Back to Top

Inoue Marina & Zougou Saeko - Q&A Lyrics

Date A Live II Insert song (ep 6) Lyrics





Are kore kakaekonde omoeba iranai mono made
Umaku naru iiwake to myou na PURAIDO
Jibun wo tana ni agete hito no koto aadakouda
Iu tsumori mo nai kedo

Mukishitsuni mawaru Tic & Tac
"Ganbaru" tte nandarou?

Attention! Question;
Nantonaku nagasareteru socchi no mizu wa amai desuka?
Yes/No Yes/No atari mimawashita totan ni
Koko dake toki ga tomaru COLOR

Are kore to tsumekonde soredemo mada fuan darake
"Ma ni awase" to sorera no hitsuyousei
Ataerareta koto dake konashiteireba manzoku
Sonna wake janai kedo

Akaneiro majiru Blue & White
"Juubun" tte dorekurai?

Attention! Question;
Minna-san kochira te no naru hou he ikeba wakarimasuka?
Yes/No Yes/No kotae wa mitsukaranai mama
Bokura wa sora wo miteru

Me ni tomatta ki ni naru kotoba suki na iro de maru shita
Narabe kaete angou mitai ni nanika mieru ki ga shitanda

Attention! Question;
Anata no yume wa nandesuka? Ima wo seiippai ikitemasuka?
Yes/No Yes/No kotae wa mitsukaranai mada
Bokura wa sora wo miteru COLOR
[ Correct these Lyrics ]

Racking my brains over this and that, thinking of unnecessary things
Giving well thought out excuses, with my strange pride
I raise myself onto a shelf, human affairs are beyond me
Though I don't have any intention of saying that

Return to being inorganic, tic&tac
What does it mean to "work hard"?

Attention! Question;
The water somehow being shed over there, is it sweet?
Yes/No Yes/No Just as I turned around
This alone, is the COLOR of a frozen time

Even though I'm filled with this and that, I'm still riddled with anxiety
"Makeshift things" and their necessities
Just having things given to me satisfies me
That can't be possible though

Madder red, mixing with blue&white
How much is "enough"?

Attention! Question;
Everyone over here please, will you understand if I used the sound of my hands?
Yes/No Yes/No Leave the answer unfound
We look up at the sky

It remained in the eyes, words that caught my attention and circled in my favourite color.
Shuffling it like a cipher, just what was I looking at?

Attention! Question;
What is your dream? Are you living to your fullest right now?
Yes/No Yes/No The answer is still unfound
The COLOR of the sky we are looking at
[ Correct these Lyrics ]

アレコレ抱え込んで 思えばいらないものまで
上手くなる言い訳と 妙なプライド
自分を棚にあげて 人の事 ああだこうだ
言うつもりもないけど

無機質に回るtic&tac
"ガンバル”って なんだろ?

Attention!
Q. なんとなく流されてる そっちの水は 甘いですか?
Yes/No Yes/No あたり見回した途端に
ここだけ 時が止まるCOLOR

アレコレと詰め込んで それでもまだ不安だらけ
”間に合わせ”とそれらの必要性
与えられた事だけ こなしていれば満足
そんなワケじゃないけど

茜色 混じるblue&white
”ジュウブン”って どれくらい?

Attention!
Q. 皆さんコチラ 手の鳴る方へ行けばわかりますか?
Yes/No Yes/No 答は見つからないまま
僕らは 空を見てる

目に留まった 気になるコトバ 好きな色で〇した
並べ替えて 暗号みたいに 何か見える気がしたんだ

Attention!
Q. あなたの夢は何ですか? 今を精一杯 生きてますか?
Yes/No Yes/No 答は見つからないまだ
僕らは 空を見てる COLOR
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Are kore kakaekonde omoeba iranai mono made
Umaku naru iiwake to myou na PURAIDO
Jibun wo tana ni agete hito no koto aadakouda
Iu tsumori mo nai kedo

Mukishitsuni mawaru Tic & Tac
"Ganbaru" tte nandarou?

