Back to Top

Kuribayashi Minami - Crystal Energy Lyrics

Dancing Maiden Second Opening song Lyrics





kasaneatta hibi
kioku no oku e tojikome
kinou to chigau watashi ga
ima, koko ni tatteru

orite kita yami wa
subete wo yasashiku daite
katarikakeru no
mamoru koto no hontou no imi wo

mugen ni hirogaru hoshi wo
nando mo miagete ita
ano yoru wo wasurenai
hikikaesenai

ushinau mono wa nani mo nai
afuredashiteku ENAJII
atsuku, tsuyoku, takumashiku
tatoe hikari no nai sekai demo
koe wo kanjite...
anata dake mitsukerareru

hidamari no you na nukumori
motomete ita no
itsu kara darou?
mitomeru koto, totemo kowakute

isshun kumotta hyoujou
soshite, kizuita
surudoi itami
karadajuu wo tsukinukete iku

mayoikonda fukai mori
deguchi wa doko ni aru no?
machigai to tadashisa wa
kuraberarenai

deatta toki
unmei no tobira ga hiraita no ne
namida fuite, tashikameru
dare ni mo makenai yo kono omoi
kirei na mama de
kesshou ni kawatte iku

gin no tsuki ni mimamorare
kanadehajimeru MERODI
aoi kibou utsukushiku
tokihanatsu yo tooi mirai e to

ushinau mono wa nani mo nai
afuredashiteku ENAJII
atsuku, tsuyoku, takumashiku
tatoe hikari no nai sekai demo
koe wo kanjite...
anata dake mitsukerareru
[ Correct these Lyrics ]

The pile of days gone by
Locked up in the innermost sanctum of my memory
Different from the day before,
I am now standing right here

The darkness that comes descending
Kindly embraces everything
It addresses me, telling me
The true meaning of protection

The stars that stretch to infinity
I would often admire them
Not forgetting that night
The point of no return

There is nothing for me to part from
I overflow with energy
Hotly, strongly, sturdily
Even if there were no light in the world
I would feel your voice
I would find only you

My search for
Warmth like the sun
How long has it lasted?
Observing can be very scary

In an instant your expression became cloudy
And I noticed
The sharp distress
Comes piercing through my body

I lost my way through the deep forest
Where is the exit?
Mistakenness and correctness
They cannot be compared

The time when we met
The doors of destiny opened
I wiped my tears, and saw for myself
This feeling is second to none
Beautiful just as it is
It is changing into a crystal

Watching over the silver moon
Playing the melody for the first time
The inexperienced wish is beautifully
Released to the distant future

There is nothing for me to part from
I overflow with energy
Hotly, strongly, sturdily
Even if there were no light in the world
I would feel your voice
I find only you
[ Correct these Lyrics ]

重ねあった日々
記憶の奥へ閉じ込め
昨日と違う私が
今、ここに立ってる

降りてきた闇は
すべてを優しく抱いて
語りかけるの
守ることの本当の意味を

無限に広がる星を
何度も見上げていた
あの夜を忘れない
引き返せない

失うものは何もない
あふれだしてくエナジー
熱く、強く、たくましく
たとえ光のない世界でも
声を感じて
あなただけ見つけられる

日溜まりのような温もり
求めていたの
いつからだろう?
認めること、とても恐くて

一瞬曇った表情
そして、気づいた
鋭い痛み
身体中を突き抜けていく

迷い込んだ深い森
出口はどこにあるの?
間違いと正しさは
比べられない

出逢ったとき
運命のとびらが開いたのね
涙ふいて、確かめる
誰にも負けないよこの思い
綺麗なままで
結晶に変わっていく

銀の月に見守られ
奏ではじめるメロディ
蒼い希望美しく
解き放つよ   遠い未来へと

失うものは何もない
あふれだしてくエナジー
熱く、強く、たくましく
たとえ光のない世界でも
声を感じて
あなただけ見つけられる
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


