Back to Top

Yuya Matsushita - Bird Lyrics

Black Butler II Ending 1 Lyrics





Nemuru anata wa kanashisou de
Warui yume demo miteru you da
How do I live without you

Anata to iu sora no naka
Boku dake wo tojikomete

Itsuka mita aozora wo
Sagasezu ni nageku kedo

Hito wa mina sora no naka
Jiyuu to iu kago no naka

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Hoshi mo nai yoru no sora
Yukuate mo mienai me de... samayou



[Full Version:]

Hana mo ki mo bokura mo kanashii
sora ni mukatte nobiru shika nai
utsumuku tabi ni bokura wa kizuku
soshite mata miageru

nemuru anata wa kanashisou de
warui yume demo miteru you da
boku wa koko da yo tonari ni iru yo
doko e mo mou ikanai
How do I live without you

hito wa mina sora wo miru
miagete wa me wo fuseru
itsuka mita aozora wo
sagasezu ni nageku kedo

jiyuu sa to wagamama wo
surikaete ikitekita
hoshi mo nai yoru no sora
yukuate mo mienai me de... samayou

nanimo kowai mono nado nakatta
sore wa mamoru mono ga nai dake
ashita no koto mo juunensaki mo
ima no boku wa kowai yo
I need huggin' my sweet heart

hito wa mina sora ni naku
te wo hiroge yume wo miru
itsuka mita aozora wo
itsu made mo mamoru kedo

jiyuu ni habataki tobimawaru kage ni
boku wa mou akogaretari shinai
daremo jiyuu ja nai
jiyuu tte sou ja nai
sora ni wa michi ga nai dake

anata to iu sora no naka
boku dake wo tojikomete
mou doko e mo ikanai yo
mou doko ni mo ikanaide

hito wa mina sora no naka
jiyuu to iu kago no naka
anata dake ireba ii
kono sora ni mou tsubasa wa... iranai
[ Correct these Lyrics ]

We, like the flowers and the trees, are pitiful,
for we can only extend upward towards the sky.
We realize this when we look down once in a while,
but then again we look back up.

You look so sad in your sleep,
as if you are having a nightmare.
I'm right here, right by your side,
and I'm not going anywhere anymore.
How do I live without you?

Everyone looks at the sky.
They look up, and again look back down,
and they lament because they are unable
to find that blue sky they once saw in the past.

Switching between being free and being selfish,
we have lived this far.
Under this night sky without even a single star,
unable to see my destination, I simply wander about.

There hasn't been anything scary at all,
just that there's nothing for me to protect.
Be it tomorrow or 10 years from now on,
I'm scared of what will happen then.
I need huggin' my sweet heart.

Everyone weeps at the sky.
They reach out their hands, and start dreaming,
and they will forever protect
that blue sky they once saw in the past.

Although there are figures soaring in the sky,
I no longer yearn for that kind of freedom.
Nobody is truly free;
that is not true freedom,
simply that there are no roads in the sky.

This midair space, otherwise known as "you",
oh please lock me in.
I'm not going anywhere anymore.
Please don't go anywhere anymore.

In the middle of the sky,
everyone is locked inside this cage called "freedom".
All I need is you by my side,
and then in this sky I'll have no more need for wings.
[ Correct these Lyrics ]

眠るあなたは悲しそうで
悪い夢でも見てるようだ
How do I live without you

あなたと言う 空の中
僕だけを閉じ込めて

いつか見た 青空を
いつまでも 守るけど

人はみな空の中
自由と言う籠の中

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

星もない 夜の空
行くあても みえない目で…彷徨う



[FULLバージョン]

花も樹も僕らもカナシイ
空に向かって伸びるしかない
うつむく度に僕らはきづく
そしてまた見上げる

眠るあなたは悲しそうで
悪い夢でも見てるようだ
僕はここだよ となりにいるよ
どこへももう行かない
How do I live without you

人はみな空を見る
見上げては 目を伏せる
いつか見た 青空を
探せずに 嘆くけど

自由さとわがままを
すりかえて生きてきた
星もない 夜の空
行くあても みえない目で…彷徨う

何も怖いものなどなかった
それは守るものがないだけ
あしたの事も 10年先も
今の僕は怖いよ
I need huggin' my sweet heart

人はみな空に泣く
手を広げ 夢を見る
いつか見た 青空を
いつまでも 守るけど

自由に羽ばたき飛び回る影に
僕はもう憧れたりしない
誰も自由じゃない
自由ってそうじゃない
空には道がないだけ

あなたと言う 空の中
僕だけを閉じ込めて
もうどこへも行かないよ
もうどこにも行かないで

人はみな空の中
自由と言う籠の中
あなただけ いればいい
この空に もう翼は…いらない
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Nemuru anata wa kanashisou de
Warui yume demo miteru you da
How do I live without you

