Back to Top

Sadohara Kaori - Day to Story Video (MV)

Date A Live II Ending Theme Video




Description: Ending Theme
From Anime: Date A Live II (デート・ア・ライブⅡ)
Performed by: Sadohara Kaori
Lyrics by: Ishii Nobutaka
Composed by: Ishii Nobutaka
Arranged by: Okano Yuujirou

[Correct Info]

Full Size



Sore wa sore wa hatenai tabi
Kimi wo sukuu yuusha no monogatari

Aru otogi no kuni
Tabidatsu wa yuusha
Sougen kakenuke
Mezasu wa ohimesama
Makkura na doukutsu
Kaze fukiareru yama
Koeteku tsurugi wo kazashite

Hitomi ni utsuru yuuki no honoo
Yami no te wo furiharai
Kimi no te wo nigiru

Ima datte
Yume datte
Tsurugi wo te ni
Kimi no koto
Mitsukeru yo
Yami wo saite
Taoreta tte
Tsuraku tatte
Makenai kara
Kono te wo gyutto tsukamaete

Kienai yuuki no honoo ga
Sekai terashiteiru

Tatakau yuusha to
Tabi no nakamatachi
Hirogaru yuuki de
Mitsuketa ohimesama
Hi wo fuku doragon
Senaka ni tobinotte
Ima koso yuuki wo chikara ni!

Kikoeru kimi no utagoe ga
Yami no naka tashika ni
Michishirube ni naru

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Omoi datte
Negai datte
Kanaeru kara
Doko ni datte
Tsureteku yo
Deeto wo shiyou
Dakara sugu
Tasukedasu yo
Kono karada ga
Kowareta tte kimi no moto e

Mou kaketa tsurugi ni mata
Yami ga osoikakaru
Sore demo
Tatakaou
Ikiru koto
Deeto a raibu wo saa

Ima datte
Yume datte
Tsurugi wo te ni
Kimi no koto
Mitsukeru yo
Yami wo saite
Taoreta tte
Tsuraku tatte
Makenai kara
Kono te wo gyutto tsukamaete

Omoi datte
Negai datte
Kanaeru kara
Doko ni datte
Tsureteku yo
Deeto wo shiyou
Dakara sugu
Tasukedasu yo
Kono karada ga
Kowareta tte kimi no moto e

Kienai yuuki no honoo ga
Kimi wo mitsukedashita

Hiroi sekai de ima
Kimi no te wo nigitta
[ Correct these Lyrics ]

It is, it is, an endless journey.
The tale of the hero who saves you.

A certain fairytale country.
The hero sets off,
Racing through the grassy plains.
His goal is the princess,
A pitch-black cave.

Crossing a windy mountain,
Sword raised overhead

Reflected in my eyes, the flames of bravery
Cast off the hand of darkness
And grasp your hand.

Even now,
Even dreams,
With sword in hand,
I will
Find you.
Cut through the darkness.
Even if I'm defeated,
Even if it's difficult,
I won't lose,
So hold on to this hand.

The unfading flames of bravery
Are lighting the world.

The courage to fight,
And traveling companions.
The princess we found
With expanding bravery.
Jump onto the back
Of a fire-breathing dragon
Right now, with the power of bravery!

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

I can hear it, your singing voice
In the darkness will definitely
Become a guidepost

Even thoughts,
Even wishes,
They'll be granted
So I'll bring them
Anywhere.
Let's date.
So even if
This body should break,
I'll come
To your rescue right away, to your side

My already-missing sword
Is being attacked by the darkness once again.
But even so,
Let's fight
To live
Date a Live, c'mon

Even now,
Even dreams,
With sword in hand,
I will
Find you.
Cut through the darkness.
Even if I'm defeated,
Even if it's difficult,
I won't lose,
So hold on to this hand.

Even thoughts,
Even wishes,
They'll be granted
So I'll bring them
Anywhere.
Let's date.
So even if
This body should break,
I'll come
To your rescue right away, to your side

The unfading flames of bravery
Have found you.

Now, in this wide world,
I grasped your hand.
[ Correct these Lyrics ]

それはそれは果てない旅
君を救う勇者の物語

あるおとぎの国
旅立つは勇者
草原 駆け抜け
目指すはお姫様
真っ暗な洞窟
風吹き荒れる山
越えてく 剣(つるぎ)を翳(かざ)して

瞳に写る勇気の炎
闇の手を 振り払い
君の手を握る

今だって
夢だって
剣(つるぎ)を手に
君のコト
見つけるよ
闇を裂いて
倒れたって
辛くたって
負けないから
この手をぎゅっと掴まえて

消えない勇気の炎が
世界照らしている

戦う勇者と
旅の仲間たち
広がる勇気で
見つけたお姫様
火を噴くドラゴン
背中に飛び乗って
いまこそ 勇気を力に!

