Back to Top

angela - Tooku Made Lyrics

COPPELION Ending Theme Lyrics

Full Size Official




Tooku made tooku made soko e yukubeki na no
Tsuyogari to iwarete mo

Aitsu wa tada iu "shiritagaru mon janai"
Watashi wa tada iu "ningyou janai" to

Kangaesugiru to kodoku ga kasoku suru
Kangaenakattara koko ni wa inai

Tooku made tooku made aruite iku no nara
Mune no naka soko dake wa shihai dekinai kara
Hateru made kuchiru made hatenaki you de setsuna
Shiranu mama warau yori shirisugita toshite mo
Hito toshite hito de are

Yogorete shimattara hako ni shimaeba ii
Nidoto sawarenu you ni tojikomereba ii

Kowaresou ni natteru sekai da to shitte mo
Soredemo utsukushii to omoeru nara

Yokubou wo tsukitsumete nani wo ushinatta no?
Nando demo nando demo koe wo hariageru
Ashita ni wa nitehinaru keshiki ni kakomareteru
Surihetta kutsu haite aozora no mukou made

Kangaesugiru to kodoku ga kasoku suru
Kangaenakattara koko ni wa inai

Tooku made tooku made aruite iku no nara
Mune no naka soko dake wa shihai dekinai kara
Hateru made kuchiru made hatanaki you de setsuna
Shiranu mama warau yori shirisugita toshite mo
Hito toshite hito de are

Tooku tooku toki ni fusagarete michi wa aruite iku no nara
Mune no naka sono ichiban oku no oku no okusoku made wa shihai dekinai kara
Nayamu hou ga kantan de kujikeru hou ga kanketsu de jibun ga nanimono de aru ka
Sonna satsubatsu toshita mainichi ni iyake ga sasu kara tada arukidase
Shiranu mama warau yori kanashimi ya munashisa wo shirisugita toshite mo
Hito toshite hito de are
[ Correct these Lyrics ]

Is that where I should go--far away, far away?
Even though you say it's a bluff

That person just said "Well, aren't you inquisitive?"
I just said "I'm not a doll"

If I think too much, my loneliness speeds up
If I didn't think at all, I wouldn't be here

If I were to walk far away, far away
It's because I can't control just what's inside my heart
A moment that won't end until I die, until I rot
Even if you know too much rather than living in blissful ignorance
You are human; stay human

If I become defiled, then let me be put in a box
Let me be shut away so I can never touch you again

I know that this world is breaking apart
But even so, if I can still think it's beautiful...

What have I lost in scrutinizing desire?
Many times, many times, I raise my voice
Surrounded by the scenery of counterfeit tomorrows
I put on my worn-out shoes and head beyond the blue sky

If I think too much, my loneliness speeds up
If I didn't think at all, I wouldn't be here

If I were to walk far away, far away
It's because I can't control just what's inside my heart
A moment that won't end until I die, until I rot
Even if you know too much rather than living in blissful ignorance
You are human; stay human

If I walk the road closed off by time far away, far away
It's because I can't control what's in my innermost, innermost, innermost heart
What kind of person is this self who finds it easy to worry and simple to be discouraged?
Because disgust pierces every savage day, just start walking
Even if you know too much of sadness and emptiness rather than living in blissful ignorance
You are human; stay human
[ Correct these Lyrics ]

遠くまで 遠くまで そこへ行くべきなの
強がりと言われても

あいつはただ言う 「知りたがるもんじゃない」
私はただ言う 「人形じゃない」と

考えすぎると 孤独が加速する
考えなかったら ここには居ない

遠くまで 遠くまで 歩いて行くのなら
胸の中 そこだけは 支配できないから
果てるまで 朽ちるまで 果てなきようで刹那
知らぬまま笑うより 知りすぎたとしても
人として 人であれ

汚れてしまったら 箱に仕舞えばいい
二度と触れぬように 閉じ込めればいい

壊れそうになってる 世界だと知っても
それでも美しいと 思えるなら

欲望を突き詰めて 何を失ったの?
何度でも何度でも 声を張り上げる
明日には似て非なる 景色に囲まれてる
すり減った靴履いて 青空の向こうまで

考えすぎると 孤独が加速する
考えなかったら ここには居ない

遠くまで 遠くまで 歩いて行くのなら
胸の中 そこだけは 支配できないから
果てるまで 朽ちるまで 果てなきようで刹那
知らぬまま笑うより 知りすぎたとしても
人として 人であれ

遠く遠く 時に塞がれた道を 歩いて行くのなら
胸の中 その一番奥の奥の奥底までは 支配できないから
悩む方が簡単で 挫けるほうが簡潔で 自分が何者であるか
そんな殺伐とした毎日に 嫌気が刺すから ただ歩き出せ
知らぬまま笑うより 悲しみや空しさを 知りすぎたとしても
人として 人であれ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Tooku made tooku made soko e yukubeki na no
Tsuyogari to iwarete mo

