Back to Top

Sudou Akira - TONNERU no Naka no Wakusei Video (MV)

Bubblegum Crisis Tokyo 2040 Priss Character Song Video




English Title: Planet Inside a Tunnel
Description: Priss Character Song
From Anime: Bubblegum Crisis Tokyo 2040 (バブルガムクライシス TOKYO2040)
Performed by: Sudou Akira (as Priss)
Lyrics by: Sudou Akira
Composed by: Hara Kazuhiro
Arranged by: Korenaga Kouichi

[Correct Info]




asu wo shiranai nani mo shiranai ikiteru dake
ue ni ukabu tsuki to taiyou no shoutai mo wakattenai
TONNERU kara mieru hikari wo hoshi to yonde
atama yori mo takaku gimon wo kazashi hataraiteru
kyou no kurikaeshi

I just live on.
I don't know the identity of the rising moon or the sun either.
The light I see from the tunnel
I call a star.
Showing my doubts that pile up high over my head, I keep working
Today's repeat

jama na sokubaku furikiru SHOOTAIMU
koukishin ha totsujo arawaru

My curiousity suddenly appears

ROKETTO ni notte yukeba
minasama sorotte FUWAFUWA
haruka saki ni deguchi ga areba
"nan to ka no naka no kaeru" ja nai

Everyone, all together, are as light as a cloud...
If there's an exit far in the distance
then I guess we're something like "frogs in a well," aren't we? [2]

higashi he iki nishi he ittara sukoshi nemurou
dare ga tsukutta? konna bakageteru genjitsu ha iranai
mou go chisousama

Let's rest a little
Whose made this anyway? We don't need such an absurd reality.
Thanks for your help.

korezo hontou no TAKATOBI sakusen
ano hoshi wo hidari he magarou

Turn that star toward the left

ROKETTO ga tonde yukeba
jikan mo MANEE mo FUWAFUWA
kono hikari ga deguchi dattara
"nan to ka no naka no kaeru" ja nai

Time and money just float away
If this light is the exit,
then I guess we're something like "frogs in a well," aren't we?

jama na sokubaku furikiru SHOOTAIMU
koukishin ha totsujo arawaru

My curiousity suddenly appears

ROKETTO ni notte yukeba
minasama sorotte FUWAFUWA
haruka saki ni deguchi ga areba
"nan to ka no naka no kaeru" ja nai

Everyone, all together, are as light as a cloud...
If there's an exit far in the distance
then I guess we're something like "frogs in a well," aren't we?
[ Correct these Lyrics ]

Not knowing tomorrow, not knowing anything...

Throwing off all my shackles, it's showtime. [1]

When they ride a rocket

Going to the east, if you go to the west

These are the real, daring tactics.

When you fly in a rocket

Throwing off all my shackles, it's showtime.

When they ride a rocket
[ Correct these Lyrics ]

??:?????
??:???
??:????



??????? ?????? ??????
???????????????????
????????????????
????????????????
???????

????? ??????????
??????????

???????????
?????? ????
??????????
“??????????”????

???? ?????? ?????
?????? ???????????????
?? ??????

?????? ??????
????????????

???????????
???????? ????

??????????
“??????????”????

????? ??????????
??????????

???????????
?????? ????
??????????
“??????????”????
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


asu wo shiranai nani mo shiranai ikiteru dake
ue ni ukabu tsuki to taiyou no shoutai mo wakattenai
TONNERU kara mieru hikari wo hoshi to yonde
atama yori mo takaku gimon wo kazashi hataraiteru
kyou no kurikaeshi

I just live on.
I don't know the identity of the rising moon or the sun either.
The light I see from the tunnel
I call a star.
Showing my doubts that pile up high over my head, I keep working
Today's repeat

jama na sokubaku furikiru SHOOTAIMU
koukishin ha totsujo arawaru

My curiousity suddenly appears

ROKETTO ni notte yukeba
minasama sorotte FUWAFUWA
haruka saki ni deguchi ga areba
"nan to ka no naka no kaeru" ja nai

Everyone, all together, are as light as a cloud...
If there's an exit far in the distance
then I guess we're something like "frogs in a well," aren't we? [2]

higashi he iki nishi he ittara sukoshi nemurou
dare ga tsukutta? konna bakageteru genjitsu ha iranai
mou go chisousama

Let's rest a little
Whose made this anyway? We don't need such an absurd reality.
Thanks for your help.

korezo hontou no TAKATOBI sakusen
ano hoshi wo hidari he magarou

Turn that star toward the left

ROKETTO ga tonde yukeba
jikan mo MANEE mo FUWAFUWA
kono hikari ga deguchi dattara
"nan to ka no naka no kaeru" ja nai

Time and money just float away
If this light is the exit,
then I guess we're something like "frogs in a well," aren't we?

jama na sokubaku furikiru SHOOTAIMU
koukishin ha totsujo arawaru

My curiousity suddenly appears

ROKETTO ni notte yukeba
minasama sorotte FUWAFUWA
haruka saki ni deguchi ga areba
"nan to ka no naka no kaeru" ja nai

Everyone, all together, are as light as a cloud...
If there's an exit far in the distance
then I guess we're something like "frogs in a well," aren't we?
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Not knowing tomorrow, not knowing anything...

Throwing off all my shackles, it's showtime. [1]

When they ride a rocket

Going to the east, if you go to the west

These are the real, daring tactics.

When you fly in a rocket

Throwing off all my shackles, it's showtime.

When they ride a rocket
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


??:?????
??:???
??:????



??????? ?????? ??????
???????????????????
????????????????
????????????????
???????

????? ??????????
??????????

???????????
?????? ????
??????????
“??????????”????

???? ?????? ?????
?????? ???????????????
?? ??????

?????? ??????
????????????

???????????
???????? ????

??????????
“??????????”????

????? ??????????
??????????

???????????
?????? ????
??????????
“??????????”????
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: バブルガムクライシス TOKYO2040
Also Known As:
  • Bubblegum Crisis 2040
  • Bubblegum Crisis: Tokyo 2040
Related Anime:
Released: 1998

[Correct Info]

Buy TONNERU no Naka no Wakusei at


Tip Jar