Back to Top Down To Bottom

Kobukuro - Summer Rain Lyrics

Cross Game Opening Theme Lyrics

Full Size




Yozora wo yusaburu natsu no inabikari
Obieru kimi wo aoku terasu SUMMER RAIN
Muimina kasa ni kakure tachisukumu futari
Gottakaesu hitogomi kakiwake hashiridasu
Purasichikku no totte ni gyutto te to te wo kasaneteta
Kumo ga todoku tabi ni kowabaru yubi
Ima kimi to ame ni utare ano natsu wo arainagasu
Boku no naka tsumoru suna no youna omoide
Ima kimi to ame ni utare dare no koto omoidashiteiru no?
Futari no kasa ni nagareru SUMMER RAIN
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Koi wo suru tabi ni subete wo nugisari
Atarashii jibun ni kikaeteta tsumori
Sonna kiyouna mon janai kokoro kimagure
Tatta sanbyou mae mo ayashigena kotoba de kimi wo
Okorasete wa nagusameteta [chigau yo...! ] tte kakimawasu
Koohiikappu ni karada suikomaresou
Nanairo no niji ga kakatta kono machi de kimi to deai
Ikutsu no kisetsu ni namida somaru no darou?
Yuugure no kaze makase kami hodoku nareta shigusa
Mata kimi ni hikareteru sadame
Mangetsu sae shizumisouna suiheisen
Akari no nai yoru wo sagashi kaabu nuketa nara
Ima hitori hadaka ni natte sugita natsu umi ni nagasu
Mada kimi wa fuku kita mama de hoshi hirou hamabe no fearii
Ima kimi to ame ni utare ano natsu wo arainagasu
Boku no naka kieta suna no youna omoide
Hachigatsu no ame ni utare odoru kasa mo hourinagete
Nureta karada yosete
Senaka ni kisu wo shita natsu no yume (la la la la la la)
Yawarakana SUMMER RAIN (la la la la la la)
Samenai natsu no yume (la la la la la la)
(la la la la la la)
(la la la la la la)
(la la la la la la)
[ Correct these Lyrics ]

Summer lightning that shakes the night sky
The summer rain that blue-illuminates you, the frightened one
The two of us hiding under meaningless umbrellas, frozen in place
Pushing through the crowded throng, we run
Gripping the plastic handle tightly
Our hands pressed together
Each time the clouds roar, my fingers go rigid
Now, you and I are drenched by the rain
Wash away that summer
Inside me, memories piled up like sand
Now you are drenched by the rain
Who are you thinking of?
The summer rain flowing down the umbrella we share
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Whenever I fall in love, I shed everything
I thought I could change into a new me
I'm not that handy
The heart is fickle
Even three seconds ago, with shady words, I
Would make you angry and comfort you
"That's not it!" and stirring things up
As if my body would be drawn into the coffee cup
In this town where a seven-colored rainbow stretched across, I met you
I wonder how many seasons tears will stain
Leave it to the evening breeze
The familiar gesture of letting my hair down
I'm drawn to you again, fate
The horizon where even the full moon seems to sink
If, after seeking a night without lights, you pass through the bend
Now, alone, I bare myself and the summer that has passed
Let it flow into the sea
You're still dressed, picking up stars
Beach fairy
Now, with you, drenched by the rain
Wash away that summer
Memories inside me, like sand, have vanished
Drenched by August rain, we dance, throwing the umbrella aside
Our wet bodies draw close
I kissed your back, a summer dream (la la la la la)
Soft summer rain (la la la la la)
A summer dream that won't wake up (la la la la la)
(lala la la la)
(lala la la la)
(lala la la la)
[ Correct these Lyrics ]

夜空を揺さぶる 夏の稲光
怯える君を 青く照らす summer rain
無意味な傘に隠れ 立ちすくむ二人
ごった返す人ごみ 掻き分け走り出す
プラスチックの取っ手にぎゅっと
手と手を重ねてた
雲が轟く度に こわばる指
今 君と雨に打たれ
あの夏を洗い流す
僕の中 積もる 砂のような想い出
今 君は雨に打たれ
誰の事 思い出しているの?
二人の傘に流れる summer rain
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
恋をする度に 全てを脱ぎ去り
新しい自分に 着替えてたつもり
そんな器用なもんじゃない
心 気まぐれ
たった三秒前も 怪しげな言葉で君を
怒らせては慰めてた
「違うよ!」って 掻き回す
コーヒカップに 体 吸い込まれそう
七色の虹が架かった この街で君と出逢い
幾つの季節に 涙 染まるのだろう?
夕暮れの風に任せ
髪ほどく 慣れた仕草
また君に惹かれてる サダメ
満月さえ 沈みそうな水平線
灯りの無い夜を探し カーブ抜けたなら
今 一人裸になって 過ぎた夏
海に流す
まだ君は服着たままで 星拾う
浜辺のフェアリー
今 君と 雨に打たれ
あの夏を洗い流す
僕の中 消えた 砂のような想い出
8月の雨に打たれ 踊る 傘も放り投げて
濡れた体 寄せて
背中にキスをした 夏の夢 (ララララララ)
柔らかな summer rain (ララララララ)
覚めない 夏の夢 (ララララララ)
(ララララララ)
(ララララララ)
(ララララララ)
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Yozora wo yusaburu natsu no inabikari
Obieru kimi wo aoku terasu SUMMER RAIN
Muimina kasa ni kakure tachisukumu futari
Gottakaesu hitogomi kakiwake hashiridasu

