitted from tightly tied shoelaces
An energy of conviction
The sound of the blinking signal, like a pounding heartbeat
In the moment it becomes a starter pistol, the world changes color
The twinkling sky, cutting out a moment
A miracle that gives meaning to life here
Breaking through the wind toward the story about to begin
With all my might, the promises I held close
Even the paused past had meaning
Until the day comes when I can say so
I won't stop, fighting with all my might
A routine that heads toward tomorrow
The warmth of my breath, brushing away the cold air
At a pace fast enough to dry even tears
Run on, endlessly
Through the gaps in the clouds, only a faintly shining hope
There were times when I couldn't erase my anxiety
And yet, with these legs,
I stand here
So fear not, and fix your gaze only on what's ahead
Clear blue grows cloudy, blending in
With each repetition I grew stronger
Beyond the seasons, again and again,
I can be reborn into a new me
Spread your wings
Living beyond the moment spun by the twinkling sky
The present me begins to shine
Cutting through the wind, a story of dazzling light
I will keep fighting
Together with the dreams and longing from that day
The promises that never change
A shining future
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


朝靄に揺らめくスタートライン
狙い定め リスタート
キツく縛った靴紐から伝わる
確信めいたエナジー
点滅信号の音 高鳴る鼓動のように
号砲へと変わる瞬間に 世界は色を変える
瞬く空 刹那を切り取り
ここに生きる意味を与えてくれる奇跡
風を切って これから始める物語へ
力の限りに 抱きしめた約束と
立ち止まった過去にも意味があったと
言える そんな日が来るまで
立ち止まらずに精一杯足掻くのさ
明日へと向かうルーティン
弾む息の温度 冷たい空気払って
涙さえ乾くくらいの速さで
どこまでも 走れ
雲の切れ間 微かに光った希望だけじゃ
不安を消せない事もあった
それでもまだちゃんとこの脚で
ここに立ってる
だから恐れずに 前だけを見つめて
澄んだ青が 濁って馴染んで
繰り返す度に私は強くなった
季節を越え 何度でも新しい
自分に生まれ変われるから
翼広げて
瞬く空 刹那を紡いだ先に生きる
今の私が輝き出す
風を切って 眩い光の物語を
戦い続ける
あの日の夢と憧れと共に
変わることない約束を
輝く未来を
[ Correct these Lyrics ]



Nanaka Suwa - Cobalt no Kodou Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: コバルトの鼓動
Description: Opening Theme
From Anime: Battle Athletess Daiundoukai ReSTART! (バトルアスリーテス 大運動会ReSTART!)
From Season: Spring 2021
Performed by: Nanaka Suwa (諏訪ななか)
Lyrics by: OSTER project
Composed by: OSTER project
Arranged by: OSTER project
Released: 2021

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: バトルアスリーテス 大運動会ReSTART!
Released: 2021

[Correct Info]

Buy Cobalt no Kodou at


Tip Jar