Back to Top

Tomohisa Sako - Fukanzen Monologue Lyrics

DAKAICHI: I'm being harassed by the sexiest man of the year Opening Theme Lyrics

5.00 [1 vote]
TV Size Full Size Official




Awai garasu tama mitai na yureru anata no hitomi wo mitan da
Sono oku ni utsutteru jibun ga yake ni karappo de samishiku mieta

"boku wo anata de mitashitai" nante konna kimochi wa hajimete de
Zenbu anata ga oshiete kureta boku mo shiranai boku wo

Doko no dare ga nani wo sasayaitatte
Bokutachi dake no himitsu no sain ga
Areba kowai mono nante nain da
Hoka ni nanimo hoshiku wa nai kono te wo hanasanu you ni

Kitto anata wo mitsumeta wan shiin soshite boku wa kizuite shimatta
Kyou made no sutoorii wa zenbu futari deau tame no monoroogu
Sagashiteta boku no karappo wo umeru anata ga kureta kanjou ga
Kasanariaeba hora, maku ga agaru

Donna higeki mo sangeki mo bokutachi dake no ketsumatsu wo
Anata ga kanashimu endingu nara boku ga sono rogu kakikaete yaru
Mamoritai mono no tame naraba boku wa akuma ni datte natte yaru
Anata mo shiranu anata wo shiritai taisetsu ni abaite ageru

Yasashiku mazariau made

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

[Full Version Continues:]

Mohaya jibun sae wakannai demo nagasarechau no mo tsumannai
Sou yatte sha ni kamaeta puraido wo furimawasareru no mo kirai janai
"hontou ni kore de ii no ka na"
"itsuka kizutsukete shimau kurai nara"
Nante boku wa jibun jishin yori kimi no koto wo shinjitai

Uzou muzou ga yurari temaneitatte
Anata ga kureru sono kotoba dake ga
Kono sekai no zettai no shinri da
Hoka ni nanimo hoshiku wa nai kesshite yuraganai you ni

Kitto nanimo kamo sarakedashitemo soredemo sunao ni narenai nowa
Mou me wo sorasenai shinjou wo misukasareru koto ga kowai kara
Kedo sonna anata ni hikareteru sono te no hira no ue de odotteru
Mijime na boku no koto wo waratte yo

Donna risou mo joukei mo riaru ni nareba akesuke de
Soredemo anata wo omoeba mitsukerarenakatta kagi wo akete
Mada shiranai hi no kageri ga sono yubisaki no hitotsu hitotsu ga
Yakeru hodo boku wo kogashiteiru anata ga kirai na anata sae mo
Mi tesoro.

Boku igai shiranakute ii yo futari ga nozomu ketsumatsu wo
Anata ga kanashimu endingu nara boku ga sonna rogu kakikaete yaru
Mamoritai mono no tame naraba boku wa akuma ni datte natte yaru
Anata mo shiranu anata wo shiritai taisetsu ni abaite ageru
Futari hitotsu ni naru made
[ Correct these Lyrics ]

Like a pale glass ball
Your eyes were shaking.
I saw my reflection in your eyes
And I looked so sad and empty

I want to fulfill myself with you
I've never felt this way before
You taught me everything;
The me that I didn't even know.

No matter who whispers anything
We have a secret signal, just between us
If we have that, there's nothing that we should be afraid of
I don't want anything else
Don't let go of each other's hands

That one moment where I looked into your eyes
And I realized
That the story of our lives up until today
Was a monologue for the two of us to meet.
I was looking for someone to fill my emptiness
And your emotions that filled me up overlap with mine
And the show begins

Regardless of how sad the tragedy
Awaits for us in the end
If it's an ending that makes you sad
I want to change the story for you
If it's for something that I want to protect
I could even turn into a devil
I want to get to know the you that you don't even know
I'll treat you with care and expose the true you

And we'll gently mix into each other.

[Full Version Continues:]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

I don't even know who I am
But I don't want to let society change me either
But I don't hate my weird pride
Being played around with either.

Is this what ‘s best?
If I'm ever going to hurt you
I would rather believe you
Than myself

Even if an out of the world phenomenon calls to me
The words that you give me
Are the absolute truths of this world
I don't want anything else
Don't let it sway your decision.

