Back to Top

Wataru Hatano - Kakusei no Air Video (MV)

Dance With Devils Opening Theme Video




Description: Opening Theme
From Anime: Dance With Devils
From Season: Fall 2015
Performed by: Wataru Hatano
Released: 2015

[Correct Info]

5.00 [1 vote]



nagai byakuya, shibire wo kirashiteita sagesunda hitorigoto nara “muimi” da ne?
tada, mune no oku de iburikiekaketeru hikari, nigirishimeta nara

saa, ashita he to Rise!!! kakusei no toki,
atsui aria wo tokihanatteike, hatenai uta―――――………

shinzou ni kodama shita,
iki ga agaru you na jajjimento sono me no uchigawa eto!
meguriaeru ribidoo rankaku sarenai jidai nara, sugu soko ni

kimi to odoriaeba kono chi ga wakitachi, kurayami wo abaku
futari “tobira” no mae de, adorenarin ga deppanashi sa
sono ma ni miserare

“akai tsuki niwa, inori wa todokanai” to urayandeta, nanimokamo o, kaerarezu
koe wo hisomeru na akiramete tachidomatta yume ni mirai wa nai daro?

saa furueru Rage!!! unmei no toki
nazo no aria wo tokiakaseba ii, kanadeaeba―――――………

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

souzou wo koeteita,
tsuki ga wareru you na jajjimento mabuta no uragawa niwa!
zankyou suru ribidoo shitauchi sarenai sekai eto susumu nosa

neraisumashiteiru kono ya no saki niwa, shinnen wo nosete
futari “kiseki” wo okosu adorenarin ga deppanashi sa
sono ma ni miserare

me.za.me.no.to.ki
aria ni himerareta “ai” dake wo

shinzou ni kodama shita,
iki ga agaru you na jajjimento sono me no uchigawa eto!
meguriaeru ribidoo rankaku sarenai jidai nara, sugu soko ni

kimi to odoriaeba kono chi ga wakitachi, kurayami wo abaku
futari “itami” wo shireba, adorenarin ga deppanashi sa
sono ma ni miserare
[ Correct these Lyrics ]

We were growing tired of waiting through many long nights; any words of contempt we kept to ourselves were ultimately “meaningless”.
But if we can manage to grasp the smoldering light in our hearts, on the verge of going out…

Come, let us rise to tomorrow!!! The time of awakening is now!
Releasing a passionate aria is this song of infinite breath―――――………

Echoing within our hearts,
Is a judgement that gives rise to our breaths, making it’s way toward the depths of our eyes.
By fortuitous libido, we’ll see an era before us that can never be exhausted!

If I can dance together with you, our blood will boil, exposing the darkness.
As the two of us stand before that “door”, our adrenaline will be pumping,
So let that devilishness charm you.

“My prayers can’t reach the red moon,” you complained enviously, unable to change a thing…
But don’t lower your voice – there’s no future for dreams that give up, coming to a standstill, right?

Come, trembling rage!!! The fated time is now!
All we have to do is solve that mysterious aria, cause once we play it together―――――………

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Going beyond our imagination,
Is a judgement that could split the moon in half, residing in the backs of our eyelids.
By reverberating libido, we’ll proceed to a world where no one will ever click their tongues at us!

We’ve already finished taking aim – atop the tip of this arrow, we’ll place our convictions.
As the two of make a “miracle”, our adrenaline will be pumping,
So let that devilishness charm you.

THE・TIME・OF・AWAKENING
Only for the “love” found within that aria!

Echoing within our hearts,
Is a judgement that gives rise to our breaths, making it’s way toward the depths of our eyes.
By fortuitous libido, we’ll see an era before us that can never be exhausted!

If I can dance together with you, our blood will boil, exposing the darkness.
Once the two of us come to know that “pain”, our adrenaline will be pumping,
So let that devilishness charm you.
[ Correct these Lyrics ]

永い白夜、痺れを切らしていた 蔑んだ独り言なら「無意味」だね?
ただ、胸の奥で 燻り消えかけてる ヒカリ、握りしめたなら

さあ、明日へと Rise!!! 覚醒の時、
熱いアリアを解き放っていけ、果てない歌―――――………

心臓に木霊した、
息が騰(ア)がるようなジャッジメント その目の内側へと!
巡り逢えるリビドー 乱獲されない時代なら、すぐそこに

キミと踊りあえば この血が沸き立ち、暗闇を暴く
ふたり「扉」の前で、アドレナリンがでっぱなしさ
その魔性(ま)に魅せられ

「緋い月には、祈りは届かない」と 羨んでた、何もかもを、変えられず
声を顰めるな 諦めて立ち止まった ユメに未来はないだろ?

