Back to Top Down To Bottom

Ami Maeshima - Bukiyou ni Kimi no Tonari Lyrics

My Awkward Senpai Ending Theme Lyrics





Atarimae no mainichi ima wa
Nandaka itoushii
Sawagashikute yasashii jikan douka kienaide
Hoho ataru kaze kami o nadete
Kako e nagarete itta
Utsumuiteta kao o agetara
Sekai ga kawaru yo
Kizutsuku no mo kizutsukeru no mo kowai kara
Kakushita kimochi ugokidashi sou
Kimi ga watashi no koe o kiiteru
Soshite hohoemu kara
Kodoku yori tsuyoku nareru
Kimochi shitta yo
Kotoba no ura no omoi sae mo
Rikai shiyou to shite kureru
Bukiyou na watashi ari no mama mamotte mitai mono
Believer
[Full Version Continues]
Muishiki ni tsuyogatte miseta
Heiki na furi shiteta
Sunao ni naru tte muzukashii
...Kangaesugiteru
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Mada kizuita bakari de
Mada gikochinai kedo ne
Itsuka moratta yasashisa
Tamerawazu kaesetara
Kimi ga watashi no tonari aruku
Onaji mirai o mite
Minareta keshiki ga totsuzen
Kirameite kuru yo
Believer
Dare datte jibun o shinjikirenakute
Okubyou ni natte
Soredemo dareka ga yorisotte kuretara
Ieru kizu mo aru
Yatto deaeta itoshisa
Kimi ga watashi no koe o kiiteru
Soshite hohoemu kara
Kodoku yori tsuyoku nareru
"Suki" tte iu kimochi
Kotoba no ura no omoi sae mo
Rikai shiyou to shite kureru
Bukiyou na watashi ari no mama mamotte mitai mono
Believer
Daiji ni shitai no
Believer
[ Correct these Lyrics ]

He everyday life I once took for granted
Feels strangely precious now
These noisy, gentle moments - please don't disappear
The wind brushing my cheek, stroking my hair,
Drifts away into the past
But when I lift my head again,
The whole world changes
Hurting someone, being hurt - both are scary
The feelings I tried to hide start to move
You're listening to my voice
And because you smile,
I feel like I can be stronger than loneliness
I finally understand that feeling
Even the thoughts behind my words,
You try your best to understand
Just as I am, clumsy and all - you make me want to protect something
Believer
[Full Version Continues]
Without thinking, I tried to act strong
Pretending I was fine
It's hard to be honest
...I think too much
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
I only just realized
And I'm still awkward at it
But someday,
If I can return the kindness you once gave me without hesitation
You walk beside me
Looking at the same future
The familiar scenery suddenly
Begins to shine
Believer
Everyone struggles to believe in themselves
We all grow timid
But if someone stays by our side,
There are wounds that can finally heal
A tenderness I've finally found
You're listening to my voice
And because you smile,
I feel stronger than loneliness
This feeling called love
Even the thoughts behind my words,
You try to understand
Just as I am, clumsy and honest - you make me want to protect something
Believer
I want to treasure it
Believer
[ Correct these Lyrics ]

当たり前の毎日今は
なんだか愛おしい
騒がしくて優しい時間 どうか消えないで
頬あたる風髪を撫でて 
過去へ流れていった
俯いてた顔を上げたら 
世界が変わるよ
傷つくのも 傷つけるのも怖いから
隠した気持ち 動き出しそう
君が私の声を聞いてる
そして微笑むから
孤独より 強くなれる
気持ち知ったよ
言葉の裏の 想いさえも
理解しようとしてくれる
不器用な私ありのまま 守ってみたいもの
Believer
[この先はFULLバージョンのみ]
無意識に 強がってみせた
平気なフリしてた
素直になるって難しい
…考えすぎてる
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
まだ 気づいたばかりで
まだ ぎこちないけどね
いつか もらった優しさ
躊躇わず返せたら
君が私のとなり歩く
同じ未来を見て
見慣れた景色が突然
きらめいてくるよ
Believer
誰だって自分を 信じきれなくて
臆病になって
それでも誰かが 寄り添ってくれたら
癒える傷もある
やっと出会えた 愛しさ
君が私の声を聞いてる
そして微笑むから
孤独より 強くなれる
好きっていう気持ち
言葉の裏の 想いさえも
理解しようとしてくれる
不器用な私ありのまま 守ってみたいもの
Believer
大事にしたいの
Believer
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Atarimae no mainichi ima wa
Nandaka itoushii
Sawagashikute yasashii jikan douka kienaide
Hoho ataru kaze kami o nadete
Kako e nagarete itta
Utsumuiteta kao o agetara
Sekai ga kawaru yo
Kizutsuku no mo kizutsukeru no mo kowai kara
Kakushita kimochi ugokidashi sou
Kimi ga watashi no koe o kiiteru
Soshite hohoemu kara
Kodoku yori tsuyoku nareru
Kimochi shitta yo
Kotoba no ura no omoi sae mo
Rikai shiyou to shite kureru
Bukiyou na watashi ari no mama mamotte mitai mono
Believer
[Full Version Continues]
Muishiki ni tsuyogatte miseta
Heiki na furi shiteta
Sunao ni naru tte muzukashii
...Kangaesugiteru
Mada kizuita bakari de
Mada gikochinai kedo ne
Itsuka moratta yasashisa
Tamerawazu kaesetara
Kimi ga watashi no tonari aruku
Onaji mirai o mite
Minareta keshiki ga totsuzen
Kirameite kuru yo
Believer
Dare datte jibun o shinjikirenakute
Okubyou ni natte
Soredemo dareka ga yorisotte kuretara
Ieru kizu mo aru
Yatto deaeta itoshisa
Kimi ga watashi no koe o kiiteru
Soshite hohoemu kara
Kodoku yori tsuyoku nareru
"Suki" tte iu kimochi
Kotoba no ura no omoi sae mo
Rikai shiyou to shite kureru
Bukiyou na watashi ari no mama mamotte mitai mono
Believer
Daiji ni shitai no
Believer
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