Even if I try to expose myself
The reason why I can't be honest is
Because I'm scared for you to see through me
And see the emotions buried deep inside me
But I'm attracted to you
And I'm dancing in your palms.
Just laugh at how miserable I am

Any ideals and ideas you long for,
Can be seen through when you become realistic
But when I think of you
I open the door with the key I could not find
The shadow of the sun that I do not know yet
And the tips on each and every one of your fingers
Is burning me so bad
And even the you that you don't like
Mi tesoro (my treasure)

It's okay that not one other than me know
The ending that we both desire
If it's an ending that makes you sad
I want to change the story for you
If it's for something that I want to protect
I could even turn into a devil
I want to get to know the you that you don't even know
I'll treat you with care and expose the true you
Until the two of us become one
[ Correct these Lyrics ]

(あわ)いガラス(だま)みたいな
()れるあなたの(ひとみ)()たんだ
その(おく)(うつ)ってる自分(じぶん)
やけに(から)っぽで(さび)しく()えた

(ぼく)をあなたで()たしたい
なんてこんな気持(きも)ちは(はじ)めてで
全部(ぜんぶ)あなたが(おし)えてくれた
(ぼく)()らない(ぼく)

どこの(だれ)(なに)をささやいたって
(ぼく)たちだけの秘密(ひみつ)のサインが
あれば(こわ)いものなんてないんだ
(ほか)になにも()しくはない
この()(はな)さぬように

きっとあなたを()つめたワンシーン
そして(ぼく)気付(きづ)いてしまった
今日(きょう)までのストーリーは全部(ぜんぶ)
()(たり)出会(であ)うためのモノローグ
(さが)してた(ぼく)のからっぽを
()めるあなたくれた感情(かんじょう)
(かさ)なり()えばほら(まく)()がる

どんな悲劇(ひげき)惨劇(さんげき)
(ぼく)たちだけの結末(けつまつ)
あなたが(かな)しむエンディングなら
(ぼく)がそんなローグ()()えてやる
(まも)りたいもののためならば
(ぼく)悪魔(あくま)にだってなってやる
あなたも()らぬあなたを()りたい
大切(たいせつ)(あば)いてあげる

(やさ)しく()ざり()うまで

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

もはや自分(じぶん)さえ()かんない
でも(なが)されちゃうのもつまんない
そうやって(しゃ)(かま)えたプライドを
()(まわ)されるのも(きら)いじゃない

ほんとにこれでいいのかな
いつか(きず)つけてしまうくらいなら
なんて(ぼく)自分(じぶん)自身(じしん)より
(きみ)のことを(しん)じたい

有象無象(うぞうむぞう)がゆらり()(まね)いたって
あなたがくれるその言葉(ことば)だけが
この世界(せかい)絶対(ぜったい)真理(しんり)
(ほか)(なに)()しくはない
(けっ)して()らがないように

きっと(なに)もかもさらけ()しても
それでも素直(すなお)になれないのは
もう()をそらせない心情(しんじょう)
見透(みす)かされることが(こわ)いから
けどそんなあなたに()かれてる
その()のひらの(うえ)(おど)ってる
(みじ)めな(ぼく)のことを(わら)ってよ

どんな理想(りそう)憧憬(どうけい)
リアルになれば()()けて
それでもあなたを(おも)えば
()つけられなかった(かぎ)()けて
まだ()らない()(かげ)りが
その指先(ゆびさき)(ひと)(ひと)つが
()けるほど(ぼく)()がしている
あなたが(きら)いなあなたさえも
mi tesoro

(ぼく)以外(いがい)()らなくていいよ
()(たり)(のぞ)結末(けつまつ)
あなたが(かな)しむエンディングなら
(ぼく)がそんなローグ()()えてやる
(まも)りたいもののためならば
(ぼく)悪魔(あくま)にだってなってやる
あなたも()らぬあなたを()りたい
大切(たいせつ)(あば)いてあげる
()(たり)(ひと)つになるまで
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Awai garasu tama mitai na yureru anata no hitomi wo mitan da
Sono oku ni utsutteru jibun ga yake ni karappo de samishiku mieta

"boku wo anata de mitashitai" nante konna kimochi wa hajimete de
Zenbu anata ga oshiete kureta boku mo shiranai boku wo

Doko no dare ga nani wo sasayaitatte
Bokutachi dake no himitsu no sain ga
Areba kowai mono nante nain da
Hoka ni nanimo hoshiku wa nai kono te wo hanasanu you ni

