Back to Top

Mizushima Takahiro - Arabesuku Lyrics

Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2 Rolo image song Lyrics





Hitori kiri de nanimo kanjizu
Ikite yukeru sou omotteta
Arittake no yasashisa morai
Setsunasa shiru made ha

Unmei no arabesuku
Kurayami ni hikari sashikomarete
Boku ha sukuidasareta

Mamoru kara kondo ha boku ga
Ikiru imi nara koko ni aru kara
Shiawase to iu kokoro wo boku ni
Kureta hito ...nii-san

Kanashii toki samishii toki mo
Boku ha iru yo sugu chikaku de
Dakara misete sono manazashi wo
Boku dake wo mitsumete

Karamiau arabesuku
Mayowanai mitsuketa boku no basho
Dare yori mo soba ni iru

Tatakau yo inochi wo nagete
Taisetsu na hito kizutsukeru nara
Norikoerareru kizuna ga areba
Kono saki mo

Mamoru kara kondo ha boku ga
Ikiru imi nara koko ni aru kara
Shiawase to iu kokoro wo boku ni
Kureta hito

Tatakau yo inochi wo nagete
Taisetsu na hito kizutsukeru nara
Norikoerareru kizuna ga areba
Kono saki mo
[ Correct these Lyrics ]

I thought that I could live on
All alone, without feeling anything
Up until I received all the kindness you have
And I understood misery

The arabesque of fate
Illuminated the darkness with light
And redeemed me

This time, I'll protect you, so
My reason for living is right here, so
You are the one who gave me
The emotion called happiness... my brother

When you're sad and when you're lonely
I'll be with you, right next to you
So show me your eyes
Gaze only at me

The intertwined arabesque
I won't lose my way, I've found my place
I'm by your side more than anyone

I'll throw my life away to fight
If I hurt the one who's dear to me
And we have bonds that can surmount that
In the future, too

This time, I'll protect you, so
My reason for living is right here, so
You are the one who gave me
The emotion called happiness

I'll throw my life away to fight
If I hurt the one who's dear to me
And we have bonds that can surmount that
In the future, too
[ Correct these Lyrics ]

アラベスク

歌:ロロ(水島大宙)
作詞:黒石ひとみ
作曲:中野定博

ひとりきりで 何も感じず
生きて行ける そう思ってた
ありったけの 優しさもらい
せつなさ知るまでは

運命のアラベスク
暗闇に 光差し込まれて
僕は救い出された

守るから 今度は僕が
生きる意味なら ここにあるから
幸せという 心を僕に
くれた人 …兄さん

悲しいとき 淋しいときも
僕はいるよ すぐ近くで
だから見せて その目差しを
僕だけをみつめて

絡み合うアラベスク
迷わない 見つけた僕の場所
誰よりもそばにいる

戦うよ 命を投げて
大切な人 傷つけるなら
乗り越えられる キズナがあれば
この先も

守るから 今度は僕が
生きる意味なら ここにあるから
幸せという 心を僕に
くれた人

戦うよ 命を投げて
大切な人 傷つけるなら
乗り越えられる キズナがあれば
この先も
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Hitori kiri de nanimo kanjizu
Ikite yukeru sou omotteta
Arittake no yasashisa morai
Setsunasa shiru made ha

Unmei no arabesuku
Kurayami ni hikari sashikomarete
Boku ha sukuidasareta

Mamoru kara kondo ha boku ga
Ikiru imi nara koko ni aru kara
Shiawase to iu kokoro wo boku ni
Kureta hito ...nii-san

Kanashii toki samishii toki mo
Boku ha iru yo sugu chikaku de
Dakara misete sono manazashi wo
Boku dake wo mitsumete

Karamiau arabesuku
Mayowanai mitsuketa boku no basho
Dare yori mo soba ni iru

Tatakau yo inochi wo nagete
Taisetsu na hito kizutsukeru nara
Norikoerareru kizuna ga areba
Kono saki mo

Mamoru kara kondo ha boku ga
Ikiru imi nara koko ni aru kara
Shiawase to iu kokoro wo boku ni
Kureta hito

Tatakau yo inochi wo nagete
Taisetsu na hito kizutsukeru nara
Norikoerareru kizuna ga areba
Kono saki mo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I thought that I could live on
All alone, without feeling anything
Up until I received all the kindness you have
And I understood misery

The arabesque of fate
Illuminated the darkness with light
And redeemed me

This time, I'll protect you, so
My reason for living is right here, so
You are the one who gave me
The emotion called happiness... my brother

When you're sad and when you're lonely
I'll be with you, right next to you
So show me your eyes
Gaze only at me

The intertwined arabesque
I won't lose my way, I've found my place
I'm by your side more than anyone

I'll throw my life away to fight
If I hurt the one who's dear to me
And we have bonds that can surmount that
In the future, too

This time, I'll protect you, so
My reason for living is right here, so
You are the one who gave me
The emotion called happiness

I'll throw my life away to fight
If I hurt the one who's dear to me
And we have bonds that can surmount that
In the future, too
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


アラベスク

歌:ロロ(水島大宙)
作詞:黒石ひとみ
作曲:中野定博

ひとりきりで 何も感じず
生きて行ける そう思ってた
ありったけの 優しさもらい
せつなさ知るまでは

運命のアラベスク
暗闇に 光差し込まれて
僕は救い出された

守るから 今度は僕が
生きる意味なら ここにあるから
幸せという 心を僕に
くれた人 …兄さん

悲しいとき 淋しいときも
僕はいるよ すぐ近くで
だから見せて その目差しを
僕だけをみつめて

絡み合うアラベスク
迷わない 見つけた僕の場所
誰よりもそばにいる

戦うよ 命を投げて
大切な人 傷つけるなら
乗り越えられる キズナがあれば
この先も

守るから 今度は僕が
生きる意味なら ここにあるから
幸せという 心を僕に
くれた人

戦うよ 命を投げて
大切な人 傷つけるなら
乗り越えられる キズナがあれば
この先も
[ Correct these Lyrics ]



English Title: Arabesque
Description: Rolo image song
From Anime: Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2 (コードギアス 反逆のルルーシュ R2)
Performed by: Mizushima Takahiro (Rolo)
Lyrics by: Kuroishi Hitomi
Composed by: Nakano Sadahiro
Additional Info:
From Code Geass R2 Sound Episode 2, Track 1

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: コードギアス 反逆のルルーシュ R2
Also Known As:
  • Code Geass: Hangyaku no Lelouch 2nd Season
  • Code Geass: Hangyaku no Lelouch Second Season
  • Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2
  • コードギアス 反逆のルルーシュ 続編
Related Anime:
Original Release Date:
  • 15th Anniversalry: July 9th, 2022
  • Original Release: April 6th, 2008
Released: 2008

[Correct Info]

Buy Arabesuku at


Tip Jar