Back to Top

sweet ARMS - Kangen Yuwaku Receptor Lyrics

Date A Live III Insert Song Lyrics

Full Size




Nagai tabi no owari hitori yume ga sameru yoake wa
Hanten suru kokoro mada dare ni mo furesasenai

Kimi ga inakya dame na n da tte
Watakushi dake mitete hoshii tte
Kono negai kanau ka motte kangen yuuwaku
Ochiteku no wa isshun da tte wakatteru
Kizuite iru (kizukanaide) tomerarenai
Motomeau no wa mou hitsuzen
Ah mujun shiteru (ri fujin-sa mo)
Konna joudou hametsu sasete yo

Pray (inori nante tsuujinai)
Koko ni iru (omoi nante kanawanai)
Koko ni aru (tojikometeta)
Mi kansei na mirai (kako) tachi (sae)
Nan do kurikaeshi yume mite mo kawarenai riaru
(I m falling down...)
Date A Live! ugokidasu...

Hako no naka ni nemuru kikiwakenai akui no hana wa
Mahou wo tokaresaita imada minu iro no adabana

Aimai ni unazukanaide
Uyamuya ni egao misenaide
Kore ijou midarenaide kanjou kakumei
Donna batsu ga kudarou tomo kamawanai
Semerarenai (semetaku nai) shinjitai no
Tobikoerareru kyoukai sen
Ah kanashimi-goto (nikushimi made)
Kono shoudou ubaitotte yo

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Cry (sakebi nante todokanai)
Koboredasu (namida nante mukuwarenai)
Afuredasu (torawareteta)
Fu kanzen na mirai (kako) tachi (sae)
Ai no temae de tachidomaru hontou no idea
(Help me to breathe...)
Date a Live? uketomete...

Kurayami no hate watakushi wo yobu koe (kanata kara kikoeteru)
Tamerau you ni namae wo yonde (nei sono koe de)
Mune ga harisakeru you na zankyou
(jireta honnou ga kimi wo hosshi garu kara... kara...)

Ochiteku...
Modorenai no (modoritai no) tomerarenai
Motomeau no wa mou hitsuzen
Ah mujun shiteru (ri fujin-sa mo)
Konna joudou hametsu sasete yo

Pray (inori nante tsuujinai)
Koko ni iru (omoi nante kanawanai)
Koko ni aru (tojikometeta)
Mi kansei na mirai (kako) tachi (sae)
Nan do kurikaeshi yume mite mo kawarenai riaru
(I m falling down...)
Date A Live! ugokidasu...
[ Correct these Lyrics ]

The end of a long journey The dawn when a dream awakens alone
Reversing heart: I won't let anyone touch it yet

You have to be here with me
I just want you to see
Maybe this wish will come true
Sweet words lure me in
I know it only takes a moment to fall
I'm aware (don't notice me) I can't stop
It is inevitable to long for each other
Ah it's contradicting (and it's unfair)
Let this emotion be destroyed

Pray- (my prayer won't be heard)
I'm here (my feeling won't reach)
It's right here (locked up)
Unfinished futures (even) (the past)
This world (real) that does not change even if you dream repeatedly
(I'm falling down ...)
Date A Live! It starts to move ...

The indistinguishable malicious flower that sleeps in the box
A flower of an unseen color that has been unraveled and bloomed

Don't nod ambiguously
Don't show a smile vaguely
Don't disturb anymore, it's an emotional revolution
I don't care what the punishment is
I can't blame (I don't want to blame) I want to believe
Boundaries that can be jumped over
Ah, even the sadness (even the hate)
Take this urge away from me

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Cry- (my cry won't reach)
It begins to spill (tears are not rewarded)
Overflowing (I was captured)
Imperfect futures (even) (the past)
It stops in front of love
The form of truth (idea)
(Help me to breathe ...)
Dead or Alive? Take it ...

The voice that calls me at the end of the darkness (I can hear it from the other side)
Call your name as if you are hesitating (here, with that voice)
A heart-pounding reverberation
(Because my impatient instinct wants you ... from ...)