kasaneatta hibi
kioku no oku e tojikome
kinou to chigau watashi ga
ima, koko ni tatteru

orite kita yami wa
subete wo yasashiku daite
katarikakeru no
mamoru koto no hontou no imi wo

mugen ni hirogaru hoshi wo
nando mo miagete ita
ano yoru wo wasurenai
hikikaesenai

ushinau mono wa nani mo nai
afuredashiteku ENAJII
atsuku, tsuyoku, takumashiku
tatoe hikari no nai sekai demo
koe wo kanjite...
anata dake mitsukerareru

hidamari no you na nukumori
motomete ita no
itsu kara darou?
mitomeru koto, totemo kowakute

isshun kumotta hyoujou
soshite, kizuita
surudoi itami
karadajuu wo tsukinukete iku

mayoikonda fukai mori
deguchi wa doko ni aru no?
machigai to tadashisa wa
kuraberarenai

deatta toki
unmei no tobira ga hiraita no ne
namida fuite, tashikameru
dare ni mo makenai yo kono omoi
kirei na mama de
kesshou ni kawatte iku

gin no tsuki ni mimamorare
kanadehajimeru MERODI
aoi kibou utsukushiku
tokihanatsu yo tooi mirai e to

ushinau mono wa nani mo nai
afuredashiteku ENAJII
atsuku, tsuyoku, takumashiku
tatoe hikari no nai sekai demo
koe wo kanjite...
anata dake mitsukerareru
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The pile of days gone by
Locked up in the innermost sanctum of my memory
Different from the day before,
I am now standing right here

The darkness that comes descending
Kindly embraces everything
It addresses me, telling me
The true meaning of protection

The stars that stretch to infinity
I would often admire them
Not forgetting that night
The point of no return

There is nothing for me to part from
I overflow with energy
Hotly, strongly, sturdily
Even if there were no light in the world
I would feel your voice
I would find only you

My search for
Warmth like the sun
How long has it lasted?
Observing can be very scary

In an instant your expression became cloudy
And I noticed
The sharp distress
Comes piercing through my body

I lost my way through the deep forest
Where is the exit?
Mistakenness and correctness
They cannot be compared

The time when we met
The doors of destiny opened
I wiped my tears, and saw for myself
This feeling is second to none
Beautiful just as it is
It is changing into a crystal

Watching over the silver moon
Playing the melody for the first time
The inexperienced wish is beautifully
Released to the distant future

There is nothing for me to part from
I overflow with energy
Hotly, strongly, sturdily
Even if there were no light in the world
I would feel your voice
I find only you
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


重ねあった日々
記憶の奥へ閉じ込め
昨日と違う私が
今、ここに立ってる

降りてきた闇は
すべてを優しく抱いて
語りかけるの
守ることの本当の意味を

無限に広がる星を
何度も見上げていた
あの夜を忘れない
引き返せない

失うものは何もない
あふれだしてくエナジー
熱く、強く、たくましく
たとえ光のない世界でも
声を感じて
あなただけ見つけられる

日溜まりのような温もり
求めていたの
いつからだろう?
認めること、とても恐くて

一瞬曇った表情
そして、気づいた
鋭い痛み
身体中を突き抜けていく

迷い込んだ深い森
出口はどこにあるの?
間違いと正しさは
比べられない

出逢ったとき
運命のとびらが開いたのね
涙ふいて、確かめる
誰にも負けないよこの思い
綺麗なままで
結晶に変わっていく

銀の月に見守られ
奏ではじめるメロディ
蒼い希望美しく
解き放つよ   遠い未来へと

失うものは何もない
あふれだしてくエナジー
熱く、強く、たくましく
たとえ光のない世界でも
声を感じて
あなただけ見つけられる
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Dancing Maiden


Description: Second Opening song
From Anime: Dancing Maiden
Performed by: Kuribayashi Minami

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As: Mai Otome

[Correct Info]

Buy Crystal Energy at


Tip Jar