Back to Top Down To Bottom

Saucy Dog - Spice Lyrics

Crayon Shin chan: Chou Karei! Shakunetsu no Kasukabe Dancers Ending Theme Lyrics

Full Size Official




Houkago michikusa waraigoe
Chikamichi sagashite toumawari
Shippai nanka ichiichi kazoenakatta ano koro
Dorodarake de mata ashita
Pokke no naka no suna o atsumete
Kinou wa kitto tanoshikatta n darou na
Itsu kara ka itsu kara da
Yoi hito de inakya nante
Zutto dou shiyou mo nai sonna kyuukutsu ni
Shibararete itta?
Mayoi mo naku ikite kita tte ienai kedo boku datte
Ano roji no mukou ni uchuu ni me o kagayakasete
Karakuchi no jinsei mo kitto supaisu datte ukeirete iku nda
Ima shika dekinai koto ga shitai
Kuuzen o katachi ni shite
Otona ni nanka naritaku wa nai
Sou omou no wa natta ato da na
Shippai bakka kitto kazoete ita ki ga suru
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Nandakanda de nomikonda hibi
Pokke no naka no reshiito hirogete
Sakuya mo chanto tanoshikatta nda na
Itsu made mo itsu made mo
Kawashita namida de tsuyoku natte itta bokura nara
Sonna koto katte waraeru
Kitaichi ni kogasareta tte
Imeji wa karasanai you ni
Musekinin na kotoba ni jibun o miushinawanai you ni
Kokoro kara mukiatta kekka
Machigai no renzoku ga jinsei
Maboroshi no mukou ni bokura wa me o kagayakasete
Nankai mo norikoete yatto tsukanda nara hanasanai you ni
Te o nobashita sono saki ni aru
Bokura no mirai o egaite
[ Correct these Lyrics ]

After school, we'd wander, laughing together
Looking for shortcuts, only to take the long way
Back then, we never bothered counting our mistakes
Covered in mud, saying "see you tomorrow"
Gathering sand from our pockets
Yesterday must've been a good day, I just know it
When did it start, I wonder?
That feeling that we have to be "good people"
Have we been bound all this time
By that suffocating pressure we couldn't shake?
I can't say I lived without doubt, but even I
Had eyes that lit up at the universe beyond that alley
Even a harsh life is just spice in the end - I'll learn to accept it
I want to do the things I can only do now
Shape the unprecedented into something real
I never wanted to become an adult
But I only realized that after becoming one
Now it feels like I only ever count my failures
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Days when I swallowed everything without complaint
Spreading out the receipts from my pocket
Last night really was fun, wasn't it?
If we grew stronger through the tears we shared
Then we can laugh off even things like this
Even if we burn with the weight of expectations
Let's keep our imagination from drying out
Let's not lose ourselves to someone else's careless words
If we face life sincerely
Then a series of mistakes is what life truly is
Beyond the illusions, our eyes still shine
And after overcoming it all, we finally grabbed hold - so let's not let go
Let's reach for what's ahead
And draw our own future there
[ Correct these Lyrics ]

放課後道草笑い声
近道探して遠回り
失敗なんかいちいち数えなかったあの頃
泥だらけでまた明日
ポッケの中の砂を集めて
昨日はきっと楽しかったんだろうな
いつからかいつからだ
良い人でいなきゃなんて
ずっとどうしようもないそんな窮屈に
縛られていった?
迷いもなく生きてきたって 言えないけど僕だって
あの路地の向こうに 宇宙に目を輝かせて
辛口の人生もきっと スパイスだって受け入れていくんだ
今しかできない事がしたい
空前をカタチにして
大人になんかなりたくはない
そう思うのはなった後だな
失敗ばっかきっと数えていた気がする
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
なんだかんだで飲み込んだ日々
ポッケの中のレシート広げて
昨夜もちゃんと楽しかったんだな
いつまでもいつまでも
交わした涙で強くなっていった僕らなら
そんな事かって笑える
期待値に焦がされたって
イメージは枯らさないように
無責任な言葉に自分を見失わないように
心から向き合った結果
間違いの連続が人生
まぼろしの向こうに 僕らは目を輝かせて
何回も乗り越えてやっと 掴んだなら離さないように
手を伸ばしたその先にある
僕らの未来を描いて
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Houkago michikusa waraigoe
Chikamichi sagashite toumawari
Shippai nanka ichiichi kazoenakatta ano koro

Dorodarake de mata ashita
Pokke no naka no suna o atsumete
Kinou wa kitto tanoshikatta n darou na

Itsu kara ka itsu kara da
Yoi hito de inakya nante
Zutto dou shiyou mo nai sonna kyuukutsu ni
Shibararete itta?

