Mayu no soko, me wo aketa baasudei Hoomushikku ni yarare sou na basutei Doko ni itatte tarinai Inochi wa hitotsu zutsu tarinai
Imada Habataku no wa nounai nite Owaranai de, imada Fushigi na yume wo miru Futari nara Doko made mo ikeru to Doushite ka, shinjitaku naru
Haneru kodou Dare wo yobu no, beru no oto Zashite mate do shunkashuutou Fuka wa jibun shudou
Ato iu ma ni owaru matsuri wo mae ni Osore sae mo waraiaou Tomoni areou
Itatte fukanzentai Yue ni omoshiroku natte kita Kuufuku no yoru wo koe Kuuhaku ni negai tonae Akirame tsukusareta sekai wo Kimi to futari shime ni korogemawaru Mazari ai, soshite umarekawaru you na Kitto bokutachi dake ga naseru, pareedo
Kaku mo genjitsu wa fukano wo shikitsumetagari Kako no sekiyaku to niramekko shitatte uubu kari Ima wa soko ni kimi ga iru Michi naru baajon Kakusei zen'ya Mada na mo naki hiiroo Ikou ka
Bokura yo, hajimare Aoku aoku, hate made
Itatte fukanzentai Yue ni omoshiroku natte kita Kuufuku no yoru wo koe Kuuhaku ni negai tonae Akirame tsukusareta sekai wo Kimi to futari shime ni korogemawaru Mazari ai, soshite umarekawaru you na Kitto bokutachi koso ga naseru, pareedo
All of us! It's time to begin. Naive and immature, until the end.
In the depths of a cocoon, I opened my eyes on my birthday. At a bus stop, ravaged by homesickness, Wherever I find myself it's never enough, One life is not enough.
Not yet... Wings are flapping in my mind, I don't want it to end, not yet. I'm having strange dreams, If the two of us were together, For some reason I want to believe That we could go anywhere.
My heartbeat soars, Who are you calling with the sound of a bell? If we sit and wait the spring, summer, fall and winter all will come, We are in charge of when we hatch.
Before the festival ends in a flash, Let's laugh in the face of our fears, Let's live in tandem.
We are totally imperfect, But that's why things have gotten fun, Following nights of hunger, Chanting and sending wishes into the void, I roll around together with you In this forsaken world. We are mixed together and it is like we are reborn, In a parade that only we can make.
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
[Full Version Continues]
I desperately want to prove it. I want to evolve, to become a new form transending my talents, Well, it all depends on your imagination, "What is it I want to be?"
Reality wants to cover us in a blanket of impossibility, Staring at past regrets only leads to sorrow, There you stand now, A version of us that we do not know. It's the night before the awakening Of a hero without a name, Shall we get going?
All of us! It's time to begin. Naive and immature, until the end.
We are totally imperfect, But that's why things have gotten fun, Following nights of hunger, Chanting and sending wishes into the void, I roll around together with you In this forsaken world. We are mixed together and it is like we are reborn, In a parade that only we can make.
Mayu no soko, me wo aketa baasudei Hoomushikku ni yarare sou na basutei Doko ni itatte tarinai Inochi wa hitotsu zutsu tarinai
Imada Habataku no wa nounai nite Owaranai de, imada Fushigi na yume wo miru Futari nara Doko made mo ikeru to Doushite ka, shinjitaku naru
Haneru kodou Dare wo yobu no, beru no oto Zashite mate do shunkashuutou Fuka wa jibun shudou
Ato iu ma ni owaru matsuri wo mae ni Osore sae mo waraiaou Tomoni areou
Itatte fukanzentai Yue ni omoshiroku natte kita Kuufuku no yoru wo koe Kuuhaku ni negai tonae Akirame tsukusareta sekai wo Kimi to futari shime ni korogemawaru Mazari ai, soshite umarekawaru you na Kitto bokutachi dake ga naseru, pareedo
Kaku mo genjitsu wa fukano wo shikitsumetagari Kako no sekiyaku to niramekko shitatte uubu kari Ima wa soko ni kimi ga iru Michi naru baajon Kakusei zen'ya Mada na mo naki hiiroo Ikou ka
Bokura yo, hajimare Aoku aoku, hate made
Itatte fukanzentai Yue ni omoshiroku natte kita Kuufuku no yoru wo koe Kuuhaku ni negai tonae Akirame tsukusareta sekai wo Kimi to futari shime ni korogemawaru Mazari ai, soshite umarekawaru you na Kitto bokutachi koso ga naseru, pareedo
All of us! It's time to begin. Naive and immature, until the end.
In the depths of a cocoon, I opened my eyes on my birthday. At a bus stop, ravaged by homesickness, Wherever I find myself it's never enough, One life is not enough.
Not yet... Wings are flapping in my mind, I don't want it to end, not yet. I'm having strange dreams, If the two of us were together, For some reason I want to believe That we could go anywhere.
My heartbeat soars, Who are you calling with the sound of a bell? If we sit and wait the spring, summer, fall and winter all will come, We are in charge of when we hatch.
Before the festival ends in a flash, Let's laugh in the face of our fears, Let's live in tandem.
We are totally imperfect, But that's why things have gotten fun, Following nights of hunger, Chanting and sending wishes into the void, I roll around together with you In this forsaken world. We are mixed together and it is like we are reborn, In a parade that only we can make.
[Full Version Continues]
I desperately want to prove it. I want to evolve, to become a new form transending my talents, Well, it all depends on your imagination, "What is it I want to be?"
Reality wants to cover us in a blanket of impossibility, Staring at past regrets only leads to sorrow, There you stand now, A version of us that we do not know. It's the night before the awakening Of a hero without a name, Shall we get going?
All of us! It's time to begin. Naive and immature, until the end.
We are totally imperfect, But that's why things have gotten fun, Following nights of hunger, Chanting and sending wishes into the void, I roll around together with you In this forsaken world. We are mixed together and it is like we are reborn, In a parade that only we can make.