Falling ...
I can't go back (I want to go back) I can't stop
It is inevitable to long for each other
Ah it's contradicting (and it's unfair)
Let this emotion be destroyed

Pray- (my prayer won't be heard)
I'm here (my feeling won't reach)
It's right here (locked up)
Unfinished futures (even) (the past)
This world (real) that does not change even if you dream repeatedly
(I'm falling down ...)
Date A Live! It starts to move ...
[ Correct these Lyrics ]

長い旅の終わり 独り夢が覚める夜明けは
反転する心 まだ誰にも触れさせない

キミがいなきゃダメなんだって
私だけ見ててほしいって
この願い叶うかもって 甘言誘惑
堕ちてくのは一瞬だって わかってる
気づいている(気づかないで) 止められない
求め合うのはもう必然
Ah 矛盾してる(理不尽さも)
こんな情動 破滅させてよ

pray-(祈りなんて通じない)
ここにいる(想いなんて叶わない)
ここにある(閉じ込めてた)
未完成な未来(過去)たち(さえ)
何度くり返し夢見ても 変われない現世(リアル)
(I'm falling down…)
Date A Live!動き出す…

筐(はこ)の中に眠る 聞き分けない悪意の花は
魔法を解かれ咲いた 未だ見ぬ色の徒花

曖昧にうなずかないで
有耶無耶に笑顔見せないで
これ以上乱れないで 感情革命
どんな罰が下ろうとも かまわない
責められない(責めたくない) 信じたいの
飛び越えられる境界線
Ah 悲しみごと(憎しみまで)
この衝動 奪い取ってよ

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

cry-(叫びなんて届かない)
零れだす(涙なんて報われない)
溢れ出す(囚われてた)
不完全な未来(過去)たち(さえ)
愛の手前で立ち止まる 真実(ほんとう)の形(イデア)
(Help me to breathe…)
Dead or Alive?受け止めて…

暗闇の果て私を 呼ぶ声(彼方から聞こえてる)
ためらう様に名前を 呼んで(ねぇ その声で)
胸が張り裂けるような残響
(焦れた本能がキミを欲しがるから…から…)

堕ちてく…
戻れないの(戻りたいの) 止められない
求め合うのはもう必然
Ah 矛盾してる(理不尽さも)
こんな情動 破滅させてよ

pray-(祈りなんて通じない)
ここにいる(想いなんて叶わない)
ここにある(閉じ込めてた)
未完成な未来(過去)たち(さえ)
何度くり返し夢見ても 変われない現世(リアル)
(I'm falling down…)
Date A Live!動き出す…
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Nagai tabi no owari hitori yume ga sameru yoake wa
Hanten suru kokoro mada dare ni mo furesasenai

Kimi ga inakya dame na n da tte
Watakushi dake mitete hoshii tte
Kono negai kanau ka motte kangen yuuwaku
Ochiteku no wa isshun da tte wakatteru
Kizuite iru (kizukanaide) tomerarenai
Motomeau no wa mou hitsuzen
Ah mujun shiteru (ri fujin-sa mo)
Konna joudou hametsu sasete yo

Pray (inori nante tsuujinai)
Koko ni iru (omoi nante kanawanai)
Koko ni aru (tojikometeta)
Mi kansei na mirai (kako) tachi (sae)
Nan do kurikaeshi yume mite mo kawarenai riaru
(I m falling down...)
Date A Live! ugokidasu...

Hako no naka ni nemuru kikiwakenai akui no hana wa
Mahou wo tokaresaita imada minu iro no adabana

Aimai ni unazukanaide
Uyamuya ni egao misenaide
Kore ijou midarenaide kanjou kakumei
Donna batsu ga kudarou tomo kamawanai
Semerarenai (semetaku nai) shinjitai no
Tobikoerareru kyoukai sen
Ah kanashimi-goto (nikushimi made)
Kono shoudou ubaitotte yo

Cry (sakebi nante todokanai)
Koboredasu (namida nante mukuwarenai)
Afuredasu (torawareteta)
Fu kanzen na mirai (kako) tachi (sae)
Ai no temae de tachidomaru hontou no idea
(Help me to breathe...)
Date a Live? uketomete...

Kurayami no hate watakushi wo yobu koe (kanata kara kikoeteru)
Tamerau you ni namae wo yonde (nei sono koe de)
Mune ga harisakeru you na zankyou
(jireta honnou ga kimi wo hosshi garu kara... kara...)

Ochiteku...
Modorenai no (modoritai no) tomerarenai
Motomeau no wa mou hitsuzen
Ah mujun shiteru (ri fujin-sa mo)
Konna joudou hametsu sasete yo

Pray (inori nante tsuujinai)
Koko ni iru (omoi nante kanawanai)
Koko ni aru (tojikometeta)
Mi kansei na mirai (kako) tachi (sae)
Nan do kurikaeshi yume mite mo kawarenai riaru
(I m falling down...)
Date A Live! ugokidasu...
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The end of a long journey The dawn when a dream awakens alone
Reversing heart: I won't let anyone touch it yet

You have to be here with me
I just want you to see
Maybe this wish will come true
Sweet words lure me in
I know it only takes a moment to fall
I'm aware (don't notice me) I can't stop
It is inevitable to long for each other
Ah it's contradicting (and it's unfair)
Let this emotion be destroyed

Pray- (my prayer won't be heard)
I'm here (my feeling won't reach)
It's right here (locked up)
Unfinished futures (even) (the past)
This world (real) that does not change even if you dream repeatedly
(I'm falling down ...)
Date A Live! It starts to move ...

