Back to Top Down To Bottom

Kasumi Matsumura - Truth Lyrics

Boys Be Episode 8 insert song Lyrics





Madobe ni todoku, akane iro no, yuuhi ni somerarete
Anata wa sobade, todo, sarige naku, hanashi kaketa keredo
Donna toki mo, egao ni, tsutsumarete
Kizutsuku tabi ni, yuuki zukerareta
Kotoba yori mo, motto ureshii, itsuka, sono hito koto wo
Mune ni, kakae ta mama de, ita yo
Hoshi no matata ku, haru kana yozora, minamo wo terasu tsuki
Kata wo yose ai, kiita uta o, nandomo, kuchizu samu
Kokoro dake ga, shitteru, shinjitsu wa
Taisetsuna na koto o, mitsukeru tame de
Umarete kita, HONTO no imi o, dare nimo, imi ga aru to
Jibun rashisa no imi ga, aru to
Furi kaere ba, anata ga, itoshi kute
Hitotsu hitotsu no, omoide o, toke ba
Mabuta ni, yomiga eru, egao wa, kokoro no, oku fukaku ni
Kagayaiteta, zutto, zutto
Hoho ni hito suji no, dare nimo tomerarenai, afureru namida
Yasashisa o, tsutaetai, anata dake, zutto, tsutaetai
[ Correct these Lyrics ]

Dyed by the crimson sunset that reaches the windowsill
You stood beside me and spoke to me casually, but
Always wrapped in a smile
Whenever I was hurt, I was encouraged
More than words, someday I will hear that one word
I kept it pressed to my chest
The stars glitter; in the distant night sky, the moon shines on the water's surface
We drew close together and hum the songs we've heard many times
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Only the heart knows the truth
To discover what is precious
The true meaning of being born is that there is meaning in it for anyone
That there is meaning in being myself
When I look back, you are dear to me
One by one I pull apart each memory
The smiles that rise on my eyelids glow deep in my heart
They shone, forever and ever
A single streak of tears on the cheek-tears that no one can hold back
I want to convey kindness, only to you, forever
[ Correct these Lyrics ]

まどべにとどく あかねいろの ゆうひにそめられて
あなたはそばで とど さりげなく はなしかけたけれど
どんなときも えがおに つつまれて
きずつくたびに ゆうきずけられた
ことばよりも もっとうれしい いつか そのひとことを
むねに かかえたままで いたよ
ほしのまたたく はるかなよぞら みなもをてらすつき
かたをよせあい きいたうたを なんども くちずさむ
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
こころだけが しってる しんじつは
たいせつななことを みつけるためで
うまれてきた ホントのいみを だれにも いみがあると
じぶんらしさのいみが あると
ふりかえれば あなたが いとしくて
ひとつひとつの おもいでを とけば
まぶたに よみがえる えがおは こころの おくふかくに
かがやいてた ずっと ずっと
ほほにひとすじの だれにもとめられない あふれるなみだ
やさしさを つたえたい あなただけ ずっと つたえたい
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Madobe ni todoku, akane iro no, yuuhi ni somerarete
Anata wa sobade, todo, sarige naku, hanashi kaketa keredo
Donna toki mo, egao ni, tsutsumarete
Kizutsuku tabi ni, yuuki zukerareta
Kotoba yori mo, motto ureshii, itsuka, sono hito koto wo
Mune ni, kakae ta mama de, ita yo
Hoshi no matata ku, haru kana yozora, minamo wo terasu tsuki
Kata wo yose ai, kiita uta o, nandomo, kuchizu samu
Kokoro dake ga, shitteru, shinjitsu wa
Taisetsuna na koto o, mitsukeru tame de
Umarete kita, HONTO no imi o, dare nimo, imi ga aru to
Jibun rashisa no imi ga, aru to
Furi kaere ba, anata ga, itoshi kute
Hitotsu hitotsu no, omoide o, toke ba
Mabuta ni, yomiga eru, egao wa, kokoro no, oku fukaku ni
Kagayaiteta, zutto, zutto
Hoho ni hito suji no, dare nimo tomerarenai, afureru namida
Yasashisa o, tsutaetai, anata dake, zutto, tsutaetai
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Dyed by the crimson sunset that reaches the windowsill
You stood beside me and spoke to me casually, but
Always wrapped in a smile
Whenever I was hurt, I was encouraged
More than words, someday I will hear that one word
I kept it pressed to my chest
The stars glitter; in the distant night sky, the moon shines on the water's surface
We drew close together and hum the songs we've heard many times
Only the heart knows the truth
To discover what is precious
The true meaning of being born is that there is meaning in it for anyone
That there is meaning in being myself
When I look back, you are dear to me
One by one I pull apart each memory
The smiles that rise on my eyelids glow deep in my heart
They shone, forever and ever
A single streak of tears on the cheek-tears that no one can hold back
I want to convey kindness, only to you, forever
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


まどべにとどく あかねいろの ゆうひにそめられて
あなたはそばで とど さりげなく はなしかけたけれど
どんなときも えがおに つつまれて
きずつくたびに ゆうきずけられた
ことばよりも もっとうれしい いつか そのひとことを
むねに かかえたままで いたよ
ほしのまたたく はるかなよぞら みなもをてらすつき
かたをよせあい きいたうたを なんども くちずさむ
こころだけが しってる しんじつは
たいせつななことを みつけるためで
うまれてきた ホントのいみを だれにも いみがあると
じぶんらしさのいみが あると
ふりかえれば あなたが いとしくて
ひとつひとつの おもいでを とけば
まぶたに よみがえる えがおは こころの おくふかくに
かがやいてた ずっと ずっと
ほほにひとすじの だれにもとめられない あふれるなみだ
やさしさを つたえたい あなただけ ずっと つたえたい
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Boys Be


Kasumi Matsumura - Truth Video
(Show video at the top of the page)


Description: Episode 8 insert song
From Anime: Boys Be
Performed by: Kasumi Matsumura

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Boys Be...
  • ボーイズ・ビー
Released: 2000

[Correct Info]

Buy Truth at


Tip Jar