Back to Top

UVERworld - Colors of the Heart Lyrics

Blood+ Opening 3 Lyrics





Ano hi boku no kokoro wa oto mo naku kuzure satta
Kowarete saken demo keshi sare nai kioku to
Kurayami ga hitomi no naka he to nagare komu
Mou iro sae mie nai ashita he to shizumu

Wakari aeru hi wo tomedo naku sagashita
Ushinau tame dake ni ima wo ikiteku
Mou dame da to hitori kodoku wo daite mo
If you turn on the lights...
Hikari he terashiteku

"Negai tsudukeru omoi itsuka iroduku yo" to
Oshiete kureta kokoro ni ikitsudukeru hito
Nanimo kamo hitsuzen no naka de umareru Colors
Mou ichido kono te de asu wo egakeru kara

Itsu no ma ni ka boku wa nakusu koto ni mo nare
Te ni ireta mono sae yubi wo surinuketeku
Namida ga kareru mae ni kiki takatta kotoba wa
Ima wa dareka wo sukuu tame ni
It's all your fate. You gonna do that.

"Hikari ga tsuyoku nareba yami mo fukaku naru" to
Kiduita toshite mo osoreru koto wa nai yo
Nanimo kamo kokoro no hate ni umareru Colors
Mou hitomi wo hiraite mitsumerareru kara

Kanashimi no Breath
Sore wa sagashiteta iro wo nijimaseru yo
Oto mo tatezu ni

"Negai tsudukeru omoi itsuka iroduku yo" to
Oshiete kureta kokoro ni ikitsudukeru hito
Nanimo kamo hitsuzen no naka de umareru Colors
Mou ichido terasu yo hikari no yubisaki de

Just drawing...Colors in light and darkness
And take it...Colors in light and darkness
Ima wa todoka nai yasashii iro mo
Subete wa mata kono te de egaki naoseru kara
[ Correct these Lyrics ]

That day my heart collapsed completely without a sound
And even though I scream as it's broken
The unerasable memories and the darkness flow into my eyes
I sink into a tomorrow where I can't even see colors anymore

I searched ceaselessly for the day we could comprehend each other
Just for the sake of losing it I will live this moment
Even though its useless and I embrace loneliness
If you turn on the lights...
I will shine toward the light

The feelings we continue wishing will someday change color
That's what the people that continue to live in my heart taught me
The colors that are born in about just anything inevitable
One more time they can paint the tomorrow with these hands

Before realizing it I got used to losing things
Even the things that I obtained will slip through my fingers
The things that I wanted to hear before my tears dried up
Are now for the sake of rescuing someone
It's all your fate. You gonna do that.

If light becomes stronger darkness also becomes deeper
And even if I realize that, I have nothing to be afraid of
The colors that are born in about just any kind of heart
Open up your eyes already so we can gaze each other.

A breath of sadness
That is what washes away the colors I was looking for
Without raising a noise

The feelings we continue wishing will someday change color
That's what the people that continue to live in my heart taught me
The colors that are born in about just anything inevitable
One more time they shine with fingertip of light

Just drawing...Colors in light and darkness
And take it...Colors in light and darkness
Now the gentle colors I can't reach
Can paint with these hands everything all over again
[ Correct these Lyrics ]

あの日僕の心は
音もなく崩れ去った
壊れて叫んでも
消し去れない記憶と
暗闇が 瞳の中へと流れ込む
もう色さえ見えない
明日へと沈む

分かり合える日を
止めどなく探した
失うためだけに
今を生きてく
もう駄目だと
一人孤独を抱いても
If you turn on the lights turn on the lights
(光へ) 照らしてく
「願い続ける想い
いつか色づくよ」と
教えてくれた心に生き続ける人
何もかも
必然の中で生まれる colors
もう一度この手で
明日を描けるから

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

いつの間にか僕は
失くすことにも慣れ
手に入れた物さえ
指をすり抜けてく
涙が枯れる前に
聞きたかった言葉は
今は誰かを救うために
(It's all your fate, you gonna do that)
「光が強くなれば
闇も深くなる」と
気づいたとしても
恐れることはないよ
何もかも
心の果てに生まれる colors
もう瞳を開いて
見つめられるから

悲しみの breath
それは oh 探してた色を滲ませるよ
音も立てずに
「願い続ける想い
いつか色づくよ」と
教えてくれた心に生き続ける人
何もかも
必然の中で生まれる colors
もう一度照らすよ
光の指先で
Just drawing, just drawing
Colors in light and darkness
And take it, and take it
Colors in light and darkness
今は届かない優しい色も
全てはまたこの手で
描き直せるから
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Ano hi boku no kokoro wa oto mo naku kuzure satta
Kowarete saken demo keshi sare nai kioku to
Kurayami ga hitomi no naka he to nagare komu
Mou iro sae mie nai ashita he to shizumu

Wakari aeru hi wo tomedo naku sagashita
Ushinau tame dake ni ima wo ikiteku
Mou dame da to hitori kodoku wo daite mo
If you turn on the lights...
Hikari he terashiteku

"Negai tsudukeru omoi itsuka iroduku yo" to
Oshiete kureta kokoro ni ikitsudukeru hito
Nanimo kamo hitsuzen no naka de umareru Colors
Mou ichido kono te de asu wo egakeru kara

Itsu no ma ni ka boku wa nakusu koto ni mo nare
Te ni ireta mono sae yubi wo surinuketeku
Namida ga kareru mae ni kiki takatta kotoba wa
Ima wa dareka wo sukuu tame ni
It's all your fate. You gonna do that.

