Back to Top Down To Bottom

SAIKORO KOROKKE - Visitor Lyrics

Croquette! Ending Theme Lyrics





yume ni mita...
moeru you na KIRAMEKI no naka de
yurete iru kaoshiki maboroshi no miyako
genwaku no te maneki ni michibikareru mama
tamashii wa hakitorare nuke kara ga ayumu
higashi no sora wo mezasu kataude no tori-tachi mo
ooi naru kaze no uta ni maiagari odorasare
nageku hodo ai ga aru.
umareru mae kara tasogare wo mi ni matou yurusarezaru mono
hoshikuzu furu sakyuu wo chi no hate made arukou
atsuku naru suna no umi de seirei wa utau kara
hibikaseta kimi no koe ga todoku no nara
boku wa mata arukidasou kuzureru made
sukoshi dake yume ni mayoi nagasarete mo
dakishimeta suna wo kaze ni nosete tabidatou
kaseki ga toki wo kizami genshi kara yobi samasu
samayoeba garasu no kawa me kakushi de oyogu kara
hibikaseta kimi no koe ga todoku no nara
boku wa mata arukidasou kuzureru made
mi kiwameta yume ni mayoi nagasarete mo
dakishimeta suna mo kaze mo kawarazu ni
towa ni tsuzuku kodoku no tabi de ashi wo torarete mo
mou kaeranai kono michi wo...
[ Correct these Lyrics ]

The dream I saw...
In a blaze of fiery glitter
The fragrant phantom city swaying
Led by the entrancing beckoning
The soul is stripped away, and the bare grain walks
Even the one-armed birds heading toward the eastern sky
They rise and are made to dance to the song of the great wind
There is love so deep it can make one lament
Since birth, a being who bears the twilight-an unforgivable one
Let's walk the dunes where stardust falls, to the ends of the earth
For in the hot sea of sand, the Holy Spirit sings
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
If your voice, which echoed, reaches me
I'll start walking again, until it crumbles
Even if I wander a little in the dream and get carried away
Let's set out, bearing the sand we embraced, riding on the wind
Fossils carve the ages, awakening from the primal
If I wander, I swim through a river of glass blindfolded
If your voice, which echoed, reaches me
I'll start walking again, until it crumbles
Even if I wander in the dream I have chosen
The sand I held dear and the wind, unchanging
In the eternally continuing journey of solitude, even if my steps falter
I won't return from this journey...
[ Correct these Lyrics ]

夢に見た…
燃える様な キラメキの中で
揺れている 香しき 幻の都
幻惑の手招きに導かれるまま
魂は 剥ぎ取られ 抜け穀が歩む
東の空を目指す 片腕の鳥達も
大いなる風の唄に 舞い上がり踊らされ
嘆く程 愛がある。
生まれる前から 黄昏を身にまとう 許されざる者
星くず降る砂丘を 地の果てまで歩こう
熱くなる 砂の海で 聖霊は歌うから
響かせた君の声が 届くのなら
僕はまた歩き出そう 崩れるまで
少しだけ夢に迷い 流されても
抱きしめた砂を風に乗せて旅立とう
化石が時代を刻み 原始から呼び覚ます
さまよえば硝子の河 目隠しで泳ぐから
響かせた君の声が届くのなら
僕はまた歩き出そう 崩れるまで
見極めた 夢に迷い 流されても
抱きしめた砂も 風も 変わらずに
永遠に続く 孤独の旅で 足を取られても
もう帰らない この旅路を…
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


yume ni mita...
moeru you na KIRAMEKI no naka de
yurete iru kaoshiki maboroshi no miyako
genwaku no te maneki ni michibikareru mama
tamashii wa hakitorare nuke kara ga ayumu
higashi no sora wo mezasu kataude no tori-tachi mo
ooi naru kaze no uta ni maiagari odorasare
nageku hodo ai ga aru.
umareru mae kara tasogare wo mi ni matou yurusarezaru mono
hoshikuzu furu sakyuu wo chi no hate made arukou
atsuku naru suna no umi de seirei wa utau kara
hibikaseta kimi no koe ga todoku no nara
boku wa mata arukidasou kuzureru made
sukoshi dake yume ni mayoi nagasarete mo
dakishimeta suna wo kaze ni nosete tabidatou
kaseki ga toki wo kizami genshi kara yobi samasu
samayoeba garasu no kawa me kakushi de oyogu kara
hibikaseta kimi no koe ga todoku no nara
boku wa mata arukidasou kuzureru made
mi kiwameta yume ni mayoi nagasarete mo
dakishimeta suna mo kaze mo kawarazu ni
towa ni tsuzuku kodoku no tabi de ashi wo torarete mo
mou kaeranai kono michi wo...
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The dream I saw...
In a blaze of fiery glitter
The fragrant phantom city swaying
Led by the entrancing beckoning
The soul is stripped away, and the bare grain walks
Even the one-armed birds heading toward the eastern sky
They rise and are made to dance to the song of the great wind
There is love so deep it can make one lament
Since birth, a being who bears the twilight-an unforgivable one
Let's walk the dunes where stardust falls, to the ends of the earth
For in the hot sea of sand, the Holy Spirit sings
If your voice, which echoed, reaches me
I'll start walking again, until it crumbles
Even if I wander a little in the dream and get carried away
Let's set out, bearing the sand we embraced, riding on the wind
Fossils carve the ages, awakening from the primal
If I wander, I swim through a river of glass blindfolded
If your voice, which echoed, reaches me
I'll start walking again, until it crumbles
Even if I wander in the dream I have chosen
The sand I held dear and the wind, unchanging
In the eternally continuing journey of solitude, even if my steps falter
I won't return from this journey...
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


夢に見た…
燃える様な キラメキの中で
揺れている 香しき 幻の都
幻惑の手招きに導かれるまま
魂は 剥ぎ取られ 抜け穀が歩む
東の空を目指す 片腕の鳥達も
大いなる風の唄に 舞い上がり踊らされ
嘆く程 愛がある。
生まれる前から 黄昏を身にまとう 許されざる者
星くず降る砂丘を 地の果てまで歩こう
熱くなる 砂の海で 聖霊は歌うから
響かせた君の声が 届くのなら
僕はまた歩き出そう 崩れるまで
少しだけ夢に迷い 流されても
抱きしめた砂を風に乗せて旅立とう
化石が時代を刻み 原始から呼び覚ます
さまよえば硝子の河 目隠しで泳ぐから
響かせた君の声が届くのなら
僕はまた歩き出そう 崩れるまで
見極めた 夢に迷い 流されても
抱きしめた砂も 風も 変わらずに
永遠に続く 孤独の旅で 足を取られても
もう帰らない この旅路を…
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Croquette!


SAIKORO KOROKKE - Visitor Video
(Show video at the top of the page)


Description: Ending Theme
From Anime: Croquette!
Performed by: SAIKORO KOROKKE (Psycho Le Cemu)

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Buy Visitor at


Tip Jar