Back to Top Down To Bottom

GRAPEVINE - Wants Video (MV)

Blade of the Immortal Ending Theme Video




Description: Ending Theme
From Anime: Mugen no Junin (無限の住人)
Performed by: GRAPEVINE
Lyrics by: Tanaka Kazu
Composed by: Kamei Akira
Released: 2008

[Correct Info]




aenaku me ga samete
nagaredasu genjitsu no hou koso munashii uso da to
hamidasu koto naku tsuzuku shimatsu
kagami no mae ni tatsu
sonna tookunai mirai
jitsu wa mou tsugi no junbi wo shinai to
asa wa mado kara suberikomu
nani wo mite mo omoidasu
omoidasunda
kawaranai kaze wa itsu mo
toorisugari ni kou itta dake
owarenai tabi ni hitsuyou na mono
oboe tokou
mazu shitaku
joubu na baggu wo hitotsu
kigae to tabako
anna koufun wa mou nai
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
hiruma no nigiyakasa no kouishou
hito wa gyouretsu ni magirekomu
kako wo choukeshi ni shite kurereba
kurereba to
kinou made te ni wa ippai
toritsukareta gyakusetsu darake
iu nareba
kimi wo ushinau no ga kowai dake
kawaranai nara mou ichido
hon no sukoshi wo mou ichido dake
kaerarenai kaze wa itsu mo
toorisugari ni kou itta dake
owarenai tabi ni hitsuyou na mono
doko e yukou
[ Correct these Lyrics ]

I wake up in spite of myself.
The reality that spills forth is the hollow lie.
The fate that continues without straying.
Standing in front of the mirror.
A not-too-distant future
In fact, I have to start getting ready for the next one.
The morning slips in through the window.
Whatever I see, I remember.
I remember
The unchanging wind, as always,
As it passed by, it only said
"What is needed for an endless journey"
Let's remember that.
First, prepare.
One sturdy bag.
A change of clothes and cigarettes.
That kind of excitement is no longer there
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
The aftereffects of daytime bustle.
People blend into the line.
If you could erase the past,
I wish you would.
Until yesterday my hands were full.
Paradoxes possessed me, all of them.
To put it simply,
I'm just afraid of losing you.
If nothing changes, one more time.
"Just a little," one more time.
The unchangeable wind, as always,
As it passed by, it only said
"What is needed for an endless journey"
Where shall we go?
[ Correct these Lyrics ]

敢えなく目が醒めて
流れ出す現実の方こそ虚しい嘘だと
はみ出すことなく続く始末
鏡の前に立つ
そんな遠くない未来
実はもう次の準備をしないと
朝は窓から滑り込む
何を見ても思い出す
思い出すんだ
変わらない風はいつも
通りすがりにこう言っただけ
「終われない旅に必要なもの」
覚えとこう
まず支度
丈夫なバッグをひとつ
着替えと煙草
あんな興奮はもうない
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
昼間の賑やかさの後遺症
人は行列に紛れ込む
過去を帳消しにしてくれれば
くれればと
昨日まで手には一杯
取り憑かれた逆説だらけ
言うなれば
きみを失うのがこわいだけ
変わらないならもう一度
"ほんの少し"をもう一度だけ
変えられない風はいつも
通りすがりにこう言っただけ
「終われない旅に必要なもの」
どこへ行こう
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


aenaku me ga samete
nagaredasu genjitsu no hou koso munashii uso da to
hamidasu koto naku tsuzuku shimatsu
kagami no mae ni tatsu
sonna tookunai mirai
jitsu wa mou tsugi no junbi wo shinai to
asa wa mado kara suberikomu
nani wo mite mo omoidasu
omoidasunda
kawaranai kaze wa itsu mo
toorisugari ni kou itta dake
owarenai tabi ni hitsuyou na mono
oboe tokou
mazu shitaku
joubu na baggu wo hitotsu
kigae to tabako
anna koufun wa mou nai
hiruma no nigiyakasa no kouishou
hito wa gyouretsu ni magirekomu
kako wo choukeshi ni shite kurereba
kurereba to
kinou made te ni wa ippai
toritsukareta gyakusetsu darake
iu nareba
kimi wo ushinau no ga kowai dake
kawaranai nara mou ichido
hon no sukoshi wo mou ichido dake
kaerarenai kaze wa itsu mo
toorisugari ni kou itta dake
owarenai tabi ni hitsuyou na mono
doko e yukou
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I wake up in spite of myself.
The reality that spills forth is the hollow lie.
The fate that continues without straying.
Standing in front of the mirror.
A not-too-distant future
In fact, I have to start getting ready for the next one.
The morning slips in through the window.
Whatever I see, I remember.
I remember
The unchanging wind, as always,
As it passed by, it only said
"What is needed for an endless journey"
Let's remember that.
First, prepare.
One sturdy bag.
A change of clothes and cigarettes.
That kind of excitement is no longer there
The aftereffects of daytime bustle.
People blend into the line.
If you could erase the past,
I wish you would.
Until yesterday my hands were full.
Paradoxes possessed me, all of them.
To put it simply,
I'm just afraid of losing you.
If nothing changes, one more time.
"Just a little," one more time.
The unchangeable wind, as always,
As it passed by, it only said
"What is needed for an endless journey"
Where shall we go?
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


敢えなく目が醒めて
流れ出す現実の方こそ虚しい嘘だと
はみ出すことなく続く始末
鏡の前に立つ
そんな遠くない未来
実はもう次の準備をしないと
朝は窓から滑り込む
何を見ても思い出す
思い出すんだ
変わらない風はいつも
通りすがりにこう言っただけ
「終われない旅に必要なもの」
覚えとこう
まず支度
丈夫なバッグをひとつ
着替えと煙草
あんな興奮はもうない
昼間の賑やかさの後遺症
人は行列に紛れ込む
過去を帳消しにしてくれれば
くれればと
昨日まで手には一杯
取り憑かれた逆説だらけ
言うなれば
きみを失うのがこわいだけ
変わらないならもう一度
"ほんの少し"をもう一度だけ
変えられない風はいつも
通りすがりにこう言っただけ
「終われない旅に必要なもの」
どこへ行こう
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Mugen no Junin

Tags:
No tags yet


Japanese Title: 無限の住人
English Title: Blade of the Immortal
Related Anime: Released: 2008

[Correct Info]

Buy Wants at


Tip Jar