聴こえる 君の歌声が
闇の中 確かに
道標になる

思いだって
願いだって
叶えるから
どこにだって
連れてくよ
デートをしよう
だからすぐ
助け出すよ
この体が
壊れたって君のもとへ

もう 欠けた剣(つるぎ)にまた
闇が襲い掛かる
それでも
戦おう
生きるコト
デート・ア・ライブを さぁ

今だって
夢だって
剣(つるぎ)を手に
君のコト
見つけるよ
闇を裂いて
倒れたって
辛くたって
負けないから
この手をぎゅっと掴まえて

思いだって
願いだって
叶えるから
どこにだって
連れてくよ
デートをしよう
だからすぐ
助け出すよ
この体が
壊れたって君のもとへ

消えない勇気の炎が
君を見つけ出した

広い世界で今
君の手を握った
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Sore wa sore wa hatenai tabi
Kimi wo sukuu yuusha no monogatari

Aru otogi no kuni
Tabidatsu wa yuusha
Sougen kakenuke
Mezasu wa ohimesama
Makkura na doukutsu
Kaze fukiareru yama
Koeteku tsurugi wo kazashite

Hitomi ni utsuru yuuki no honoo
Yami no te wo furiharai
Kimi no te wo nigiru

Ima datte
Yume datte
Tsurugi wo te ni
Kimi no koto
Mitsukeru yo
Yami wo saite
Taoreta tte
Tsuraku tatte
Makenai kara
Kono te wo gyutto tsukamaete

Kienai yuuki no honoo ga
Sekai terashiteiru

Tatakau yuusha to
Tabi no nakamatachi
Hirogaru yuuki de
Mitsuketa ohimesama
Hi wo fuku doragon
Senaka ni tobinotte
Ima koso yuuki wo chikara ni!

Kikoeru kimi no utagoe ga
Yami no naka tashika ni
Michishirube ni naru

Omoi datte
Negai datte
Kanaeru kara
Doko ni datte
Tsureteku yo
Deeto wo shiyou
Dakara sugu
Tasukedasu yo
Kono karada ga
Kowareta tte kimi no moto e

Mou kaketa tsurugi ni mata
Yami ga osoikakaru
Sore demo
Tatakaou
Ikiru koto
Deeto a raibu wo saa

Ima datte
Yume datte
Tsurugi wo te ni
Kimi no koto
Mitsukeru yo
Yami wo saite
Taoreta tte
Tsuraku tatte
Makenai kara
Kono te wo gyutto tsukamaete

Omoi datte
Negai datte
Kanaeru kara
Doko ni datte
Tsureteku yo
Deeto wo shiyou
Dakara sugu
Tasukedasu yo
Kono karada ga
Kowareta tte kimi no moto e

Kienai yuuki no honoo ga
Kimi wo mitsukedashita

Hiroi sekai de ima
Kimi no te wo nigitta
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


It is, it is, an endless journey.
The tale of the hero who saves you.

A certain fairytale country.
The hero sets off,
Racing through the grassy plains.
His goal is the princess,
A pitch-black cave.

Crossing a windy mountain,
Sword raised overhead

Reflected in my eyes, the flames of bravery
Cast off the hand of darkness
And grasp your hand.

Even now,
Even dreams,
With sword in hand,
I will
Find you.
Cut through the darkness.
Even if I'm defeated,
Even if it's difficult,
I won't lose,
So hold on to this hand.

The unfading flames of bravery
Are lighting the world.

The courage to fight,
And traveling companions.
The princess we found
With expanding bravery.
Jump onto the back
Of a fire-breathing dragon
Right now, with the power of bravery!

I can hear it, your singing voice
In the darkness will definitely
Become a guidepost

Even thoughts,
Even wishes,
They'll be granted
So I'll bring them
Anywhere.
Let's date.
So even if
This body should break,
I'll come
To your rescue right away, to your side

My already-missing sword
Is being attacked by the darkness once again.
But even so,
Let's fight
To live
Date a Live, c'mon

Even now,
Even dreams,
With sword in hand,
I will
Find you.
Cut through the darkness.
Even if I'm defeated,
Even if it's difficult,
I won't lose,
So hold on to this hand.

Even thoughts,
Even wishes,
They'll be granted
So I'll bring them
Anywhere.
Let's date.
So even if
This body should break,
I'll come
To your rescue right away, to your side

The unfading flames of bravery
Have found you.

Now, in this wide world,
I grasped your hand.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


それはそれは果てない旅
君を救う勇者の物語

あるおとぎの国
旅立つは勇者
草原 駆け抜け
目指すはお姫様
真っ暗な洞窟
風吹き荒れる山
越えてく 剣(つるぎ)を翳(かざ)して

瞳に写る勇気の炎
闇の手を 振り払い
君の手を握る

今だって
夢だって
剣(つるぎ)を手に
君のコト
見つけるよ
闇を裂いて
倒れたって
辛くたって
負けないから
この手をぎゅっと掴まえて

消えない勇気の炎が
世界照らしている

戦う勇者と
旅の仲間たち
広がる勇気で
見つけたお姫様
火を噴くドラゴン
背中に飛び乗って
いまこそ 勇気を力に!

聴こえる 君の歌声が
闇の中 確かに
道標になる

思いだって
願いだって
叶えるから
どこにだって
連れてくよ
デートをしよう
だからすぐ
助け出すよ
この体が
壊れたって君のもとへ

もう 欠けた剣(つるぎ)にまた
闇が襲い掛かる
それでも
戦おう
生きるコト
デート・ア・ライブを さぁ

今だって
夢だって
剣(つるぎ)を手に
君のコト
見つけるよ
闇を裂いて
倒れたって
辛くたって
負けないから
この手をぎゅっと掴まえて

思いだって
願いだって
叶えるから
どこにだって
連れてくよ
デートをしよう
だからすぐ
助け出すよ
この体が
壊れたって君のもとへ

消えない勇気の炎が
君を見つけ出した

広い世界で今
君の手を握った
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Date A Live II

Tags:
No tags yet


Japanese Title: デート・ア・ライブⅡ
Also Known As: Date A Live 2
Related Anime:
Released: 2014

[Correct Info]

Buy Day to Story at


Tip Jar