Back to Top

Sachika Misawa - Hidamari no Niwa ~Eternal Garden~ Video (MV)

Butlers: Chitose Momotose Monogatari Ending Theme Video




Japanese Title: 陽だまりの庭 ~Eternal Garden~
Description: Ending Theme
From Anime: Butlers: Chitose Momotose Monogatari
From Season: Spring 2018
Performed by: Tenna Kisaragi (CV: Sachika Misawa)
Released: 2018

[Correct Info]

5.00 [1 vote]



Madoromi ni yobi au hi no ataru hanazono
Me wo tojitemo kikoeru you ni ano koro to onaji koe de

Kioku no suna ga tatoe koboreochitemo
Kietari shinai yakusoku ni eien no hajimari wo utau no

Afureru afureru omoi wa sora e to
Ima tooku, aenaide iru yasashii hito
Sotto tsutsumitai hana to nari kaze to nari
Afureru afureru namida wa atatakai
Oshiminaku kureta ai da to wakaru kara
Tsunaida kokoro hidamari no niwa de dakishimeteru

[Full Version Continues:]

Douka sono mirai wo kanashimanaide ite
Itsuka meguru toki no naka de michiru hi ga kitto kuru no

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Kioku ni nemuru kazoekirenai egao
Omoidasu tabi nando demo te ni ireta eien ga hohoemu

Mabushii mabushii omoi wo okuru wa
Ima tooku, aenaide iru itoshii hito
Mamotte agetai watashi ni kureta you ni
Mabushii mabushii kizuna wa kawaranai
Kokoro kara shinjiaeta to wakaru kara
Wasurenaide ne donna toki datte hitori janai

Hareta hikari mau asa ame ni sukitooru gogo
Itsudatte issho ni ita no
Wasurenai, zutto wasurenai kara ne

Afureru afureru omoi wa sora e to
Ima tooku, aenaide iru yasashii hito
Sotto tsutsumitai hana to nari kaze to nari
Afureru afureru namida wa atatakai
Oshiminaku kureta ai da to wakaru kara
Yobiaeba itsumo otagai ga wakaru
Tsunaida kokoro hidamari no niwa de dakishimeteru
[ Correct these Lyrics ]

A sunny flowering garden calling for a slight sleep
Even if you close your eyes, you can hear it in the same voice as before

Even though memory sand falls
Singing eternal beginnings to promises that will not disappear

Overflowing feelings to the sky
A gentle person who can not meet yet
It gently becomes a flower and wants to wind
The overflowing tears are warm
Because I know that it is love you gave me generously
I am hugging you in the garden of my heart filled with hearts

[Future version only now]

Please do not feel sad about that future
There will surely be a day filled in the time we go around someday

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Countless smiles sleeping in memory
Every time I remember it forever I got it many times I smile

I will send you a dazzling bright feeling
A beloved person who can not meet yet
I want to protect you like you gave me
A dazzling dazzling bond does not change
Because I know that I truly believed
Do not forget Do not be alone at any one time

Afternoon in clear morning rain Showers
You were always together.
I will not forget, I'll never forget it

Overflowing feelings to the sky
A gentle person who can not meet yet
It gently becomes a flower and wants to wind
The overflowing tears are warm
Because I know that it is love you gave me generously
You always know each other when you call
I am hugging you in the garden of my heart filled with hearts
[ Correct these Lyrics ]

微睡みに呼びあう 陽のあたる花園
瞳(め)を閉じても聞こえるように あの頃と同じ声で

記憶の砂が たとえこぼれ落ちても
消えたりしない約束に 永遠のはじまりを歌うの

あふれる あふれる 想いは空へと
今遠く、会えないでいる優しい人
そっと包みたい 花となり風となり
あふれる あふれる 涙はあたたかい
惜しみなくくれた愛だとわかるから
繋いだ心 陽だまりの庭で抱きしめてる

[この先はFULLバージョンのみ]

どうかその未来を 悲しまないでいて
いつか巡る時の中で 満ちる日がきっと来るの

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

記憶に眠る 数え切れない笑顔
思い出すたび何度でも 手に入れた永遠が微笑む

まぶしい まぶしい 想いを送るわ
今遠く、会えないでいる愛しい人
守ってあげたい わたしにくれたように
まぶしい まぶしい 絆は変わらない
心から信じあえたとわかるから
忘れないでね どんな時だって独りじゃない

晴れた光舞う朝 雨に透き通る午後
いつだって一緒にいたの
忘れない、ずっと 忘れないからね

あふれる あふれる 想いは空へと
今遠く、会えないでいる優しい人
そっと包みたい 花となり風となり
あふれる あふれる 涙はあたたかい
惜しみなくくれた愛だとわかるから
呼びあえばいつも お互いがわかる
繋いだ心 陽だまりの庭で抱きしめてる
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Madoromi ni yobi au hi no ataru hanazono
Me wo tojitemo kikoeru you ni ano koro to onaji koe de

