Back to Top

genesis of next Lyrics

Cyborg 009 The Cyborg Soldier (2001) 1st Ending Theme Lyrics





Hizashiburi no kimi no half smile
Wasurerarezu hajimaru genesis of next
I can't get you out of mind
Hitori tatazumu Please tell me why...
But there's no easy answer

genesis of next
Please tell me! Is this a test?
Hey baby, do you need some help?
You are alone... lonely planet

genesis of next
you just get into
alone on this planet
lonely planet

Mata nozoita itsu mo no kagi ana
Yami ni ussura jibun no kage dake
Nokotta kizu boku wa iesezu
Soko wa lonely planet

Mitsume au shunkan toki ga tomatta
Jyareau kotoba subete ano mama
Toki no itazura daki ai nagara
Tobira wo shimezu tobi dashita...

I can't get you out of my mind...

Kagirareta sekai no naka
Anata wa ima nani shiteru no
Mitasarenai yokubou wo
Chotto shita wagamama butsukete

Ikiteiru dake datte
Totetsumonai kotona no ni ne
Koibito no aijyou toka yakimochi ni
Toki wo torare namida nagashi

21st century hontou no ai
Tonari no seki no otoko to
Igami atteru baai jyanai
Samishi gatteru basho jyanai

21st century hontou no ai
Furite kuru hikari wo miyou
Nan ka ime-ji wo tsukamou
Nan ka fure-zu wo sagasou

Sagasanakute iikarane dakara
Watashi no koreppocchi no yume nante
Kakera dake de iikarane soshite
Ai wo dare ka ni agete hoshiino

Nigete onegai moshi ima nani mo kamo kuzurete
Sukui motomeru shigunaru de saemo
Watashi no toiki saemo todokanakutemo
Ashita wo kesazu ni ikireru kana
Ikireru kana ikireru kana...

Akai sora wo jiyuu ni tobu tori ga
Hane wo yasume kimi no soba ni nemuru
Yume no naka de kimi wo sagashi mitsuke
Itoshii lonely planet

Devil in my shoes!
You left me alone...
and you're gone...

Nureta hoho wo kaze ni sarashite
Hoshi wo mi age
Mune ni chikau

Omoide no uta
Kuchi zusande
Kioku wo sotto
Taba nete iku

Yasashi sugita
Kotoba ni yurare
Namida nagashite
Hohoemitai

Okotta kizu boku wa iesezu
Soko wa lonely planet

Kagirareta sekai no naka
Anata wa ima nani shiteru no
Mitasarenai yokubou wo
Chotto shita wagamama butsukete

Ikiteiru dake datte
Totetsumonai kotona no ni ne
Koibito no aijyou toka yakimochi ni
Toki wo torare namida nagashi

North, East, South, West
Hontou no ai natsukashii kotoba ni mayoi
Ima kangaete mireba
Kimi wa hitori de odotteita...

21st century hontou no ai
Furite kuru hikari wo miyou
Nan ka ime-ji wo tsukamou
Nan ka fure-zu wo sagasou

Ah...

Sagasanakute iikarane dakara
Watashi no koreppocchi no yume nante
Kakera dake de iikarane soshite
Ai wo dare ka ni agete hoshiino

Nigete onegai moshi ima nani mo kamo kuzurete
Sukui motomeru shigunaru de saemo
Watashi no toiki saemo todokanakutemo

Akai sora wo jiyuu ni tobu tori ga
Hane wo yasume kimi no soba ni nemuru
Yume no naka de kimi wo sagashi mitsuke
Itoshii lonely planet

Amai toki ni yurare sora wo nagame
Nemuru yoru no ame ni namida nagashi
Kako wo kabai itamu kizu wo ieshi
Asu wo kesazu ni ikireru kana...
[ Correct these Lyrics ]

Your long unseen half smile
the unforgettable genesis of next begins
I can't get you out of my mind
Standing all alone, please tell me why...
But there's no easy answer

genesis of next
Please tell me! Is this a test?
Hey baby, do you need some help?
You are alone... lonely planet

genesis of next
you just get into
alone on this planet
lonely planet

Once again, I peeped through the keyhole
All there was was my shadow, fuzzy in the darkness
The remaining wounds are unhealed
This is a lonely planet

The moment we saw each other, time stood still
Our playful words are all that is the same
While embracing the tricks of time
We ran out without closing the door...

I can't get you out of my mind...