Aitsu wa tada iu "shiritagaru mon janai"
Watashi wa tada iu "ningyou janai" to

Kangaesugiru to kodoku ga kasoku suru
Kangaenakattara koko ni wa inai

Tooku made tooku made aruite iku no nara
Mune no naka soko dake wa shihai dekinai kara
Hateru made kuchiru made hatenaki you de setsuna
Shiranu mama warau yori shirisugita toshite mo
Hito toshite hito de are

Yogorete shimattara hako ni shimaeba ii
Nidoto sawarenu you ni tojikomereba ii

Kowaresou ni natteru sekai da to shitte mo
Soredemo utsukushii to omoeru nara

Yokubou wo tsukitsumete nani wo ushinatta no?
Nando demo nando demo koe wo hariageru
Ashita ni wa nitehinaru keshiki ni kakomareteru
Surihetta kutsu haite aozora no mukou made

Kangaesugiru to kodoku ga kasoku suru
Kangaenakattara koko ni wa inai

Tooku made tooku made aruite iku no nara
Mune no naka soko dake wa shihai dekinai kara
Hateru made kuchiru made hatanaki you de setsuna
Shiranu mama warau yori shirisugita toshite mo
Hito toshite hito de are

Tooku tooku toki ni fusagarete michi wa aruite iku no nara
Mune no naka sono ichiban oku no oku no okusoku made wa shihai dekinai kara
Nayamu hou ga kantan de kujikeru hou ga kanketsu de jibun ga nanimono de aru ka
Sonna satsubatsu toshita mainichi ni iyake ga sasu kara tada arukidase
Shiranu mama warau yori kanashimi ya munashisa wo shirisugita toshite mo
Hito toshite hito de are
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Is that where I should go--far away, far away?
Even though you say it's a bluff

That person just said "Well, aren't you inquisitive?"
I just said "I'm not a doll"

If I think too much, my loneliness speeds up
If I didn't think at all, I wouldn't be here

If I were to walk far away, far away
It's because I can't control just what's inside my heart
A moment that won't end until I die, until I rot
Even if you know too much rather than living in blissful ignorance
You are human; stay human

If I become defiled, then let me be put in a box
Let me be shut away so I can never touch you again

I know that this world is breaking apart
But even so, if I can still think it's beautiful...

What have I lost in scrutinizing desire?
Many times, many times, I raise my voice
Surrounded by the scenery of counterfeit tomorrows
I put on my worn-out shoes and head beyond the blue sky

If I think too much, my loneliness speeds up
If I didn't think at all, I wouldn't be here

If I were to walk far away, far away
It's because I can't control just what's inside my heart
A moment that won't end until I die, until I rot
Even if you know too much rather than living in blissful ignorance
You are human; stay human

If I walk the road closed off by time far away, far away
It's because I can't control what's in my innermost, innermost, innermost heart
What kind of person is this self who finds it easy to worry and simple to be discouraged?
Because disgust pierces every savage day, just start walking
Even if you know too much of sadness and emptiness rather than living in blissful ignorance
You are human; stay human
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


遠くまで 遠くまで そこへ行くべきなの
強がりと言われても

あいつはただ言う 「知りたがるもんじゃない」
私はただ言う 「人形じゃない」と

考えすぎると 孤独が加速する
考えなかったら ここには居ない

遠くまで 遠くまで 歩いて行くのなら
胸の中 そこだけは 支配できないから
果てるまで 朽ちるまで 果てなきようで刹那
知らぬまま笑うより 知りすぎたとしても
人として 人であれ

汚れてしまったら 箱に仕舞えばいい
二度と触れぬように 閉じ込めればいい

壊れそうになってる 世界だと知っても
それでも美しいと 思えるなら

欲望を突き詰めて 何を失ったの?
何度でも何度でも 声を張り上げる
明日には似て非なる 景色に囲まれてる
すり減った靴履いて 青空の向こうまで

考えすぎると 孤独が加速する
考えなかったら ここには居ない

遠くまで 遠くまで 歩いて行くのなら
胸の中 そこだけは 支配できないから
果てるまで 朽ちるまで 果てなきようで刹那
知らぬまま笑うより 知りすぎたとしても
人として 人であれ

遠く遠く 時に塞がれた道を 歩いて行くのなら
胸の中 その一番奥の奥の奥底までは 支配できないから
悩む方が簡単で 挫けるほうが簡潔で 自分が何者であるか
そんな殺伐とした毎日に 嫌気が刺すから ただ歩き出せ
知らぬまま笑うより 悲しみや空しさを 知りすぎたとしても
人として 人であれ
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to bluepenguin for adding these lyrics ]
Writer: Atsuko, Katsu
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: COPPELION


Japanese Title: 遠くまで
English Title: Far Away
Description: Ending Theme
From Anime: COPPELION
Performed by: angela
Lyrics by: atsuko
Composed by: atsuko KATSU
Arranged by: KATSU

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Buy Tooku Made at


Tip Jar