さあ 震える Rage!!! 運命の時
謎のアリアを解き明かせばいい、奏であえば―――――………

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

想像を超えていた、
月が分割(ワ)れるようなジャッジメント 瞼の裏側には!
残響するリビドー 舌打ちされない世界へと 進むのさ

狙いすましている この矢の先には、信念を載せて
ふたり「奇跡」をおこす アドレナリンがでっぱなしさ
その魔性(ま)に魅せられ

メ・ザ・メ・ノ・ト・キ
アリアに秘められた「愛」だけを

心臓に木霊した、
息が騰(ア)がるようなジャッジメント その目の内側へと!
巡り逢えるリビドー 乱獲されない時代なら、すぐそこに

キミと踊りあえば この血が沸き立ち、暗闇を暴く
ふたり「傷み」を知れば、アドレナリンがでっぱなしさ
その魔性(ま)に魅せられ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


nagai byakuya, shibire wo kirashiteita sagesunda hitorigoto nara “muimi” da ne?
tada, mune no oku de iburikiekaketeru hikari, nigirishimeta nara

saa, ashita he to Rise!!! kakusei no toki,
atsui aria wo tokihanatteike, hatenai uta―――――………

shinzou ni kodama shita,
iki ga agaru you na jajjimento sono me no uchigawa eto!
meguriaeru ribidoo rankaku sarenai jidai nara, sugu soko ni

kimi to odoriaeba kono chi ga wakitachi, kurayami wo abaku
futari “tobira” no mae de, adorenarin ga deppanashi sa
sono ma ni miserare

“akai tsuki niwa, inori wa todokanai” to urayandeta, nanimokamo o, kaerarezu
koe wo hisomeru na akiramete tachidomatta yume ni mirai wa nai daro?

saa furueru Rage!!! unmei no toki
nazo no aria wo tokiakaseba ii, kanadeaeba―――――………

souzou wo koeteita,
tsuki ga wareru you na jajjimento mabuta no uragawa niwa!
zankyou suru ribidoo shitauchi sarenai sekai eto susumu nosa

neraisumashiteiru kono ya no saki niwa, shinnen wo nosete
futari “kiseki” wo okosu adorenarin ga deppanashi sa
sono ma ni miserare

me.za.me.no.to.ki
aria ni himerareta “ai” dake wo

shinzou ni kodama shita,
iki ga agaru you na jajjimento sono me no uchigawa eto!
meguriaeru ribidoo rankaku sarenai jidai nara, sugu soko ni

kimi to odoriaeba kono chi ga wakitachi, kurayami wo abaku
futari “itami” wo shireba, adorenarin ga deppanashi sa
sono ma ni miserare
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


We were growing tired of waiting through many long nights; any words of contempt we kept to ourselves were ultimately “meaningless”.
But if we can manage to grasp the smoldering light in our hearts, on the verge of going out…

Come, let us rise to tomorrow!!! The time of awakening is now!
Releasing a passionate aria is this song of infinite breath―――――………

Echoing within our hearts,
Is a judgement that gives rise to our breaths, making it’s way toward the depths of our eyes.
By fortuitous libido, we’ll see an era before us that can never be exhausted!

If I can dance together with you, our blood will boil, exposing the darkness.
As the two of us stand before that “door”, our adrenaline will be pumping,
So let that devilishness charm you.

“My prayers can’t reach the red moon,” you complained enviously, unable to change a thing…
But don’t lower your voice – there’s no future for dreams that give up, coming to a standstill, right?

Come, trembling rage!!! The fated time is now!
All we have to do is solve that mysterious aria, cause once we play it together―――――………

Going beyond our imagination,
Is a judgement that could split the moon in half, residing in the backs of our eyelids.
By reverberating libido, we’ll proceed to a world where no one will ever click their tongues at us!

We’ve already finished taking aim – atop the tip of this arrow, we’ll place our convictions.
As the two of make a “miracle”, our adrenaline will be pumping,
So let that devilishness charm you.

THE・TIME・OF・AWAKENING
Only for the “love” found within that aria!

Echoing within our hearts,
Is a judgement that gives rise to our breaths, making it’s way toward the depths of our eyes.
By fortuitous libido, we’ll see an era before us that can never be exhausted!

If I can dance together with you, our blood will boil, exposing the darkness.
Once the two of us come to know that “pain”, our adrenaline will be pumping,
So let that devilishness charm you.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


永い白夜、痺れを切らしていた 蔑んだ独り言なら「無意味」だね?
ただ、胸の奥で 燻り消えかけてる ヒカリ、握りしめたなら

さあ、明日へと Rise!!! 覚醒の時、
熱いアリアを解き放っていけ、果てない歌―――――………

心臓に木霊した、
息が騰(ア)がるようなジャッジメント その目の内側へと!
巡り逢えるリビドー 乱獲されない時代なら、すぐそこに

キミと踊りあえば この血が沸き立ち、暗闇を暴く
ふたり「扉」の前で、アドレナリンがでっぱなしさ
その魔性(ま)に魅せられ

「緋い月には、祈りは届かない」と 羨んでた、何もかもを、変えられず
声を顰めるな 諦めて立ち止まった ユメに未来はないだろ?

さあ 震える Rage!!! 運命の時
謎のアリアを解き明かせばいい、奏であえば―――――………

想像を超えていた、
月が分割(ワ)れるようなジャッジメント 瞼の裏側には!
残響するリビドー 舌打ちされない世界へと 進むのさ

狙いすましている この矢の先には、信念を載せて
ふたり「奇跡」をおこす アドレナリンがでっぱなしさ
その魔性(ま)に魅せられ

メ・ザ・メ・ノ・ト・キ
アリアに秘められた「愛」だけを

心臓に木霊した、
息が騰(ア)がるようなジャッジメント その目の内側へと!
巡り逢えるリビドー 乱獲されない時代なら、すぐそこに

キミと踊りあえば この血が沸き立ち、暗闇を暴く
ふたり「傷み」を知れば、アドレナリンがでっぱなしさ
その魔性(ま)に魅せられ
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Also Known As: ダンス・ウィズ・デビルス
Released: 2015

[Correct Info]

Buy Kakusei no Air at


Tip Jar