What are you doing now
In this limited world?
My unfulfilled desires
Are clashing with my petty selfishness

Just being alive
Is something incredible
Love between lovers, in jealousy
Takes time and tears fall

21st century true love
This isn't the time for fighting with the person
In the seat next to you
It's not a place for loneliness

21st century true love
Let's look at the light raining down
Let's grasp the image of something
Let's search for some phrase

Its okay if you don't search for it
Even just the fragments are okay
Because it's just my insignificant little dream
So please give love to someone

Please run away, if everything collapses
Even if my signal for help
Nor my sighs reach anyone
I wonder if we can live on without erasing tomorrow
I wonder if we can live on...

The bird flying freely in the red sky
Rests its wings and sleeps next to you
It searches for you and finds you in a dream
My lovely, lonely planet

Devil in my shoes!
You left me alone...
and you're gone...

I expose my wet cheeks to the wind,
Look up at the stars
And swear in my heart

I hum
A song of reminiscence
Quietly bundling up
My memories

Moved by
Your overly kind words
I shed tears
And try to smile

The remaining wounds are unhealed
This is a lonely planet

What are you doing now
In this limited world?
My unfulfilled wishes
Are clashing with my petty selfishness

Just being alive
Is something incredible
Love between lovers, in jealousy
Takes time and tears fall

North, East, South, West
True love, I am lost in those nostalgic worlds
Now that I think about it
You had been dancing all by yourself...

21st century true love
Let's look at the light raining down
Let's Grasp the image of something
Let's search for some phrase

Uh...

Its okay if you don't search for it
Even just the fragments are okay
Because it's just my insignificant little dream
So please give love to someone

Please run away, if everything collapses
Even if my signal for help
Nor my sighs reach anyone

The bird flying freely in the red sky
Rests its wings and sleeps next to you
It searches for you and finds you in a dream
My lovely, lonely planet

Moved by that sweet time I gaze at the sky
I wonder if I can hide my tears in the rain of the night as I sleep,
Protect the past, heal my painful wounds
And live on without erasing tomorrow...
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

Hizashiburi no kimi no half smile
Wasurerarezu hajimaru genesis of next
I can't get you out of mind
Hitori tatazumu Please tell me why...
But there's no easy answer

genesis of next
Please tell me! Is this a test?
Hey baby, do you need some help?
You are alone... lonely planet

genesis of next
you just get into
alone on this planet
lonely planet

Mata nozoita itsu mo no kagi ana
Yami ni ussura jibun no kage dake
Nokotta kizu boku wa iesezu
Soko wa lonely planet

Mitsume au shunkan toki ga tomatta
Jyareau kotoba subete ano mama
Toki no itazura daki ai nagara
Tobira wo shimezu tobi dashita...

I can't get you out of my mind...

Kagirareta sekai no naka
Anata wa ima nani shiteru no
Mitasarenai yokubou wo
Chotto shita wagamama butsukete

Ikiteiru dake datte
Totetsumonai kotona no ni ne
Koibito no aijyou toka yakimochi ni
Toki wo torare namida nagashi

21st century hontou no ai
Tonari no seki no otoko to
Igami atteru baai jyanai
Samishi gatteru basho jyanai

21st century hontou no ai
Furite kuru hikari wo miyou
Nan ka ime-ji wo tsukamou
Nan ka fure-zu wo sagasou

Sagasanakute iikarane dakara
Watashi no koreppocchi no yume nante
Kakera dake de iikarane soshite
Ai wo dare ka ni agete hoshiino

Nigete onegai moshi ima nani mo kamo kuzurete
Sukui motomeru shigunaru de saemo
Watashi no toiki saemo todokanakutemo
Ashita wo kesazu ni ikireru kana
Ikireru kana ikireru kana...

Akai sora wo jiyuu ni tobu tori ga
Hane wo yasume kimi no soba ni nemuru
Yume no naka de kimi wo sagashi mitsuke
Itoshii lonely planet

Devil in my shoes!
You left me alone...
and you're gone...

Nureta hoho wo kaze ni sarashite
Hoshi wo mi age
Mune ni chikau

Omoide no uta
Kuchi zusande
Kioku wo sotto
Taba nete iku

Yasashi sugita
Kotoba ni yurare
Namida nagashite
Hohoemitai

Okotta kizu boku wa iesezu
Soko wa lonely planet

Kagirareta sekai no naka
Anata wa ima nani shiteru no
Mitasarenai yokubou wo
Chotto shita wagamama butsukete

Ikiteiru dake datte
Totetsumonai kotona no ni ne
Koibito no aijyou toka yakimochi ni
Toki wo torare namida nagashi

North, East, South, West
Hontou no ai natsukashii kotoba ni mayoi
Ima kangaete mireba
Kimi wa hitori de odotteita...

