Back to Top

Akino Arai - Yume no Sumika Lyrics





natsukashii kaze no oto
tondeyukeru motto hayaku
afuredasu utagoe
tokedasu sora fukaku fukaku

yonderu yo yume no naka no boku
oka wo noboru nagai kage tsurete

minami no kaze fukinarasu kusabue
tsuki no yoru sora kakeru suashi no kimi to LuLuLu...
doko ka e kaeritai
issho ni kaeritai

maigo no you na kawaita hoho ni
ikusen no inochi no zawameki ga hora furisosogu
yorokobi no uta utau hito no mure wa
dokomademo tsuzuiterunda yo

kaze ni chigire maiodoru hanabira
natsu no arashi ni sarawarenaiteru kimi to LuLuLu...
dokoka e kaeritai
mouichido kaeritai

LaLaLaLa...
[ Correct these Lyrics ]

A nostalgic sound of the wind
flies me up even higher.
An overflowing singing voice
melts into the sky deeply, deeply.

He's calling out, the me from my dreams.
Climbing a hill to stretch out our shadows.

A reed pipe crying out in the southern wind,
races through the moonlit night sky with you barefooted, lululu...
Wanting to return to someplace,
wanting to return together.

Like lost children, the flurry of a thousand lives,
see, they rain down on my dried cheeks.
Crowds of people singing songs of happiness,
no matter what they will always keep going.

Flower petals scattering and dancing in the wind,
cry as they're carried off by the summer storm with you, lululu...
Wanting to return to someplace,
wanting to return there once more.

Lalalala...
[ Correct these Lyrics ]

夢のすみか

懐かしい 風の音
飛んでゆける もっと速く
あふれだす 唄声
溶けだす空 深く深く

呼んでるよ 夢の中のボク
丘をのぼる 長い影つれて

南の風 吹き鳴らす草笛
月の夜 空駆ける素足の君と LuLuLu…
どこかへ 帰りたい
一緒に 帰りたい

迷子のような 乾いた頬に
幾千の生命(いのち)のざわめきが ほら降り注ぐ
歓びの唄うたう人の群れは
どこまでも つづいてるんだよ

風にちぎれ舞い踊る花びら
夏の嵐にさらわれ 泣いてる君と LuLuLu…
どこかへ 帰りたい
もう一度 帰りたい

LaLaLaLa...
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


natsukashii kaze no oto
tondeyukeru motto hayaku
afuredasu utagoe
tokedasu sora fukaku fukaku

yonderu yo yume no naka no boku
oka wo noboru nagai kage tsurete

minami no kaze fukinarasu kusabue
tsuki no yoru sora kakeru suashi no kimi to LuLuLu...
doko ka e kaeritai
issho ni kaeritai

maigo no you na kawaita hoho ni
ikusen no inochi no zawameki ga hora furisosogu
yorokobi no uta utau hito no mure wa
dokomademo tsuzuiterunda yo

kaze ni chigire maiodoru hanabira
natsu no arashi ni sarawarenaiteru kimi to LuLuLu...
dokoka e kaeritai
mouichido kaeritai

LaLaLaLa...
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


A nostalgic sound of the wind
flies me up even higher.
An overflowing singing voice
melts into the sky deeply, deeply.

He's calling out, the me from my dreams.
Climbing a hill to stretch out our shadows.

A reed pipe crying out in the southern wind,
races through the moonlit night sky with you barefooted, lululu...
Wanting to return to someplace,
wanting to return together.

Like lost children, the flurry of a thousand lives,
see, they rain down on my dried cheeks.
Crowds of people singing songs of happiness,
no matter what they will always keep going.

Flower petals scattering and dancing in the wind,
cry as they're carried off by the summer storm with you, lululu...
Wanting to return to someplace,
wanting to return there once more.

Lalalala...
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


夢のすみか

懐かしい 風の音
飛んでゆける もっと速く
あふれだす 唄声
溶けだす空 深く深く

呼んでるよ 夢の中のボク
丘をのぼる 長い影つれて

南の風 吹き鳴らす草笛
月の夜 空駆ける素足の君と LuLuLu…
どこかへ 帰りたい
一緒に 帰りたい

迷子のような 乾いた頬に
幾千の生命(いのち)のざわめきが ほら降り注ぐ
歓びの唄うたう人の群れは
どこまでも つづいてるんだよ

風にちぎれ舞い踊る花びら
夏の嵐にさらわれ 泣いてる君と LuLuLu…
どこかへ 帰りたい
もう一度 帰りたい

LaLaLaLa...
[ Correct these Lyrics ]



English Title: House of Dreams
From Anime: Boku no Chikyuu o Mamotte
Performed by: Akino Arai

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As: Please Save My Earth

[Correct Info]

Buy Yume no Sumika at


Tip Jar