"Hikari ga tsuyoku nareba yami mo fukaku naru" to
Kiduita toshite mo osoreru koto wa nai yo
Nanimo kamo kokoro no hate ni umareru Colors
Mou hitomi wo hiraite mitsumerareru kara

Kanashimi no Breath
Sore wa sagashiteta iro wo nijimaseru yo
Oto mo tatezu ni

"Negai tsudukeru omoi itsuka iroduku yo" to
Oshiete kureta kokoro ni ikitsudukeru hito
Nanimo kamo hitsuzen no naka de umareru Colors
Mou ichido terasu yo hikari no yubisaki de

Just drawing...Colors in light and darkness
And take it...Colors in light and darkness
Ima wa todoka nai yasashii iro mo
Subete wa mata kono te de egaki naoseru kara
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


That day my heart collapsed completely without a sound
And even though I scream as it's broken
The unerasable memories and the darkness flow into my eyes
I sink into a tomorrow where I can't even see colors anymore

I searched ceaselessly for the day we could comprehend each other
Just for the sake of losing it I will live this moment
Even though its useless and I embrace loneliness
If you turn on the lights...
I will shine toward the light

The feelings we continue wishing will someday change color
That's what the people that continue to live in my heart taught me
The colors that are born in about just anything inevitable
One more time they can paint the tomorrow with these hands

Before realizing it I got used to losing things
Even the things that I obtained will slip through my fingers
The things that I wanted to hear before my tears dried up
Are now for the sake of rescuing someone
It's all your fate. You gonna do that.

If light becomes stronger darkness also becomes deeper
And even if I realize that, I have nothing to be afraid of
The colors that are born in about just any kind of heart
Open up your eyes already so we can gaze each other.

A breath of sadness
That is what washes away the colors I was looking for
Without raising a noise

The feelings we continue wishing will someday change color
That's what the people that continue to live in my heart taught me
The colors that are born in about just anything inevitable
One more time they shine with fingertip of light

Just drawing...Colors in light and darkness
And take it...Colors in light and darkness
Now the gentle colors I can't reach
Can paint with these hands everything all over again
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


あの日僕の心は
音もなく崩れ去った
壊れて叫んでも
消し去れない記憶と
暗闇が 瞳の中へと流れ込む
もう色さえ見えない
明日へと沈む

分かり合える日を
止めどなく探した
失うためだけに
今を生きてく
もう駄目だと
一人孤独を抱いても
If you turn on the lights turn on the lights
(光へ) 照らしてく
「願い続ける想い
いつか色づくよ」と
教えてくれた心に生き続ける人
何もかも
必然の中で生まれる colors
もう一度この手で
明日を描けるから

いつの間にか僕は
失くすことにも慣れ
手に入れた物さえ
指をすり抜けてく
涙が枯れる前に
聞きたかった言葉は
今は誰かを救うために
(It's all your fate, you gonna do that)
「光が強くなれば
闇も深くなる」と
気づいたとしても
恐れることはないよ
何もかも
心の果てに生まれる colors
もう瞳を開いて
見つめられるから

悲しみの breath
それは oh 探してた色を滲ませるよ
音も立てずに
「願い続ける想い
いつか色づくよ」と
教えてくれた心に生き続ける人
何もかも
必然の中で生まれる colors
もう一度照らすよ
光の指先で
Just drawing, just drawing
Colors in light and darkness
And take it, and take it
Colors in light and darkness
今は届かない優しい色も
全てはまたこの手で
描き直せるから
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Takuya Shimizu
Copyright: Lyrics © Universal Music Publishing Group

Back to: Blood+


Description: Opening 3
From Anime: Blood+
Performed by: UVERworld
Lyrics by: TAKUYA , Alice ice
Composed by: TAKUYA
Arranged by: UVERworld , Satoru Hiraide
Additional Info:
Episodes: 26-38
Release date: May 17, 2006
Released: 2006

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Blood Plus
  • ブラッドプラス
  • BLOOD THE LAST VAMPIRE
  • ブラッド ザ ラスト ヴァンパイア
Released: 2005

[Correct Info]

Buy Colors of the Heart at


Tip Jar