Kitto anata wo mitsumeta wan shiin soshite boku wa kizuite shimatta
Kyou made no sutoorii wa zenbu futari deau tame no monoroogu
Sagashiteta boku no karappo wo umeru anata ga kureta kanjou ga
Kasanariaeba hora, maku ga agaru

Donna higeki mo sangeki mo bokutachi dake no ketsumatsu wo
Anata ga kanashimu endingu nara boku ga sono rogu kakikaete yaru
Mamoritai mono no tame naraba boku wa akuma ni datte natte yaru
Anata mo shiranu anata wo shiritai taisetsu ni abaite ageru

Yasashiku mazariau made

[Full Version Continues:]

Mohaya jibun sae wakannai demo nagasarechau no mo tsumannai
Sou yatte sha ni kamaeta puraido wo furimawasareru no mo kirai janai
"hontou ni kore de ii no ka na"
"itsuka kizutsukete shimau kurai nara"
Nante boku wa jibun jishin yori kimi no koto wo shinjitai

Uzou muzou ga yurari temaneitatte
Anata ga kureru sono kotoba dake ga
Kono sekai no zettai no shinri da
Hoka ni nanimo hoshiku wa nai kesshite yuraganai you ni

Kitto nanimo kamo sarakedashitemo soredemo sunao ni narenai nowa
Mou me wo sorasenai shinjou wo misukasareru koto ga kowai kara
Kedo sonna anata ni hikareteru sono te no hira no ue de odotteru
Mijime na boku no koto wo waratte yo

Donna risou mo joukei mo riaru ni nareba akesuke de
Soredemo anata wo omoeba mitsukerarenakatta kagi wo akete
Mada shiranai hi no kageri ga sono yubisaki no hitotsu hitotsu ga
Yakeru hodo boku wo kogashiteiru anata ga kirai na anata sae mo
Mi tesoro.

Boku igai shiranakute ii yo futari ga nozomu ketsumatsu wo
Anata ga kanashimu endingu nara boku ga sonna rogu kakikaete yaru
Mamoritai mono no tame naraba boku wa akuma ni datte natte yaru
Anata mo shiranu anata wo shiritai taisetsu ni abaite ageru
Futari hitotsu ni naru made
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Like a pale glass ball
Your eyes were shaking.
I saw my reflection in your eyes
And I looked so sad and empty

I want to fulfill myself with you
I've never felt this way before
You taught me everything;
The me that I didn't even know.

No matter who whispers anything
We have a secret signal, just between us
If we have that, there's nothing that we should be afraid of
I don't want anything else
Don't let go of each other's hands

That one moment where I looked into your eyes
And I realized
That the story of our lives up until today
Was a monologue for the two of us to meet.
I was looking for someone to fill my emptiness
And your emotions that filled me up overlap with mine
And the show begins

Regardless of how sad the tragedy
Awaits for us in the end
If it's an ending that makes you sad
I want to change the story for you
If it's for something that I want to protect
I could even turn into a devil
I want to get to know the you that you don't even know
I'll treat you with care and expose the true you

And we'll gently mix into each other.

[Full Version Continues:]

I don't even know who I am
But I don't want to let society change me either
But I don't hate my weird pride
Being played around with either.

Is this what ‘s best?
If I'm ever going to hurt you
I would rather believe you
Than myself

Even if an out of the world phenomenon calls to me
The words that you give me
Are the absolute truths of this world
I don't want anything else
Don't let it sway your decision.

Even if I try to expose myself
The reason why I can't be honest is
Because I'm scared for you to see through me
And see the emotions buried deep inside me
But I'm attracted to you
And I'm dancing in your palms.
Just laugh at how miserable I am

Any ideals and ideas you long for,
Can be seen through when you become realistic
But when I think of you
I open the door with the key I could not find
The shadow of the sun that I do not know yet
And the tips on each and every one of your fingers
Is burning me so bad
And even the you that you don't like
Mi tesoro (my treasure)

It's okay that not one other than me know
The ending that we both desire
If it's an ending that makes you sad
I want to change the story for you
If it's for something that I want to protect
I could even turn into a devil
I want to get to know the you that you don't even know
I'll treat you with care and expose the true you
Until the two of us become one
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


