Back to Top

UraShimaSakataSen - Goodbye Lyrics

Bungou to Alchemist: Shinpan no Haguruma Opening Theme Lyrics

5.00 [2 votes]
TV Size Full Size




Kotoba
Ochite tsumotteku yō na
Sekai de sekai de zutto
Sagashiteta no wa nokoshita kizu

Gurasu ni yorisou kioku
Torinokosareru na wo itsumo
Garasu zaiku ni utsurikomu
Shien yureru bonyari shita fuan

Guddobai shita no ame no asa
Hitori de itte shimatta no desu ne
Anata ga nokoshita jinsei wa
Masani jigoku yori jigokuteki deshi ta

Da kara nijinde kieru moji
Sagashite sagashite kitto
Mamotte kita mono hakanaku
Ochite tsumotteku yō na
Sekai de sekai de zutto
Motometeta no wa anata no kizu

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Kaori ni yorisou kioku
Omoidasareru noizu mo
Katsudō shashin ni utsurikomu
Meimetsu suru bonyari shita fuan

Guddobai shita no shiroi asa
Mō nan mo itte kurenai no desu ne
Anata to mite ita jinsei wa
Masani jigoku yori jigoku-teki deshi ta

Da kara dare ka ga keshita moji
Sagashite sagashite kitto
Te ni shita mono wa munashiku
Ochite kegarete iku dake no
Kinō ni kinō ni zutto
Sagashite ita no wa anata no doku

Da kara anata ga suteta moji
Sagashite sagashite kitto
Mitsuketa mono wa minikuku
Ochite kiete iku yo na
Anata wo anata wo zutto motomete ita no ni

Da kara anata ga tarasu ito
Sagashite sagashite kitto
Tadoritsuku basho hakanaku
Ochite tsumotte iku yō na
Sekai de sekai de zutto
Motomete ita no wa anata no yume
[ Correct these Lyrics ]

Words
Like they're falling and piling up
In the world, in the world,
The scars left behind were what I was always searching for.

Memories nestling up against a glass.
That discarded name is always
Reflected in the glasswork.
Drifting cigarette smoke, a vague unease

I said goodbye, rainy morning
You went out by yourself, didn't you.
The life you left behind
Was even more hellish than hell itself.

So that blurry, fading text
Search and search for it, definitely
The thing that you protected, fleetingly
Like they're falling and piling up
In the world, in the world,
Your scars were what I was always in pursuit of

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Memories nestling up against a scent
The noise that was remembered
Was also reflected in the celluloid
Blinking, a vague unease

I said goodbye, white morning.
You're not going to say anything else, are you?
The life that I watched with you
Was even more hellish than Hell itself.

So the text that somebody erased
Search and search for it, definitely
What you obtained was in vain
Just falling, sullied
In yesterday, in yesterday,
Your poison was what I was always searching for.

So the text that you discarded
Search and search for it, definitely
What was found was horribly
About to fall and disappear
Even though it was you, it was you that I was always in pursuit of.

So the thread that you're dangling
Search and search for it, definitely
The place that you arrived at, fleetingly
Like they're falling and piling up
In the world, in the world,
Your dream is what I was always in pursuit of.
[ Correct these Lyrics ]

言葉
落ちて積もってくような
世界で世界で ずっと
探してたのは 残した傷

グラスに寄り添う記憶
取り残される名を いつも
ガラス細工に映り込む
紫煙揺れる ぼんやりした不安

グッド・バイしたの 雨の朝
1人で行ってしまったのですね
あなたが残した人生は
まさに地獄より地獄的でした

だから滲んで消える文字
探して探して きっと
守ってきたもの儚く
落ちて積もってくような
世界で世界で ずっと
求めてたのは あなたの傷

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

香りに寄り添う記憶
思い出されるノイズも
活動写真に映り込む
明滅するぼんやりした不安

グッド・バイしたの 白い朝
もう何も言ってくれないのですね
貴方と見ていた人生は
まさに地獄より地獄的でした

だから誰かが消した文字
探して探して きっと
手にしたものは虚しく
落ちて汚れていくだけの
昨日に昨日にずっと
探していたのは貴方の毒

だから貴方が捨てた文字
探して探して きっと
見つけたものは醜く
落ちて消えていくよな
貴方を貴方を ずっと 求めていたのに

だから貴方が垂らす糸
探して探して きっと
辿り着く場所 儚く
落ちて積もっていくような
世界で世界でずっと
求めていたのは貴方の夢
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kotoba
Ochite tsumotteku yō na
Sekai de sekai de zutto
Sagashiteta no wa nokoshita kizu

Gurasu ni yorisou kioku
Torinokosareru na wo itsumo
Garasu zaiku ni utsurikomu
Shien yureru bonyari shita fuan