Attention! Question;
Nantonaku nagasareteru socchi no mizu wa amai desuka?
Yes/No Yes/No atari mimawashita totan ni
Koko dake toki ga tomaru COLOR

Are kore to tsumekonde soredemo mada fuan darake
"Ma ni awase" to sorera no hitsuyousei
Ataerareta koto dake konashiteireba manzoku
Sonna wake janai kedo

Akaneiro majiru Blue & White
"Juubun" tte dorekurai?

Attention! Question;
Minna-san kochira te no naru hou he ikeba wakarimasuka?
Yes/No Yes/No kotae wa mitsukaranai mama
Bokura wa sora wo miteru

Me ni tomatta ki ni naru kotoba suki na iro de maru shita
Narabe kaete angou mitai ni nanika mieru ki ga shitanda

Attention! Question;
Anata no yume wa nandesuka? Ima wo seiippai ikitemasuka?
Yes/No Yes/No kotae wa mitsukaranai mada
Bokura wa sora wo miteru COLOR
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Racking my brains over this and that, thinking of unnecessary things
Giving well thought out excuses, with my strange pride
I raise myself onto a shelf, human affairs are beyond me
Though I don't have any intention of saying that

Return to being inorganic, tic&tac
What does it mean to "work hard"?

Attention! Question;
The water somehow being shed over there, is it sweet?
Yes/No Yes/No Just as I turned around
This alone, is the COLOR of a frozen time

Even though I'm filled with this and that, I'm still riddled with anxiety
"Makeshift things" and their necessities
Just having things given to me satisfies me
That can't be possible though

Madder red, mixing with blue&white
How much is "enough"?

Attention! Question;
Everyone over here please, will you understand if I used the sound of my hands?
Yes/No Yes/No Leave the answer unfound
We look up at the sky

It remained in the eyes, words that caught my attention and circled in my favourite color.
Shuffling it like a cipher, just what was I looking at?

Attention! Question;
What is your dream? Are you living to your fullest right now?
Yes/No Yes/No The answer is still unfound
The COLOR of the sky we are looking at
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


アレコレ抱え込んで 思えばいらないものまで
上手くなる言い訳と 妙なプライド
自分を棚にあげて 人の事 ああだこうだ
言うつもりもないけど

無機質に回るtic&tac
"ガンバル”って なんだろ?

Attention!
Q. なんとなく流されてる そっちの水は 甘いですか?
Yes/No Yes/No あたり見回した途端に
ここだけ 時が止まるCOLOR

アレコレと詰め込んで それでもまだ不安だらけ
”間に合わせ”とそれらの必要性
与えられた事だけ こなしていれば満足
そんなワケじゃないけど

茜色 混じるblue&white
”ジュウブン”って どれくらい?

Attention!
Q. 皆さんコチラ 手の鳴る方へ行けばわかりますか?
Yes/No Yes/No 答は見つからないまま
僕らは 空を見てる

目に留まった 気になるコトバ 好きな色で〇した
並べ替えて 暗号みたいに 何か見える気がしたんだ

Attention!
Q. あなたの夢は何ですか? 今を精一杯 生きてますか?
Yes/No Yes/No 答は見つからないまだ
僕らは 空を見てる COLOR
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Date A Live II


Inoue Marina & Zougou Saeko - Q&A Video
(Show video at the top of the page)


Description: Insert song (ep 6)
From Anime: Date A Live II (デート・ア・ライブⅡ)
Performed by: Inoue Marina & Zougou Saeko
Lyrics by: Watanabe Shio (渡部紫緒)
Arranged by: Sakabe Gou
Additional Info:
Composed

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: デート・ア・ライブⅡ
Also Known As: Date A Live 2
Related Anime:
Released: 2014

[Correct Info]

Buy Q&A at


Tip Jar