(あわ)いガラス(だま)みたいな
()れるあなたの(ひとみ)()たんだ
その(おく)(うつ)ってる自分(じぶん)
やけに(から)っぽで(さび)しく()えた

(ぼく)をあなたで()たしたい
なんてこんな気持(きも)ちは(はじ)めてで
全部(ぜんぶ)あなたが(おし)えてくれた
(ぼく)()らない(ぼく)

どこの(だれ)(なに)をささやいたって
(ぼく)たちだけの秘密(ひみつ)のサインが
あれば(こわ)いものなんてないんだ
(ほか)になにも()しくはない
この()(はな)さぬように

きっとあなたを()つめたワンシーン
そして(ぼく)気付(きづ)いてしまった
今日(きょう)までのストーリーは全部(ぜんぶ)
()(たり)出会(であ)うためのモノローグ
(さが)してた(ぼく)のからっぽを
()めるあなたくれた感情(かんじょう)
(かさ)なり()えばほら(まく)()がる

どんな悲劇(ひげき)惨劇(さんげき)
(ぼく)たちだけの結末(けつまつ)
あなたが(かな)しむエンディングなら
(ぼく)がそんなローグ()()えてやる
(まも)りたいもののためならば
(ぼく)悪魔(あくま)にだってなってやる
あなたも()らぬあなたを()りたい
大切(たいせつ)(あば)いてあげる

(やさ)しく()ざり()うまで

[この先はFULLバージョンのみ]

もはや自分(じぶん)さえ()かんない
でも(なが)されちゃうのもつまんない
そうやって(しゃ)(かま)えたプライドを
()(まわ)されるのも(きら)いじゃない

ほんとにこれでいいのかな
いつか(きず)つけてしまうくらいなら
なんて(ぼく)自分(じぶん)自身(じしん)より
(きみ)のことを(しん)じたい

有象無象(うぞうむぞう)がゆらり()(まね)いたって
あなたがくれるその言葉(ことば)だけが
この世界(せかい)絶対(ぜったい)真理(しんり)
(ほか)(なに)()しくはない
(けっ)して()らがないように

きっと(なに)もかもさらけ()しても
それでも素直(すなお)になれないのは
もう()をそらせない心情(しんじょう)
見透(みす)かされることが(こわ)いから
けどそんなあなたに()かれてる
その()のひらの(うえ)(おど)ってる
(みじ)めな(ぼく)のことを(わら)ってよ

どんな理想(りそう)憧憬(どうけい)
リアルになれば()()けて
それでもあなたを(おも)えば
()つけられなかった(かぎ)()けて
まだ()らない()(かげ)りが
その指先(ゆびさき)(ひと)(ひと)つが
()けるほど(ぼく)()がしている
あなたが(きら)いなあなたさえも
mi tesoro

(ぼく)以外(いがい)()らなくていいよ
()(たり)(のぞ)結末(けつまつ)
あなたが(かな)しむエンディングなら
(ぼく)がそんなローグ()()えてやる
(まも)りたいもののためならば
(ぼく)悪魔(あくま)にだってなってやる
あなたも()らぬあなたを()りたい
大切(たいせつ)(あば)いてあげる
()(たり)(ひと)つになるまで
[ Correct these Lyrics ]



Japanese Title: 不完全モノクローグ
Description: TV Series Opening Theme
From Anime: Dakaretai Otoko 1-i ni Odosarete Imasu. (抱かれたい男1位に脅されています。)
From Season: Fall 2018
Performed by: Tomohisa Sako (佐香智久)
Lyrics by: Tomohisa Sako (佐香智久)
Composed by: Mafumafu (まふまふ) , Tomohisa Sako ( 佐香智久)
Arranged by: Mafumafu (まふまふ)
Released: December 5th, 2018

[Correct Info]


Japanese Title: 抱かれたい男1位に脅されています。
English Title: DAKAICHI: I'm being harassed by the sexiest man of the year
Also Known As:
  • DAKAICHI -I'm being harassed by the sexiest man of the year-
  • Dakaretai Otoko Ichii ni Odosarete Imasu.
  • Dakaretai Otoko No.1 ni Odosareteimasu.
Original Release Date:
  • Movie ~ Spain hen ~: October 9th, 2021
  • TV Series: October 6th, 2018
Released: 2018

[Correct Info]

Buy Fukanzen Monologue at


Tip Jar