Purasichikku no totte ni gyutto te to te wo kasaneteta
Kumo ga todoku tabi ni kowabaru yubi

Ima kimi to ame ni utare ano natsu wo arainagasu
Boku no naka tsumoru suna no youna omoide
Ima kimi to ame ni utare dare no koto omoidashiteiru no?
Futari no kasa ni nagareru SUMMER RAIN

[Full Version Continues]

Koi wo suru tabi ni subete wo nugisari
Atarashii jibun ni kikaeteta tsumori
Sonna kiyouna mon janai kokoro kimagure
Tatta sanbyou mae mo ayashigena kotoba de kimi wo

Okorasete wa nagusameteta [chigau yo...! ] tte kakimawasu
Koohiikappu ni karada suikomaresou

Nanairo no niji ga kakatta kono machi de kimi to deai
Ikutsu no kisetsu ni namida somaru no darou?
Yuugure no kaze makase kami hodoku nareta shigusa
Mata kimi ni hikareteru sadame

Mangetsu sae shizumisouna suiheisen
Akari no nai yoru wo sagashi kaabu nuketa nara

Ima hitori hadaka ni natte sugita natsu umi ni nagasu
Mada kimi wa fuku kita mama de hoshi hirou hamabe no fearii
Ima kimi to ame ni utare ano natsu wo arainagasu
Boku no naka kieta suna no youna omoide
Hachigatsu no ame ni utare odoru kasa mo hourinagete
Nureta karada yosete
Senaka ni kisu wo shita natsu no yume (la la la la la la)
Yawarakana SUMMER RAIN (la la la la la la)
Samenai natsu no yume (la la la la la la)
(la la la la la la)
(la la la la la la)
(la la la la la la)
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Summer lightning that shakes the night sky
The summer rain that blue-illuminates you, the frightened one
The two of us hiding under meaningless umbrellas, frozen in place
Pushing through the crowded throng, we run

Gripping the plastic handle tightly
Our hands pressed together
Each time the clouds roar, my fingers go rigid

Now, you and I are drenched by the rain
Wash away that summer
Inside me, memories piled up like sand
Now you are drenched by the rain
Who are you thinking of?
The summer rain flowing down the umbrella we share

[Full Version Continues]

Whenever I fall in love, I shed everything
I thought I could change into a new me
I'm not that handy
The heart is fickle
Even three seconds ago, with shady words, I
Would make you angry and comfort you
"That's not it!" and stirring things up
As if my body would be drawn into the coffee cup
In this town where a seven-colored rainbow stretched across, I met you
I wonder how many seasons tears will stain
Leave it to the evening breeze
The familiar gesture of letting my hair down
I'm drawn to you again, fate

The horizon where even the full moon seems to sink
If, after seeking a night without lights, you pass through the bend

Now, alone, I bare myself and the summer that has passed
Let it flow into the sea
You're still dressed, picking up stars
Beach fairy
Now, with you, drenched by the rain
Wash away that summer
Memories inside me, like sand, have vanished

Drenched by August rain, we dance, throwing the umbrella aside
Our wet bodies draw close
I kissed your back, a summer dream (la la la la la)
Soft summer rain (la la la la la)
A summer dream that won't wake up (la la la la la)
(lala la la la)
(lala la la la)
(lala la la la)
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


夜空を揺さぶる 夏の稲光
怯える君を 青く照らす summer rain
無意味な傘に隠れ 立ちすくむ二人
ごった返す人ごみ 掻き分け走り出す

プラスチックの取っ手にぎゅっと
手と手を重ねてた
雲が轟く度に こわばる指

今 君と雨に打たれ
あの夏を洗い流す
僕の中 積もる 砂のような想い出
今 君は雨に打たれ
誰の事 思い出しているの?
二人の傘に流れる summer rain

[この先はFULLバージョンのみ]

恋をする度に 全てを脱ぎ去り
新しい自分に 着替えてたつもり
そんな器用なもんじゃない
心 気まぐれ
たった三秒前も 怪しげな言葉で君を
怒らせては慰めてた
「違うよ!」って 掻き回す
コーヒカップに 体 吸い込まれそう
七色の虹が架かった この街で君と出逢い
幾つの季節に 涙 染まるのだろう?
夕暮れの風に任せ
髪ほどく 慣れた仕草
また君に惹かれてる サダメ

満月さえ 沈みそうな水平線
灯りの無い夜を探し カーブ抜けたなら

今 一人裸になって 過ぎた夏
海に流す
まだ君は服着たままで 星拾う
浜辺のフェアリー
今 君と 雨に打たれ
あの夏を洗い流す
僕の中 消えた 砂のような想い出

8月の雨に打たれ 踊る 傘も放り投げて
濡れた体 寄せて
背中にキスをした 夏の夢 (ララララララ)
柔らかな summer rain (ララララララ)
覚めない 夏の夢 (ララララララ)
(ララララララ)
(ララララララ)
(ララララララ)
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Kentarou Kobuchi
Copyright: Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc.

Back to: Cross Game


Description: Opening Theme
From Anime: Cross Game (クロスゲーム)
Performed by: Kobukuro (コブクロ)
Lyrics by: Kentaro Kobuchi (小渕健太郎)
Composed by: Kentaro Kobuchi (小渕健太郎)
Released: April 15th, 2009

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: クロスゲーム
Released: 2009

[Correct Info]

Buy Summer Rain at


Tip Jar