Anata to iu sora no naka
Boku dake wo tojikomete

Itsuka mita aozora wo
Sagasezu ni nageku kedo

Hito wa mina sora no naka
Jiyuu to iu kago no naka

Hoshi mo nai yoru no sora
Yukuate mo mienai me de... samayou



[Full Version:]

Hana mo ki mo bokura mo kanashii
sora ni mukatte nobiru shika nai
utsumuku tabi ni bokura wa kizuku
soshite mata miageru

nemuru anata wa kanashisou de
warui yume demo miteru you da
boku wa koko da yo tonari ni iru yo
doko e mo mou ikanai
How do I live without you

hito wa mina sora wo miru
miagete wa me wo fuseru
itsuka mita aozora wo
sagasezu ni nageku kedo

jiyuu sa to wagamama wo
surikaete ikitekita
hoshi mo nai yoru no sora
yukuate mo mienai me de... samayou

nanimo kowai mono nado nakatta
sore wa mamoru mono ga nai dake
ashita no koto mo juunensaki mo
ima no boku wa kowai yo
I need huggin' my sweet heart

hito wa mina sora ni naku
te wo hiroge yume wo miru
itsuka mita aozora wo
itsu made mo mamoru kedo

jiyuu ni habataki tobimawaru kage ni
boku wa mou akogaretari shinai
daremo jiyuu ja nai
jiyuu tte sou ja nai
sora ni wa michi ga nai dake

anata to iu sora no naka
boku dake wo tojikomete
mou doko e mo ikanai yo
mou doko ni mo ikanaide

hito wa mina sora no naka
jiyuu to iu kago no naka
anata dake ireba ii
kono sora ni mou tsubasa wa... iranai
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


We, like the flowers and the trees, are pitiful,
for we can only extend upward towards the sky.
We realize this when we look down once in a while,
but then again we look back up.

You look so sad in your sleep,
as if you are having a nightmare.
I'm right here, right by your side,
and I'm not going anywhere anymore.
How do I live without you?

Everyone looks at the sky.
They look up, and again look back down,
and they lament because they are unable
to find that blue sky they once saw in the past.

Switching between being free and being selfish,
we have lived this far.
Under this night sky without even a single star,
unable to see my destination, I simply wander about.

There hasn't been anything scary at all,
just that there's nothing for me to protect.
Be it tomorrow or 10 years from now on,
I'm scared of what will happen then.
I need huggin' my sweet heart.

Everyone weeps at the sky.
They reach out their hands, and start dreaming,
and they will forever protect
that blue sky they once saw in the past.

Although there are figures soaring in the sky,
I no longer yearn for that kind of freedom.
Nobody is truly free;
that is not true freedom,
simply that there are no roads in the sky.

This midair space, otherwise known as "you",
oh please lock me in.
I'm not going anywhere anymore.
Please don't go anywhere anymore.

In the middle of the sky,
everyone is locked inside this cage called "freedom".
All I need is you by my side,
and then in this sky I'll have no more need for wings.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


眠るあなたは悲しそうで
悪い夢でも見てるようだ
How do I live without you

あなたと言う 空の中
僕だけを閉じ込めて

いつか見た 青空を
いつまでも 守るけど

人はみな空の中
自由と言う籠の中

星もない 夜の空
行くあても みえない目で…彷徨う



[FULLバージョン]

花も樹も僕らもカナシイ
空に向かって伸びるしかない
うつむく度に僕らはきづく
そしてまた見上げる

眠るあなたは悲しそうで
悪い夢でも見てるようだ
僕はここだよ となりにいるよ
どこへももう行かない
How do I live without you

人はみな空を見る
見上げては 目を伏せる
いつか見た 青空を
探せずに 嘆くけど

自由さとわがままを
すりかえて生きてきた
星もない 夜の空
行くあても みえない目で…彷徨う

何も怖いものなどなかった
それは守るものがないだけ
あしたの事も 10年先も
今の僕は怖いよ
I need huggin' my sweet heart

人はみな空に泣く
手を広げ 夢を見る
いつか見た 青空を
いつまでも 守るけど

自由に羽ばたき飛び回る影に
僕はもう憧れたりしない
誰も自由じゃない
自由ってそうじゃない
空には道がないだけ

あなたと言う 空の中
僕だけを閉じ込めて
もうどこへも行かないよ
もうどこにも行かないで

人はみな空の中
自由と言う籠の中
あなただけ いればいい
この空に もう翼は…いらない
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Kuroshitsuji II


Description: Ending 1
From Anime: Kuroshitsuji II (黒執事II)
Performed by: Yuya Matsushita (松下優也)
Lyrics by: Takahiro Maeda
Composed by: Jin Nakamura
Arranged by: Jin Nakamura
Additional Info:
Release date: August 25, 2010
Released: 2010

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 黒執事II
English Title: Black Butler II
Also Known As:
  • Kuroshitsuji 2
  • Black Butler 2
Related Anime:
Released: 2010

[Correct Info]

Buy Bird at


Tip Jar