Back to Top Down To Bottom

BIRIIBAAZU HAI Lyrics

Captain Earth Opening Theme Lyrics





Egao mo namida mo kitto subete
Kimi ni deau tame datta
(Always go...on my own...always go...ahh...)
Kono saki ni nani ga matsu ka wa mienai
Hirogaru chiheisen ni chikatta hi to onaji mikazuki
Kobore yuku namida kaze ga tsurete yuku
Narenai shigusa de sono saki e nando mo te wo nobashita
Kotoba tarazu de kizutsuketa hito yo
Mou torikesenai kako wo seotte
Fumi dashite ikun da
Egao mo namida mo kitto subete
Kimi ni deau tame no riyuu datta
"Ashita ga aru" tatta sore dake de
Boku ga ikiru imi ni natte
Soshite mata hi ga terasu yo
(Always go...on my own...ahh...)
Kiete yuku hoshi wo se ni shita yoake
Warai akashi de itta ashita waraeru konkyo no sakasazu
Toki ni wake mo naku samishiku narun da
Hieta yokaze ni tanabiku FLAG no you
Mata kimi wo motometa
Hateshinaku tsutsuku towa no michi
Kage ni tachi sukumu kodoku de atte mo
Soredemo muryoku janai
Itsuka wa kaze ni kotae wo tokihanatte
Soshite kimi ni todokeru yo
Akatsuki no mukou ni nani ga matte temo
Arukidasu ka kimeru no wa
Itsudatte jibun de aritai
Te ni shitain da sono burenai kanjou
Futatabi kimi ni deau sono hi made ni
"Ashita ga aru" tatta sore dake de
Boku ga ikiru imi ni natte
Soshite mata hi ga terasu yo
Itsuka kimi wo terasu yo
(Always go...on my own...always...)
(Always go...on my own...let us sing songs for you...)
[ Correct these Lyrics ]

Surely all of my smiles and tears
Were for meeting you
(Always go...on my own...always go...ahh...)
I can't see what lies ahead
A crescent moon, the same day I swore to the expanding horizon
Tears spill, carried away by the wind
With unfamiliar gestures, I reached out toward what lay ahead again and again
To the person I hurt with my inadequate words
Carrying a past that can never be undone, I step forward
Surely all of my smiles and tears
They were the reasons for meeting you
"There is a tomorrow"-just that alone
It has become the meaning of my life
And again, the sun shines
(Always go...on my own...ahh...)
Dawn, with fading stars behind me
I laughed the night away, not even seeking a reason to smile about tomorrow
Sometimes I become lonely for no reason
Again I sought you, like a flag fluttering in the cold night wind
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
An endless road that lasts forever
Even if I stand frozen in the shadows, in loneliness
Still, I am not powerless
Someday I will release the answer to the wind
And I will deliver it to you
Whatever awaits beyond the dawn
I always want to be the one to decide when to start walking
I want to hold onto that unwavering emotion
Until the day I meet you again
"There is a tomorrow"-just that
It has become the meaning of my life
And again, the sun shines
Someday I will shine on you
(Always go...on my own...always...)
(Always go...on my own...let us sing songs for you...)
[ Correct these Lyrics ]

笑顔も涙もきっと全て
君に出会う為だった
(Always go...on my own...always go...ahh...)
此の先に何が待つかは見えない
広がる地平線に誓った日と同じ 三日月
零れゆく涙 風が連れて行く
慣れない仕草で その先へ何度も手を伸ばした
言葉足らずで 傷つけた人よ
もう取り消せない過去を背負って 踏み出していくんだ
笑顔も涙も きっと全て
君に出会うための理由だった
“明日がある”たったそれだけで
僕が生きる意味になって
そしてまた陽が照らすよ
(Always go...on my own...ahh...)
消えてゆく 星を背にした夜明け
笑い明かしていた 明日笑える根拠も探さず
時に訳もなく 寂しくなるんだ
冷えた夜風にたなびくフラッグのよう また君を求めた
果てしなく続く永久(とわ)の道
影に立ち竦む孤独であっても
それでも無力じゃない
いつかは風に答えを解き放って
そして君に届けるよ
暁の向こうに 何が待ってても
歩き出すか決めるのは いつだって自分でありたい
手にしたいんだ そのぶれない感情
再び君に出会う その日までに
“明日がある”たったそれだけで
僕が生きる意味になって
そしてまた陽が照らすよ
いつか君を照らすよ
(Always go...on my own...always...)
(Always go...on my own...let us sing songs for you...)
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Egao mo namida mo kitto subete
Kimi ni deau tame datta

(Always go...on my own...always go...ahh...)