Kioku no suna ga tatoe koboreochitemo
Kietari shinai yakusoku ni eien no hajimari wo utau no

Afureru afureru omoi wa sora e to
Ima tooku, aenaide iru yasashii hito
Sotto tsutsumitai hana to nari kaze to nari
Afureru afureru namida wa atatakai
Oshiminaku kureta ai da to wakaru kara
Tsunaida kokoro hidamari no niwa de dakishimeteru

[Full Version Continues:]

Douka sono mirai wo kanashimanaide ite
Itsuka meguru toki no naka de michiru hi ga kitto kuru no

Kioku ni nemuru kazoekirenai egao
Omoidasu tabi nando demo te ni ireta eien ga hohoemu

Mabushii mabushii omoi wo okuru wa
Ima tooku, aenaide iru itoshii hito
Mamotte agetai watashi ni kureta you ni
Mabushii mabushii kizuna wa kawaranai
Kokoro kara shinjiaeta to wakaru kara
Wasurenaide ne donna toki datte hitori janai

Hareta hikari mau asa ame ni sukitooru gogo
Itsudatte issho ni ita no
Wasurenai, zutto wasurenai kara ne

Afureru afureru omoi wa sora e to
Ima tooku, aenaide iru yasashii hito
Sotto tsutsumitai hana to nari kaze to nari
Afureru afureru namida wa atatakai
Oshiminaku kureta ai da to wakaru kara
Yobiaeba itsumo otagai ga wakaru
Tsunaida kokoro hidamari no niwa de dakishimeteru
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


A sunny flowering garden calling for a slight sleep
Even if you close your eyes, you can hear it in the same voice as before

Even though memory sand falls
Singing eternal beginnings to promises that will not disappear

Overflowing feelings to the sky
A gentle person who can not meet yet
It gently becomes a flower and wants to wind
The overflowing tears are warm
Because I know that it is love you gave me generously
I am hugging you in the garden of my heart filled with hearts

[Future version only now]

Please do not feel sad about that future
There will surely be a day filled in the time we go around someday

Countless smiles sleeping in memory
Every time I remember it forever I got it many times I smile

I will send you a dazzling bright feeling
A beloved person who can not meet yet
I want to protect you like you gave me
A dazzling dazzling bond does not change
Because I know that I truly believed
Do not forget Do not be alone at any one time

Afternoon in clear morning rain Showers
You were always together.
I will not forget, I'll never forget it

Overflowing feelings to the sky
A gentle person who can not meet yet
It gently becomes a flower and wants to wind
The overflowing tears are warm
Because I know that it is love you gave me generously
You always know each other when you call
I am hugging you in the garden of my heart filled with hearts
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


微睡みに呼びあう 陽のあたる花園
瞳(め)を閉じても聞こえるように あの頃と同じ声で

記憶の砂が たとえこぼれ落ちても
消えたりしない約束に 永遠のはじまりを歌うの

あふれる あふれる 想いは空へと
今遠く、会えないでいる優しい人
そっと包みたい 花となり風となり
あふれる あふれる 涙はあたたかい
惜しみなくくれた愛だとわかるから
繋いだ心 陽だまりの庭で抱きしめてる

[この先はFULLバージョンのみ]

どうかその未来を 悲しまないでいて
いつか巡る時の中で 満ちる日がきっと来るの

記憶に眠る 数え切れない笑顔
思い出すたび何度でも 手に入れた永遠が微笑む

まぶしい まぶしい 想いを送るわ
今遠く、会えないでいる愛しい人
守ってあげたい わたしにくれたように
まぶしい まぶしい 絆は変わらない
心から信じあえたとわかるから
忘れないでね どんな時だって独りじゃない

晴れた光舞う朝 雨に透き通る午後
いつだって一緒にいたの
忘れない、ずっと 忘れないからね

あふれる あふれる 想いは空へと
今遠く、会えないでいる優しい人
そっと包みたい 花となり風となり
あふれる あふれる 涙はあたたかい
惜しみなくくれた愛だとわかるから
呼びあえばいつも お互いがわかる
繋いだ心 陽だまりの庭で抱きしめてる
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to Monieflorida for adding these lyrics ]
[ Thanks to ayamsigun for adding these lyrics ]


Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Butlers X Battlers
  • Butlers~千年百年物語~
Released: 2018

[Correct Info]

Buy Hidamari no Niwa ~Eternal Garden~ at


Tip Jar