The indistinguishable malicious flower that sleeps in the box
A flower of an unseen color that has been unraveled and bloomed

Don't nod ambiguously
Don't show a smile vaguely
Don't disturb anymore, it's an emotional revolution
I don't care what the punishment is
I can't blame (I don't want to blame) I want to believe
Boundaries that can be jumped over
Ah, even the sadness (even the hate)
Take this urge away from me

Cry- (my cry won't reach)
It begins to spill (tears are not rewarded)
Overflowing (I was captured)
Imperfect futures (even) (the past)
It stops in front of love
The form of truth (idea)
(Help me to breathe ...)
Dead or Alive? Take it ...

The voice that calls me at the end of the darkness (I can hear it from the other side)
Call your name as if you are hesitating (here, with that voice)
A heart-pounding reverberation
(Because my impatient instinct wants you ... from ...)

Falling ...
I can't go back (I want to go back) I can't stop
It is inevitable to long for each other
Ah it's contradicting (and it's unfair)
Let this emotion be destroyed

Pray- (my prayer won't be heard)
I'm here (my feeling won't reach)
It's right here (locked up)
Unfinished futures (even) (the past)
This world (real) that does not change even if you dream repeatedly
(I'm falling down ...)
Date A Live! It starts to move ...
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


長い旅の終わり 独り夢が覚める夜明けは
反転する心 まだ誰にも触れさせない

キミがいなきゃダメなんだって
私だけ見ててほしいって
この願い叶うかもって 甘言誘惑
堕ちてくのは一瞬だって わかってる
気づいている(気づかないで) 止められない
求め合うのはもう必然
Ah 矛盾してる(理不尽さも)
こんな情動 破滅させてよ

pray-(祈りなんて通じない)
ここにいる(想いなんて叶わない)
ここにある(閉じ込めてた)
未完成な未来(過去)たち(さえ)
何度くり返し夢見ても 変われない現世(リアル)
(I'm falling down…)
Date A Live!動き出す…

筐(はこ)の中に眠る 聞き分けない悪意の花は
魔法を解かれ咲いた 未だ見ぬ色の徒花

曖昧にうなずかないで
有耶無耶に笑顔見せないで
これ以上乱れないで 感情革命
どんな罰が下ろうとも かまわない
責められない(責めたくない) 信じたいの
飛び越えられる境界線
Ah 悲しみごと(憎しみまで)
この衝動 奪い取ってよ

cry-(叫びなんて届かない)
零れだす(涙なんて報われない)
溢れ出す(囚われてた)
不完全な未来(過去)たち(さえ)
愛の手前で立ち止まる 真実(ほんとう)の形(イデア)
(Help me to breathe…)
Dead or Alive?受け止めて…

暗闇の果て私を 呼ぶ声(彼方から聞こえてる)
ためらう様に名前を 呼んで(ねぇ その声で)
胸が張り裂けるような残響
(焦れた本能がキミを欲しがるから…から…)

堕ちてく…
戻れないの(戻りたいの) 止められない
求め合うのはもう必然
Ah 矛盾してる(理不尽さも)
こんな情動 破滅させてよ

pray-(祈りなんて通じない)
ここにいる(想いなんて叶わない)
ここにある(閉じ込めてた)
未完成な未来(過去)たち(さえ)
何度くり返し夢見ても 変われない現世(リアル)
(I'm falling down…)
Date A Live!動き出す…
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to Snowkill for adding these lyrics ]
[ Thanks to Not_Tomoe for adding these lyrics ]

Back to: Date A Live III


Japanese Title: 甘言誘惑Receptor
Description: Insert Song
From Anime: Date A Live III (デート・ア・ライブⅢ)
From Season: Winter 2019
Performed by: sweet ARMS
Lyrics by: Iori Nozumi
Composed by: Shuhei Tsubota (TRYTONELABO)
Released: 2019

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: デート・ア・ライブⅢ
Also Known As:
  • Date A Live 3
  • Date A Live 3rd Season
Related Anime:
Released: 2019

[Correct Info]

Buy Kangen Yuwaku Receptor at


Tip Jar