Mayoi mo naku ikite kita tte ienai kedo boku datte
Ano roji no mukou ni uchuu ni me o kagayakasete
Karakuchi no jinsei mo kitto supaisu datte ukeirete iku nda
Ima shika dekinai koto ga shitai
Kuuzen o katachi ni shite

Otona ni nanka naritaku wa nai
Sou omou no wa natta ato da na
Shippai bakka kitto kazoete ita ki ga suru

Nandakanda de nomikonda hibi
Pokke no naka no reshiito hirogete
Sakuya mo chanto tanoshikatta nda na

Itsu made mo itsu made mo
Kawashita namida de tsuyoku natte itta bokura nara
Sonna koto katte waraeru

Kitaichi ni kogasareta tte
Imeji wa karasanai you ni
Musekinin na kotoba ni jibun o miushinawanai you ni

Kokoro kara mukiatta kekka
Machigai no renzoku ga jinsei
Maboroshi no mukou ni bokura wa me o kagayakasete
Nankai mo norikoete yatto tsukanda nara hanasanai you ni
Te o nobashita sono saki ni aru
Bokura no mirai o egaite
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


After school, we'd wander, laughing together
Looking for shortcuts, only to take the long way
Back then, we never bothered counting our mistakes

Covered in mud, saying "see you tomorrow"
Gathering sand from our pockets
Yesterday must've been a good day, I just know it

When did it start, I wonder?
That feeling that we have to be "good people"
Have we been bound all this time
By that suffocating pressure we couldn't shake?

I can't say I lived without doubt, but even I
Had eyes that lit up at the universe beyond that alley
Even a harsh life is just spice in the end - I'll learn to accept it
I want to do the things I can only do now
Shape the unprecedented into something real

I never wanted to become an adult
But I only realized that after becoming one
Now it feels like I only ever count my failures

Days when I swallowed everything without complaint
Spreading out the receipts from my pocket
Last night really was fun, wasn't it?

If we grew stronger through the tears we shared
Then we can laugh off even things like this

Even if we burn with the weight of expectations
Let's keep our imagination from drying out
Let's not lose ourselves to someone else's careless words

If we face life sincerely
Then a series of mistakes is what life truly is
Beyond the illusions, our eyes still shine
And after overcoming it all, we finally grabbed hold - so let's not let go
Let's reach for what's ahead
And draw our own future there
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


放課後道草笑い声
近道探して遠回り
失敗なんかいちいち数えなかったあの頃

泥だらけでまた明日
ポッケの中の砂を集めて
昨日はきっと楽しかったんだろうな

いつからかいつからだ
良い人でいなきゃなんて
ずっとどうしようもないそんな窮屈に
縛られていった?

迷いもなく生きてきたって 言えないけど僕だって
あの路地の向こうに 宇宙に目を輝かせて
辛口の人生もきっと スパイスだって受け入れていくんだ
今しかできない事がしたい
空前をカタチにして

大人になんかなりたくはない
そう思うのはなった後だな
失敗ばっかきっと数えていた気がする

なんだかんだで飲み込んだ日々
ポッケの中のレシート広げて
昨夜もちゃんと楽しかったんだな

いつまでもいつまでも
交わした涙で強くなっていった僕らなら
そんな事かって笑える

期待値に焦がされたって
イメージは枯らさないように
無責任な言葉に自分を見失わないように

心から向き合った結果
間違いの連続が人生
まぼろしの向こうに 僕らは目を輝かせて
何回も乗り越えてやっと 掴んだなら離さないように
手を伸ばしたその先にある
僕らの未来を描いて
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Saucy Dog, Shinya Ishihara
Copyright: Lyrics © TV Asahi Music Co., Ltd.



Description: Ending Theme
From Anime: Crayon Shin chan: Chou Karei! Shakunetsu no Kasukabe Dancers (クレヨンしんちゃん 超華麗!灼熱のカスカベダンサーズ)
From Season: Summer 2025
Performed by: Saucy Dog
Lyrics by: Shinya Ishihara (石原慎也)
Composed by: Saucy Dog
Released: August 8th, 2025

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: クレヨンしんちゃん 超華麗!灼熱のカスカベダンサーズ
Original Release Date:
  • August 8th, 2025
Released: 2025

[Correct Info]

The 32nd installment of the Crayon Shin-chan movie series features the Kasukabe Defense Force, including Shinnosuke and his friends, bursting into a wild dance in India—the very first time the Crayon Shin-chan series is set there!

In this film, something seems different about Bo-chan, usually the calming presence of the Kasukabe Defense Force, yet shrouded in mystery. What in the world has happened to him?

Set in the scorching land of India, this is the biggest dance entertainment event of the summer!

Buy Spice at


Tip Jar