21st century hontou no ai
Furite kuru hikari wo miyou
Nan ka ime-ji wo tsukamou
Nan ka fure-zu wo sagasou

Ah...

Sagasanakute iikarane dakara
Watashi no koreppocchi no yume nante
Kakera dake de iikarane soshite
Ai wo dare ka ni agete hoshiino

Nigete onegai moshi ima nani mo kamo kuzurete
Sukui motomeru shigunaru de saemo
Watashi no toiki saemo todokanakutemo

Akai sora wo jiyuu ni tobu tori ga
Hane wo yasume kimi no soba ni nemuru
Yume no naka de kimi wo sagashi mitsuke
Itoshii lonely planet

Amai toki ni yurare sora wo nagame
Nemuru yoru no ame ni namida nagashi
Kako wo kabai itamu kizu wo ieshi
Asu wo kesazu ni ikireru kana...
[ Correct these Lyrics ]
English

Your long unseen half smile
the unforgettable genesis of next begins
I can't get you out of my mind
Standing all alone, please tell me why...
But there's no easy answer

genesis of next
Please tell me! Is this a test?
Hey baby, do you need some help?
You are alone... lonely planet

genesis of next
you just get into
alone on this planet
lonely planet

Once again, I peeped through the keyhole
All there was was my shadow, fuzzy in the darkness
The remaining wounds are unhealed
This is a lonely planet

The moment we saw each other, time stood still
Our playful words are all that is the same
While embracing the tricks of time
We ran out without closing the door...

I can't get you out of my mind...

What are you doing now
In this limited world?
My unfulfilled desires
Are clashing with my petty selfishness

Just being alive
Is something incredible
Love between lovers, in jealousy
Takes time and tears fall

21st century true love
This isn't the time for fighting with the person
In the seat next to you
It's not a place for loneliness

21st century true love
Let's look at the light raining down
Let's grasp the image of something
Let's search for some phrase

Its okay if you don't search for it
Even just the fragments are okay
Because it's just my insignificant little dream
So please give love to someone

Please run away, if everything collapses
Even if my signal for help
Nor my sighs reach anyone
I wonder if we can live on without erasing tomorrow
I wonder if we can live on...

The bird flying freely in the red sky
Rests its wings and sleeps next to you
It searches for you and finds you in a dream
My lovely, lonely planet

Devil in my shoes!
You left me alone...
and you're gone...

I expose my wet cheeks to the wind,
Look up at the stars
And swear in my heart

I hum
A song of reminiscence
Quietly bundling up
My memories

Moved by
Your overly kind words
I shed tears
And try to smile

The remaining wounds are unhealed
This is a lonely planet

What are you doing now
In this limited world?
My unfulfilled wishes
Are clashing with my petty selfishness

Just being alive
Is something incredible
Love between lovers, in jealousy
Takes time and tears fall

North, East, South, West
True love, I am lost in those nostalgic worlds
Now that I think about it
You had been dancing all by yourself...

21st century true love
Let's look at the light raining down
Let's Grasp the image of something
Let's search for some phrase

Uh...

Its okay if you don't search for it
Even just the fragments are okay
Because it's just my insignificant little dream
So please give love to someone

Please run away, if everything collapses
Even if my signal for help
Nor my sighs reach anyone

The bird flying freely in the red sky
Rests its wings and sleeps next to you
It searches for you and finds you in a dream
My lovely, lonely planet

Moved by that sweet time I gaze at the sky
I wonder if I can hide my tears in the rain of the night as I sleep,
Protect the past, heal my painful wounds
And live on without erasing tomorrow...
[ Correct these Lyrics ]



Description: 1st Ending Theme
From Anime: Cyborg 009 The Cyborg Soldier (2001) (サイボーグ009 THE CYBORG SOLDIER)
Additional Info:
Lyrics:Tetsuya Komuro & MARC
Music:Tetsuya Komuro
Arrangement:Tetsuya Komuro
Released: 2001

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: サイボーグ009 THE CYBORG SOLDIER
Also Known As: Cyborg 009
Related Anime:
Released: 2001

[Correct Info]

Buy genesis of next at


Tip Jar