Kono saki ni nani ga matsu ka wa mienai
Hirogaru chiheisen ni chikatta hi to onaji mikazuki
Kobore yuku namida kaze ga tsurete yuku
Narenai shigusa de sono saki e nando mo te wo nobashita

Kotoba tarazu de kizutsuketa hito yo
Mou torikesenai kako wo seotte
Fumi dashite ikun da

Egao mo namida mo kitto subete
Kimi ni deau tame no riyuu datta
"Ashita ga aru" tatta sore dake de
Boku ga ikiru imi ni natte
Soshite mata hi ga terasu yo

(Always go...on my own...ahh...)

Kiete yuku hoshi wo se ni shita yoake
Warai akashi de itta ashita waraeru konkyo no sakasazu
Toki ni wake mo naku samishiku narun da
Hieta yokaze ni tanabiku FLAG no you
Mata kimi wo motometa

Hateshinaku tsutsuku towa no michi
Kage ni tachi sukumu kodoku de atte mo
Soredemo muryoku janai
Itsuka wa kaze ni kotae wo tokihanatte
Soshite kimi ni todokeru yo

Akatsuki no mukou ni nani ga matte temo
Arukidasu ka kimeru no wa
Itsudatte jibun de aritai

Te ni shitain da sono burenai kanjou
Futatabi kimi ni deau sono hi made ni
"Ashita ga aru" tatta sore dake de
Boku ga ikiru imi ni natte
Soshite mata hi ga terasu yo

Itsuka kimi wo terasu yo

(Always go...on my own...always...)

(Always go...on my own...let us sing songs for you...)
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Surely all of my smiles and tears
Were for meeting you

(Always go...on my own...always go...ahh...)

I can't see what lies ahead
A crescent moon, the same day I swore to the expanding horizon
Tears spill, carried away by the wind
With unfamiliar gestures, I reached out toward what lay ahead again and again

To the person I hurt with my inadequate words
Carrying a past that can never be undone, I step forward

Surely all of my smiles and tears
They were the reasons for meeting you
"There is a tomorrow"-just that alone
It has become the meaning of my life
And again, the sun shines

(Always go...on my own...ahh...)

Dawn, with fading stars behind me
I laughed the night away, not even seeking a reason to smile about tomorrow
Sometimes I become lonely for no reason
Again I sought you, like a flag fluttering in the cold night wind

An endless road that lasts forever
Even if I stand frozen in the shadows, in loneliness
Still, I am not powerless
Someday I will release the answer to the wind
And I will deliver it to you

Whatever awaits beyond the dawn
I always want to be the one to decide when to start walking

I want to hold onto that unwavering emotion
Until the day I meet you again
"There is a tomorrow"-just that
It has become the meaning of my life
And again, the sun shines

Someday I will shine on you

(Always go...on my own...always...)

(Always go...on my own...let us sing songs for you...)
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


笑顔も涙もきっと全て
君に出会う為だった

(Always go...on my own...always go...ahh...)

此の先に何が待つかは見えない
広がる地平線に誓った日と同じ 三日月
零れゆく涙 風が連れて行く
慣れない仕草で その先へ何度も手を伸ばした

言葉足らずで 傷つけた人よ
もう取り消せない過去を背負って 踏み出していくんだ

笑顔も涙も きっと全て
君に出会うための理由だった
“明日がある”たったそれだけで
僕が生きる意味になって
そしてまた陽が照らすよ

(Always go...on my own...ahh...)

消えてゆく 星を背にした夜明け
笑い明かしていた 明日笑える根拠も探さず
時に訳もなく 寂しくなるんだ
冷えた夜風にたなびくフラッグのよう また君を求めた

果てしなく続く永久(とわ)の道
影に立ち竦む孤独であっても
それでも無力じゃない
いつかは風に答えを解き放って
そして君に届けるよ

暁の向こうに 何が待ってても
歩き出すか決めるのは いつだって自分でありたい

手にしたいんだ そのぶれない感情
再び君に出会う その日までに
“明日がある”たったそれだけで
僕が生きる意味になって
そしてまた陽が照らすよ

いつか君を照らすよ

(Always go...on my own...always...)

(Always go...on my own...let us sing songs for you...)
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Captain Earth


BIRIIBAAZU HAI Video
(Show video at the top of the page)


English Title: Believer's High
Description: Opening Theme
From Anime: Captain Earth (キャプテン・アース)
From Season: Spring 2014
Lyrics by: Yamamura Ryouta
Composed by: Sakai Kazuki (阪井一生)
Arranged by: Momota Rui

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: キャプテン・アース
Released: 2014

[Correct Info]

Buy BIRIIBAAZU HAI at


Tip Jar