Back to Top

Megumi Hayashibara, Sayuri Saito - Cinderella Nanka ni Naritakunai Video (MV)

Chinpui Ending Theme Video




English Title: I Don't Want to Turn Into Cinderella
Description: Ending Theme
From Anime: Chinpui (チンプイ)
Performed by: Megumi Hayashibara, Sayuri Saito (林原めぐみ)
Lyrics by: Sakiko Iwamuro (岩室先子)
Composed by: Takeshi Ike (いけたけし)
Arranged by: Kenji Yamamoto (山本健司)

[Correct Info]




NEZUMI ga PAIROTTO ni nattemo
KAPOCHA ga ROKETTO ni nattemo
DANSU PAATII ni Iku tsumori nai no

Chittomo HAATO ni PITTARI konai
GARASU no kutsu ja susumenai wa
Watashi dake no Free-Way My-Way
Cinderella nanka ni naritakunai

Jibun de aruite yuku wa
Cinderella nanka ni naritakunai
Hadashi de aruite itai kara

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

TSHATSU (T-Shirt) ga DORESU ni natte mo
Kotoba ga mahou ni natte mo
Kokoro no naka Kaeru koto dekinai no
Shikkari kono te de RAKKII CHANSU
Yume ga mirenakya kiramekanai
Watashi dake no One-Dream My-Dream

Cinderella nanka ni naritakunai
Jibun de sagashite yuku wa
Cinderella nanka ni naritakunai
HAATO kanjite itai kara

Cinderella nanka ni naritakunai
Jibun de erande yuku wa
Cinderella nanka ni naritakunai
Datte ano ko ga suki dakara
Cinderella nanka ni naritakunai
Jibun de aruite yuku wa
Cinderella nanka ni naritakunai
Hadashi de aruite itai kara
[ Correct these Lyrics ]

Even if a mouse becomes a pilot
Even if a pumpkin turns into a rocket
I don't intend to go to a dancing party

It just doesn't feel right in my heart.
With glass slippers, I can't advance
My only "Free-Way My-Way"
I don't want to turn into Cinderela

I will walk on my own
I don't want to turn into Cinderela
Because I want to walk barefoot

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Even if a t-shirt turns into a dress
Even if words turn into magic
I just can't change what's inside my heart
I will grasp this lucky chance into my hands
If I don't dream, I don't shine
My only "One-Dream My-Dream"

I don't want to turn into Cinderella
I will look for it on my own
I don't want to turn into Cinderella
Because I want to feel my heart

I don't want to turn into Cinderella
I will choose (the path) I go myself
I don't want to turn into Cinderella
Because that I like that boy
I don't want to turn into Cinderella
I will walk on my own
I don't want to turn into Cinderella
Because I want to walk barefoot
[ Correct these Lyrics ]

ネズミ が パイロット に なっても
カポ茶 が ロケット に なっても
ダンス ぱあ地位 に 行く つもり 内 の

ちっとも はあと に ぴったり 来ない
ガラス の 靴 じゃ 進めない わ
私だけのFree-Way My-Way
死んでれっぁ なんか に なりたくない

自分 で 歩いて ゆく わ
死んでれっぁ なんか に なりたくない
裸足 で 歩いて 遺体 から

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

Tシャツ (T-Shirt) が ドレス に なって も
言葉 が 魔法 に なって も
心 の 中 変える 事 できない の
しっかり この 手 で ラッキイ チャンス
夢 が 見れなきゃ きらめかない
私だけのOne Dream My-Dream

死んでれっぁ なんか に なりたくない
自分 で 探して ゆく わ
死んでれっぁ なんか に なりたくない
はあと 感じて 遺体 から

死んでれっぁ なんか に なりたくない
自分 で 選んで ゆく わ
死んでれっぁ なんか に なりたくない
だって あの 子 が 好き だから
死んでれっぁ なんか に なりたくない
自分 で 歩いて ゆく わ
死んでれっぁ なんか に なりたくない
裸足 で 歩いて 遺体 から
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


NEZUMI ga PAIROTTO ni nattemo
KAPOCHA ga ROKETTO ni nattemo
DANSU PAATII ni Iku tsumori nai no

Chittomo HAATO ni PITTARI konai
GARASU no kutsu ja susumenai wa
Watashi dake no Free-Way My-Way
Cinderella nanka ni naritakunai

Jibun de aruite yuku wa
Cinderella nanka ni naritakunai
Hadashi de aruite itai kara

TSHATSU (T-Shirt) ga DORESU ni natte mo
Kotoba ga mahou ni natte mo
Kokoro no naka Kaeru koto dekinai no
Shikkari kono te de RAKKII CHANSU
Yume ga mirenakya kiramekanai
Watashi dake no One-Dream My-Dream

Cinderella nanka ni naritakunai
Jibun de sagashite yuku wa
Cinderella nanka ni naritakunai
HAATO kanjite itai kara

Cinderella nanka ni naritakunai
Jibun de erande yuku wa
Cinderella nanka ni naritakunai
Datte ano ko ga suki dakara
Cinderella nanka ni naritakunai
Jibun de aruite yuku wa
Cinderella nanka ni naritakunai
Hadashi de aruite itai kara
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Even if a mouse becomes a pilot
Even if a pumpkin turns into a rocket
I don't intend to go to a dancing party

It just doesn't feel right in my heart.
With glass slippers, I can't advance
My only "Free-Way My-Way"
I don't want to turn into Cinderela

I will walk on my own
I don't want to turn into Cinderela
Because I want to walk barefoot

Even if a t-shirt turns into a dress
Even if words turn into magic
I just can't change what's inside my heart
I will grasp this lucky chance into my hands
If I don't dream, I don't shine
My only "One-Dream My-Dream"

I don't want to turn into Cinderella
I will look for it on my own
I don't want to turn into Cinderella
Because I want to feel my heart

I don't want to turn into Cinderella
I will choose (the path) I go myself
I don't want to turn into Cinderella
Because that I like that boy
I don't want to turn into Cinderella
I will walk on my own
I don't want to turn into Cinderella
Because I want to walk barefoot
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ネズミ が パイロット に なっても
カポ茶 が ロケット に なっても
ダンス ぱあ地位 に 行く つもり 内 の

ちっとも はあと に ぴったり 来ない
ガラス の 靴 じゃ 進めない わ
私だけのFree-Way My-Way
死んでれっぁ なんか に なりたくない

自分 で 歩いて ゆく わ
死んでれっぁ なんか に なりたくない
裸足 で 歩いて 遺体 から

Tシャツ (T-Shirt) が ドレス に なって も
言葉 が 魔法 に なって も
心 の 中 変える 事 できない の
しっかり この 手 で ラッキイ チャンス
夢 が 見れなきゃ きらめかない
私だけのOne Dream My-Dream

死んでれっぁ なんか に なりたくない
自分 で 探して ゆく わ
死んでれっぁ なんか に なりたくない
はあと 感じて 遺体 から

死んでれっぁ なんか に なりたくない
自分 で 選んで ゆく わ
死んでれっぁ なんか に なりたくない
だって あの 子 が 好き だから
死んでれっぁ なんか に なりたくない
自分 で 歩いて ゆく わ
死んでれっぁ なんか に なりたくない
裸足 で 歩いて 遺体 から
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to RenXiYang for adding these lyrics ]

Back to: Chinpui

Tags:
No tags yet


Japanese Title: チンプイ
Also Known As: Timpui
Original Release Date:
  • February 11th, 1989

[Correct Info]

Buy Cinderella Nanka ni Naritakunai at


Tip Jar