He everyday life I once took for granted
Feels strangely precious now
These noisy, gentle moments - please don't disappear
The wind brushing my cheek, stroking my hair,
Drifts away into the past
But when I lift my head again,
The whole world changes
Hurting someone, being hurt - both are scary
The feelings I tried to hide start to move
You're listening to my voice
And because you smile,
I feel like I can be stronger than loneliness
I finally understand that feeling
Even the thoughts behind my words,
You try your best to understand
Just as I am, clumsy and all - you make me want to protect something
Believer
[Full Version Continues]
Without thinking, I tried to act strong
Pretending I was fine
It's hard to be honest
...I think too much
I only just realized
And I'm still awkward at it
But someday,
If I can return the kindness you once gave me without hesitation
You walk beside me
Looking at the same future
The familiar scenery suddenly
Begins to shine
Believer
Everyone struggles to believe in themselves
We all grow timid
But if someone stays by our side,
There are wounds that can finally heal
A tenderness I've finally found
You're listening to my voice
And because you smile,
I feel stronger than loneliness
This feeling called love
Even the thoughts behind my words,
You try to understand
Just as I am, clumsy and honest - you make me want to protect something
Believer
I want to treasure it
Believer
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


当たり前の毎日今は
なんだか愛おしい
騒がしくて優しい時間 どうか消えないで
頬あたる風髪を撫でて 
過去へ流れていった
俯いてた顔を上げたら 
世界が変わるよ
傷つくのも 傷つけるのも怖いから
隠した気持ち 動き出しそう
君が私の声を聞いてる
そして微笑むから
孤独より 強くなれる
気持ち知ったよ
言葉の裏の 想いさえも
理解しようとしてくれる
不器用な私ありのまま 守ってみたいもの
Believer
[この先はFULLバージョンのみ]
無意識に 強がってみせた
平気なフリしてた
素直になるって難しい
…考えすぎてる
まだ 気づいたばかりで
まだ ぎこちないけどね
いつか もらった優しさ
躊躇わず返せたら
君が私のとなり歩く
同じ未来を見て
見慣れた景色が突然
きらめいてくるよ
Believer
誰だって自分を 信じきれなくて
臆病になって
それでも誰かが 寄り添ってくれたら
癒える傷もある
やっと出会えた 愛しさ
君が私の声を聞いてる
そして微笑むから
孤独より 強くなれる
好きっていう気持ち
言葉の裏の 想いさえも
理解しようとしてくれる
不器用な私ありのまま 守ってみたいもの
Believer
大事にしたいの
Believer
[ Correct these Lyrics ]



Ami Maeshima - Bukiyou ni Kimi no Tonari Video
(Show video at the top of the page)


Bukiyou na Senpai. Ending Theme Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: 不器用に 君のとなり
Description: Ending Theme
From Anime: Bukiyou na Senpai. (不器用な先輩。)
From Season: Fall 2025
Performed by: Ami Maeshima (前島亜美)
Lyrics by: Shoko Fujibayashi (藤林聖子)
Composed by: YOSHIHIRO
Arranged by: YOSHIHIRO
Released: November 12th, 2025

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 不器用な先輩。
English Title: My Awkward Senpai
Original Release Date:
  • Original Release: October 2nd, 2025
Released: 2025

[Correct Info]

In the office, her reputation is:
"She’s pretty, but scary. Too strict. Intimidating."

That’s Kurogane, an office worker who's not great at socializing.

One day, she's assigned to be the mentor for a new hire this year—Kamekawa.

Determined to do her best in this new role, Kurogane tries her hardest to act like a proper, supportive senior…
but things don’t always go as planned.

She’s not good at expressing herself, but there’s something she wants to say—something she wants to convey!

A heart-thumping, awkwardly sweet workplace rom-com about a socially awkward older supervisor
and a rookie employee begins now!

Buy Bukiyou ni Kimi no Tonari at


Tip Jar