Back to Top Down To Bottom

Inoue Kikuko - jewelry Lyrics

Bewitched Agnès Ending Theme Lyrics





aoi hoshi ga nagareru hito no negai kanaete
kaeru hito wo matsu you ni yurete iru machi no hi
DAIYAMONDO
onaji sora wo onaji muki de narande
hitoribocchi datta jikan wo
yasashisa ni shite
watashi ga mitsumeru saki ni itsudemo
anata ga ite hoshii kara
taisetsu ni kowarenai you ni
hoshi ni inotteru
kizutsuku no ga kowakute tojita kokoro no DOA wo ake
mabushisugiru egao de tsuredashite kureta ne
mou nakanai mou nigenai
tatta hitotsu chikatta
ima ikiteru yorokobi
motto motto shiritai
utsukushii sekai no ue
itsudatte tamashii wa yobiatteru
kakegae no nai sono magokoro
sore ga takaramono
watashi ga mitsumeru saki ni itsudemo
anata ga ite hoshii kara
taisetsu ni kowarenai you ni
dakishimete itai
utsukushii sekai no ue
itsudatte tamashii wa yobiatteru
kakegae no nai sono magokoro
sore ga takaramono
[ Correct these Lyrics ]

A blue star flows by, granting people's wishes.
The city lights sway, as if waiting for those who will return.
Diamond
Side by side, under the same sky, in the same direction.
The time I was all alone.
Turn that time I was alone into kindness.
Wherever I look, at any time,
I want you to be there.
So that it won't break, I will treasure it.
I am praying to the stars.
Opening the door of my closed heart, afraid of getting hurt.
You led me out with a smile that was too dazzling.
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
I won't cry anymore, I won't run anymore.
I vowed only one thing.
The joy of living this life.
I want to know more and more.
Above the beautiful world.
Our souls always call to each other.
That irreplaceable true heart.
That is the treasure.
Wherever I look, always,
Because I want you to be there.
So that it won't break, I will treasure it.
I want to hold you close.
Above the beautiful world.
Our souls always call to each other.
That irreplaceable true heart.
That is the treasure.
[ Correct these Lyrics ]

蒼い星が流れる 人の願い叶えて
帰る人を待つように揺れている街の灯
ダイヤモンド
同じ空を同じ向きで並んで
ひとりぼっちだった時間を
優しさにして
私が見つめる先にいつでも
あなたがいて欲しいから
大切に壊れないように
星に祈ってる
傷つくのが怖くて閉じた心のドアを開け
眩しすぎる笑顔で連れ出してくれたね
もう泣かない もう逃げない
たったひとつ誓った
今生きてる喜び
もっともっと知りたい
美しい世界の上
いつだって魂は呼び合ってる
かけがえのないその真心
それが宝物
私が見つめる先にいつでも
あなたがいて欲しいから
大切に壊れないように
抱きしめていたい
美しい世界の上
いつだって魂は呼び合ってる
かけがえのないその真心
それが宝物
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


aoi hoshi ga nagareru hito no negai kanaete
kaeru hito wo matsu you ni yurete iru machi no hi
DAIYAMONDO
onaji sora wo onaji muki de narande
hitoribocchi datta jikan wo
yasashisa ni shite
watashi ga mitsumeru saki ni itsudemo
anata ga ite hoshii kara
taisetsu ni kowarenai you ni
hoshi ni inotteru
kizutsuku no ga kowakute tojita kokoro no DOA wo ake
mabushisugiru egao de tsuredashite kureta ne
mou nakanai mou nigenai
tatta hitotsu chikatta
ima ikiteru yorokobi
motto motto shiritai
utsukushii sekai no ue
itsudatte tamashii wa yobiatteru
kakegae no nai sono magokoro
sore ga takaramono
watashi ga mitsumeru saki ni itsudemo
anata ga ite hoshii kara
taisetsu ni kowarenai you ni
dakishimete itai
utsukushii sekai no ue
itsudatte tamashii wa yobiatteru
kakegae no nai sono magokoro
sore ga takaramono
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


A blue star flows by, granting people's wishes.
The city lights sway, as if waiting for those who will return.
Diamond
Side by side, under the same sky, in the same direction.
The time I was all alone.
Turn that time I was alone into kindness.
Wherever I look, at any time,
I want you to be there.
So that it won't break, I will treasure it.
I am praying to the stars.
Opening the door of my closed heart, afraid of getting hurt.
You led me out with a smile that was too dazzling.
I won't cry anymore, I won't run anymore.
I vowed only one thing.
The joy of living this life.
I want to know more and more.
Above the beautiful world.
Our souls always call to each other.
That irreplaceable true heart.
That is the treasure.
Wherever I look, always,
Because I want you to be there.
So that it won't break, I will treasure it.
I want to hold you close.
Above the beautiful world.
Our souls always call to each other.
That irreplaceable true heart.
That is the treasure.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


蒼い星が流れる 人の願い叶えて
帰る人を待つように揺れている街の灯
ダイヤモンド
同じ空を同じ向きで並んで
ひとりぼっちだった時間を
優しさにして
私が見つめる先にいつでも
あなたがいて欲しいから
大切に壊れないように
星に祈ってる
傷つくのが怖くて閉じた心のドアを開け
眩しすぎる笑顔で連れ出してくれたね
もう泣かない もう逃げない
たったひとつ誓った
今生きてる喜び
もっともっと知りたい
美しい世界の上
いつだって魂は呼び合ってる
かけがえのないその真心
それが宝物
私が見つめる先にいつでも
あなたがいて欲しいから
大切に壊れないように
抱きしめていたい
美しい世界の上
いつだって魂は呼び合ってる
かけがえのないその真心
それが宝物
[ Correct these Lyrics ]



Inoue Kikuko - jewelry Video
(Show video at the top of the page)


Description: Ending Theme
From Anime: Bewitched Agnès
Performed by: Inoue Kikuko

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As: Okusama wa Mahou Shoujo

[Correct Info]

Buy jewelry at


Tip Jar