Guddobai shita no ame no asa
Hitori de itte shimatta no desu ne
Anata ga nokoshita jinsei wa
Masani jigoku yori jigokuteki deshi ta

Da kara nijinde kieru moji
Sagashite sagashite kitto
Mamotte kita mono hakanaku
Ochite tsumotteku yō na
Sekai de sekai de zutto
Motometeta no wa anata no kizu

[Full Version Continues]

Kaori ni yorisou kioku
Omoidasareru noizu mo
Katsudō shashin ni utsurikomu
Meimetsu suru bonyari shita fuan

Guddobai shita no shiroi asa
Mō nan mo itte kurenai no desu ne
Anata to mite ita jinsei wa
Masani jigoku yori jigoku-teki deshi ta

Da kara dare ka ga keshita moji
Sagashite sagashite kitto
Te ni shita mono wa munashiku
Ochite kegarete iku dake no
Kinō ni kinō ni zutto
Sagashite ita no wa anata no doku

Da kara anata ga suteta moji
Sagashite sagashite kitto
Mitsuketa mono wa minikuku
Ochite kiete iku yo na
Anata wo anata wo zutto motomete ita no ni

Da kara anata ga tarasu ito
Sagashite sagashite kitto
Tadoritsuku basho hakanaku
Ochite tsumotte iku yō na
Sekai de sekai de zutto
Motomete ita no wa anata no yume
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Words
Like they're falling and piling up
In the world, in the world,
The scars left behind were what I was always searching for.

Memories nestling up against a glass.
That discarded name is always
Reflected in the glasswork.
Drifting cigarette smoke, a vague unease

I said goodbye, rainy morning
You went out by yourself, didn't you.
The life you left behind
Was even more hellish than hell itself.

So that blurry, fading text
Search and search for it, definitely
The thing that you protected, fleetingly
Like they're falling and piling up
In the world, in the world,
Your scars were what I was always in pursuit of

[Full Version Continues]

Memories nestling up against a scent
The noise that was remembered
Was also reflected in the celluloid
Blinking, a vague unease

I said goodbye, white morning.
You're not going to say anything else, are you?
The life that I watched with you
Was even more hellish than Hell itself.

So the text that somebody erased
Search and search for it, definitely
What you obtained was in vain
Just falling, sullied
In yesterday, in yesterday,
Your poison was what I was always searching for.

So the text that you discarded
Search and search for it, definitely
What was found was horribly
About to fall and disappear
Even though it was you, it was you that I was always in pursuit of.

So the thread that you're dangling
Search and search for it, definitely
The place that you arrived at, fleetingly
Like they're falling and piling up
In the world, in the world,
Your dream is what I was always in pursuit of.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


言葉
落ちて積もってくような
世界で世界で ずっと
探してたのは 残した傷

グラスに寄り添う記憶
取り残される名を いつも
ガラス細工に映り込む
紫煙揺れる ぼんやりした不安

グッド・バイしたの 雨の朝
1人で行ってしまったのですね
あなたが残した人生は
まさに地獄より地獄的でした

だから滲んで消える文字
探して探して きっと
守ってきたもの儚く
落ちて積もってくような
世界で世界で ずっと
求めてたのは あなたの傷

[この先はFULLバージョンのみ]

香りに寄り添う記憶
思い出されるノイズも
活動写真に映り込む
明滅するぼんやりした不安

グッド・バイしたの 白い朝
もう何も言ってくれないのですね
貴方と見ていた人生は
まさに地獄より地獄的でした

だから誰かが消した文字
探して探して きっと
手にしたものは虚しく
落ちて汚れていくだけの
昨日に昨日にずっと
探していたのは貴方の毒

だから貴方が捨てた文字
探して探して きっと
見つけたものは醜く
落ちて消えていくよな
貴方を貴方を ずっと 求めていたのに

だから貴方が垂らす糸
探して探して きっと
辿り着く場所 儚く
落ちて積もっていくような
世界で世界でずっと
求めていたのは貴方の夢
[ Correct these Lyrics ]



Japanese Title: グッド・バイ
Description: Opening Theme
From Anime: Bungou to Alchemist: Shinpan no Haguruma (文豪とアルケミスト 〜審判ノ歯車〜)
Performed by: UraShimaSakataSen
Lyrics by: Jiro Ishii (イシイジロウ)
Composed by: Watanabe Shō (渡辺翔)
Arranged by: Hideki Sakamoto (坂本英城)
Released: 2020

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 文豪とアルケミスト 〜審判ノ歯車〜
Also Known As: Bungō to Alchemist: Shinpan no Haguruma
Released: 2020

[Correct Info]

Buy Goodbye at


Tip Jar